[情報] 又是中場通道事件....
這是一開始官網的公告
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=257997
Chelsea report to UEFA
Wednesday, Feb 23, 2005
Chelsea will be submitting a report to UEFA over an incident that
happen at half-time in the game at Barcelona. Until that report is
submitted, no Chelsea staff or players will be making any comments on
the game.
(好像很神秘....)
----------------------
http://sports.sina.com.cn/g/2005-02-24/06291414047.shtml
2005年02月24日06:29 新浪體育
....切爾西俱樂部發言人,西蒙˙格林博格說:“首先我們要對沒有任何一名切
爾西教練組成員或者球員參加賽後採訪活動表示歉意。但我們將就一起半場時發生的
事件向歐足聯正式提出上訴,這是目前我能透露的全部內容。”
----------------------
http://homepage.mac.com/colinlai/CFC/B919298948/C1823164653/E1270671517/
index.html
俱樂部將向歐洲足協投訴
Thu - February 24, 2005 at 02:39 PM
昨晚的歐聯大戰後,卻爾西並未派員出席記者招待會。俱樂部發言人指這是由於
他們正草擬向歐洲足協就球賽中場休息時,在球場通道的一些事件提出書面投訴。俱
樂部並未解釋投訴內容。發言人只表示在提出書面投訴前,球會不會向傳媒評論任何
有關球賽的事宜。
巴塞羅拿教練里杰卡爾德認為,莫里尼奧是要投訴的是作為主隊教練,里杰卡爾
德在中場休息時在通道與裁判佛雷斯克曾進行交談。但里杰卡爾德表示他只是與裁判
打招呼以及談論一些有關球賽的簡單事項,並指莫里尼奧小題大做。
里杰卡爾德說:「我在場,我與裁判交談而卻爾西方面的反應似乎過敏了。我與
裁判禮貌地交談,沒甚麼特別的,他們對此不安。他們先觸起火頭,沒有事發生而如
果有的話這是因為他們,他們不安,可能因為我曾與裁判談話。」
「我不明白,我很好奇他們會投訴甚麼。他們肯定聽不到我說甚麼。我說:『哈
囉!很高興見到你,』一些球賽事情,並不很粗暴,我只說了聲『哈囉』,沒有其它
了。他們不滿甚麼?我不知道,你們要問莫里尼奧。」
除此之外,有消息指莫里尼奧要投訴的,還有在中場休息時他被巴塞助理教練基
特從後踢了一腳。也有傳言指裁判在中場休息時曾進入巴塞羅拿主隊的更衣室。里杰
卡爾德當然極力否認,但一切還要待俱樂部公佈方才知曉。
----------------------------
隨後官網馬上否認有肢體衝突,給UEFA的報告也不是那些內容
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=258039
Further statement on tunnel incident
Thursday, Feb 24, 2005
Chelsea Football Club has denied reports of any physical
confrontation in the Barcelona tunnel last night, Wednesday, and
released a fresh statement.
It says: “Following Chelsea's statement after the Barcelona match
last night, it is being reported through various media outlets that an
incident occurred between Jose Mourinho and a member of the Barcelona
coaching staff. This incident did not happen and Chelsea can therefore
confirm that this will not form part of our report to UEFA which is
currently being prepared.”
No indication is being given of what will form part of that report,
but it is believed it will concern Barcelona manager Frank Rijkaard and
referee Anders Frisk and no more.
Following the first leg of the Carling Cup semi-final Jose Mourinho
expressed his surprise in the media at how a manager could talk in the
tunnel to a referee at half-time and make protestations which can
influence him in the second-half.
by Neil Barnett
--
嗯,很玄。
--
以伊露維塔的名為證發誓 — 若有誰敢奪取屬於我們的藍色之魂,不論對方是天使
、惡魔、男人或女人,包括尚未出生者,若有任何的生靈,不論偉大或渺小,是善
還是惡,我們都將懷著復仇與憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界結束之日。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.105.74
推
80.229.140.103 02/25, , 1F
80.229.140.103 02/25, 1F
→
203.203.82.29 02/25, , 2F
203.203.82.29 02/25, 2F
推
140.115.205.132 02/25, , 3F
140.115.205.132 02/25, 3F
推
61.218.33.2 02/25, , 4F
61.218.33.2 02/25, 4F
推
61.218.33.2 02/25, , 5F
61.218.33.2 02/25, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Chelsea 近期熱門文章
10
12
PTT體育區 即時熱門文章