[情報] 特里傷癒明天可以上場
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~987036,00.html
TERRY BACK IN TIME FOR CARDIFF
John Terry will play in tomorrow's Carling Cup Final against Arsenal. The
Chelsea captain has recovered from the ankle injury he sustained against
Porto.
The speed of Terry's recovery has surprised the club's medical department
who had previously told Jose Mourinho that Terry would be available for the
Portsmouth game next week.
(特里傷癒連隊醫都很驚訝,之前才跟莫里尼奧報告特里得等到下星期才能出賽。)
Club doctor Bryan English confirmed the news in his latest medical update.
(布萊恩醫生證實這項新消息。)
John Terry
John ruptured an ankle ligament when playing vs Porto on 21 February 2007. He
was removed from the field of play on a stretcher and was placed in a boot
with crutches as we needed to ascertain the exact extent of the damage to the
ankle. This was done the following day with the aid of an MRI scan.
(特里21號對上波爾圖時受傷由擔架抬下場,脫下球靴換上拐杖接受檢查。)
On Thursday he started walking and he was treated at the training ground. On
Friday (yesterday) I was of the impression that this injury would still take
five more days to recover and so informed Jose that John would not be
available for selection for the Carling Cup Final.
(星期四在訓練場上走路並接受治療,星期五時我像莫里尼奧報告特里的傷勢需五天以上
休養。)
Today John felt a big improvement in his ankle and requested that the medical
department performed a fitness test. On passing this test he was put into a
full training session and was able to train fully.
(特里的腳踝有驚人的進展,再次體檢通過後,他開始進行完整訓練。)
This rate of recovery has surprised the medical department. I have apologised
to Jose for providing him with misleading information that led to his
statements in relation to John Terry's injury yesterday.
(我向莫里尼奧致歉關於特里傷情的誤判。)
Arjen Robben
Arjen did not appear for the second half of the game vs Porto as he felt a
tightening in the hamstring. This was emanating from a lower back problem.
The back was treated and as predicted Arjen has made quick and full recovery.
(羅本後腰很快就可以好了。)
Khalid Boulahrouz
Khalid dislocated his shoulder on 17 February. He has been rehabilitated for
a week and we believe that he may be back in training in a further 10 days.
He will require stabilisation surgery at the end of the season
(博拉魯茲肩膀脫臼已經復原,預計再過10天可以恢復訓練。季末會動手術。)
Joe Cole
Joe is progressing well following his surgery to a stress fracture of the
navicular bone in the foot. He will hopefully return to play at the end of
March/early April.
(小喬希望可以於三月底四月初左右復出。)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.74.218
推
02/24 23:15, , 1F
02/24 23:15, 1F
→
02/24 23:16, , 2F
02/24 23:16, 2F
推
02/24 23:16, , 3F
02/24 23:16, 3F
推
02/24 23:18, , 4F
02/24 23:18, 4F
推
02/24 23:18, , 5F
02/24 23:18, 5F
→
02/24 23:20, , 6F
02/24 23:20, 6F
推
02/24 23:21, , 7F
02/24 23:21, 7F
推
02/24 23:21, , 8F
02/24 23:21, 8F
推
02/24 23:24, , 9F
02/24 23:24, 9F
推
02/24 23:29, , 10F
02/24 23:29, 10F
推
02/24 23:31, , 11F
02/24 23:31, 11F
推
02/24 23:32, , 12F
02/24 23:32, 12F
推
02/24 23:34, , 13F
02/24 23:34, 13F
→
02/24 23:35, , 14F
02/24 23:35, 14F
推
02/24 23:35, , 15F
02/24 23:35, 15F
推
02/25 00:01, , 16F
02/25 00:01, 16F
推
02/25 00:00, , 17F
02/25 00:00, 17F
→
02/25 00:04, , 18F
02/25 00:04, 18F
推
02/25 00:04, , 19F
02/25 00:04, 19F
推
02/25 00:06, , 20F
02/25 00:06, 20F
推
02/25 00:07, , 21F
02/25 00:07, 21F
推
02/25 00:07, , 22F
02/25 00:07, 22F
推
02/25 00:08, , 23F
02/25 00:08, 23F
推
02/25 00:10, , 24F
02/25 00:10, 24F
推
02/25 00:15, , 25F
02/25 00:15, 25F
推
02/25 00:17, , 26F
02/25 00:17, 26F
推
02/25 00:17, , 27F
02/25 00:17, 27F
推
02/25 00:26, , 28F
02/25 00:26, 28F
推
02/25 01:28, , 29F
02/25 01:28, 29F
推
02/25 01:34, , 30F
02/25 01:34, 30F
推
02/25 02:52, , 31F
02/25 02:52, 31F
推
02/25 10:48, , 32F
02/25 10:48, 32F
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章