[情報] 布魯馬將首發戰維拉,但米克爾缺陣三週

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間15年前 (2011/01/01 14:32), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2255323,00.html CHELSEA TV EXCLUSIVE: BRUMA FOR VILLA Posted on: Fri 31 Dec 2010 Carlo Ancelotti has made his decision on who will replace suspended Branislav Ivanovic in central defence against Aston Villa and he has opted for youth. Nineteen-year-old Jeffrey Bruma will be given that position on the pitch ahead of other options such as Paulo Ferreira or Michael Essien. 'It is the time that we can use Bruma,' Ancelotti confirmed, speaking to Chelsea TV at Cobham on Friday. 'He is a young player who is a very good defender. He has a lot of ability, he has played some games and in this time he is improving. He works very closely with John Terry, Ivanovic and Alex and it is the time to put him in. I am sure that he will do his best.' Sunday's match will be the Dutch defender's first start in the Barclays Premier League. He has begun one match in the Champions League and one in the Carling Cup and made six appearances as a sub. In the Carling Cup game against Newcastle this season, John Terry and Alex shared a half apiece as his partner at the back. Against Zilina in the Champions League it was Ivanovic. On Sunday he will line up alongside the captain. 'For Bruma it will be fantastic support to have Terry alongside,' noted Ancelotti, 'but he trained very well, he knows how he has to move but with John Terry it will be easier to move.' There are no new injuries to the squad but John Obi Mikel, who missed the Bolton game, will not be available. He suffered a knee ligament strain against Arsenal and is expected to be out for approximately three weeks. Daniel Sturridge, who was absent from the Arsenal and Bolton games with a knee injury, is back in training. Aston Villa have Emile Heskey and Ashley Young returning from injury but Luke Young remains out. 米克爾膝蓋受傷要缺陣三週,但斯圖里奇可以復出。維拉方面黑斯基和阿什利˙揚復 出,但盧克˙揚受傷。 'The last two weeks when we were able to train was very good and the players rested very well from the games,' said Ancelotti. 'We have to beat Aston Villa because we have to confirm the performance in the second half against Bolton. Obviously we have to improve our place in the table and we are not sure everything is okay now, we have to confirm this with a good performance to start the new year with confidence. 'Aston Villa are in trouble now and we have to pay a lot of attention because every game for them will be important. They can use maybe the game against us to move on and for this reason we have to pay attention because they will use a lot of energy for this game.' Defending and attacking set-pieces are important parts of the game for any side looking to climb the table. Ancelotti is happy with the way we have dealt with opposition free-kicks and corners. Only West Ham have found our net that way in the league, but he is hoping to see his team score more in the coming months, especially from corners where early season success has dropped away. Ivanovic against Moscow in early November was the most recent one scored. 雖然本季定位球防守不錯,但安切希望能多用定位球得分。 'On set pieces this season we have done well. We scored from a set piece against Arsenal, we didn't score maybe from corners but the most important thing is we didn't concede a league goal from set pieces and defensively we did very well. Last season in the first matches we conceded a lot of goals and now we are more in focus. Also now Frank Lampard is back and he is very good at taking corners and maybe we can have more opportunities.' With tonight being New Year's Eve, Ancelotti told the club's in-house channel his plans for seeing in 2011. 跨年怎麼過? 'First dinner, at 12 o'clock a drink to celebrate the new year and at five minutes past, sleep. "吃飯喝酒,慶祝新年,0點5分去睡覺" XD 'The Italian tradition is we eat cooked salami at midnight. Eating a little piece means you will earn money in the next year. It is a lucky tradition and I need to eat a little piece. For me the luck means win a trophy in the next year.' "義大利傳統是吃薩拉米香腸(義大利蒜味香腸),吃一小片代表能在新年賺錢,我要 吃一小片來搏點好運,對我來說好運就是能多贏點獎盃。" -- ★alixia 我認識了個可愛女生 很可愛 XD 所以我要幫他介紹男人 To alixia: 啊 足總盃決賽的票出來了 我積分不夠 ★alixia 你看來沒啥興趣 >< 沒關係 我還有別的人選! -- 足球宅宅的悲歌 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.8.245

01/01 16:07, , 1F
水喔 BRUMA 總算有年輕人可以看了
01/01 16:07, 1F

01/01 23:11, , 2F
整天輸球還不如練練菜鳥
01/01 23:11, 2F

01/02 00:33, , 3F
終於開始練新人了!
01/02 00:33, 3F

01/02 11:21, , 4F
歐比繼續遊魂三週
01/02 11:21, 4F
文章代碼(AID): #1D7ifhSe (Chelsea)
文章代碼(AID): #1D7ifhSe (Chelsea)