[情報] 阿什利稱讚食人魔,蘭帕德稱讚獸巴和希拉

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間19年前 (2006/10/20 23:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://home.skysports.com/list.aspx?hlid=422962 Cole backing for Boula By Chris Harvey - Created on 19 Oct 2006 阿什利: "They have got world class players all over the pitch. With Messi, Ronaldinho - and Giuly coming off the bench - it was tough for me and Boula, but Boula was outstanding tonight. "We are in a good position now. If we get a point (in the Camp Nou) then we will top the group. It is always good to be top of the group. We performed well and hopefully we can go over there and do the same. "As long as we go through then that's the main thing but I don't see why we can't stay top of the group." -------------------------------------------------------------------------- http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=53817&extra=page%3D1 Reaction: Lampard - Who is better than Didier? Thursday, Oct 19, 2006 翻譯:blackz Frank Lampard believes that on current form, his team-mate Didier Drogba is the hottest striker in Europe. 蘭帕德認為德羅巴現在的狀態是歐洲最火熱的中鋒。 Drogba's thunderous winner against European champions Barcelona, added to his eight previous goals this season makes that assessment hard to argue against. With four of the goals netted in Europe, he is clear as Champions League top scorer. 德羅巴在歐冠賽場上對陣巴薩時的雷霆一擊,再算上他本賽季之前的八個進球,讓蘭 帕德的觀點難以被反駁。憑藉四粒進球,德羅巴在歐冠射手榜上領跑。 ‘Didier has moved it on to a new level,’ claims Lampard. “迪迪埃已經達到了一個新的高度,”蘭帕德說。 ‘He is a fantastic striker anyway and at the moment he is in one of those hot spells. If he is not the best striker in Europe at the moment, I don't know where there is a better one the way he is playing! “他是名出色的中鋒,而且現在他是最牛的。如果他不是現在歐洲最佳中鋒,我不知 道誰能比他做得更好!” ‘He has worked hard. His all-round game is fantastic and he is scoring spectacular goals.’ “他非常努力,他是出色的全能中鋒,並且能奉獻精彩的進球。” Wednesday night's goal immediately drew comparisons with Drogba's chest control and volley past Liverpool a month earlier, but for the player himself, the Barca goal was even more special. 週三晚上的進球立刻讓人們把它和德羅巴一個月之前對陣利物浦時的胸部停球凌空抽 射相比較,但是對於德羅巴自己,對巴薩的進球更為特別。 ‘It was a better feeling,’ Drogba told Chelsea's official radio partner Smooth FM 102.2. ‘My first touch was very difficult and I tried to give a second good touch and to take my chance to score. So I have to say I was a bit lucky with my first touch.’ “這粒進球給我更美妙的感覺,”德羅巴告訴切爾西的官方廣播合作伙伴 Smooth FM 102.2 。“第一下觸球非常難,而且我需要好的第二下觸球來創造進球機會。所以我 必須說當時我的第一下觸球非常幸運。” The sheer quality of the second and third touches - a drag of the ball behind his own leg and then a blistering right-foot shot - quickly banished any thought of luck being involved in the goal. 然而高質量的第二下和第三下觸球 - 一次腿後面的拉球然後一記右腳大力轟門 - 可以迅速消除任何關於這是一粒幸運進球的想法。 ‘Now we have nine points, that is the most important thing, and we won against a big team. I think Chelsea played very, very well,’ Drogba added. “現在我們有九分了,這是最重要的,而且我們戰勝了一支強隊。我認為我們踢得非 常非常出色。”德羅巴補充道。 Vice-captain Lampard also complement another individual in the team — debutant Hilario. 副隊長蘭帕德還評價了隊中另一名隊員 - 首次出場的希拉里奧。 ‘Fantastic from him! There were a lot of eyes on him tonight with the circumstances of his debut and he did very well. He made a very good save in the first-half and made a couple of good saves at the end when he could have spilled shots. “他幹得漂亮!今晚有很多人關注他的首次亮相,他表現得非常出色。上半場他有一 次漂亮的撲救。在比賽將近結束時,對方有兩次有可能造成脫手的射門,但他表現得 非常穩健。” ‘But he kept hold of them and there was no danger of a lack of confidence in him at the back. He is a great professional and a great man. He stepped in and did brilliantly.’ “他漂亮地撲住了這些射門,而且非常自信。他是一個偉大的職業運動員和偉大的人 。他很快就進入了狀態,做得非常好!” by Paul Mason -------------------------------------------------------------------------- http://home.skysports.com/list.aspx?hlid=423061 Opta: Didier's top Drog By Alex Dunn - Created on 19 Oct 2006 球員 獸巴 舍瓦 獸巴 04-05 05-06 06-07 ======================= =============================== 出場 11 11 出場 35 36 11 先發 10 11 先發 26 25 10 進球 9 1 進球 15 13 9 射正 15 9 射正 40 33 15 射偏 11 9 射偏 47 39 11 射正率 57.70% 50.00% 射正率 46.00% 45.80% 57.70% 進球率 34.60% 5.60% 進球率 17.20% 18.10% 34.60% 最後小附贈..... Who scored the best goal this week? =================================== Carvalho 4% Van Nistelrooy 23% Juninho 7% Kaka 14% Schweinsteiger 10% Drogba 42% -- 教練腦子轉一轉比較實在 球員也是..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.123.138
文章代碼(AID): #15EEO9Xk (Chelsea)
文章代碼(AID): #15EEO9Xk (Chelsea)