[情報] 維拉斯博阿斯談社群網站和馬塔
http://china.chelseafc.com/news/latest/357
博阿斯:雙向溝通
上載於 : 2011年10月22日 星期六 16:36
切爾西週日對陣女王公園巡遊者,關於本場比賽的言論一定少不了,而網上社交
平台一定會非常忙碌。
巡遊者中場球員巴頓素來是推特的忠實「粉絲」,他會否比賽結束後發佈言論還
是未知之數。然而,切爾西主教練博阿斯就對巴頓發表了評論,同時揭示了切爾西球
員對使用網上社交平台的看法。
「巴頓是比賽中最有堅韌個性的球員。」博阿斯觀察到。「他很有人格魅力和個
性,也是一名勇於表達個人想法的球員。所以我認為他是一名不錯的球員,很喜歡他
的特質。」
「撇開足球不談,不是所有人都認同他的觀點和看法,但這是很正常的。他所發
表的言論,以及我們對他的評價,將不會影響週日的比賽。」
在2011年,很多人的生活都離不開社交網路,而博阿斯對這些平台所扮演的角色
也非常欣賞。
「我相信推特和臉書是社群工具,也亦如此地使用著。」他說。「我不認為球員
使用推特有任何問題。我也不認為它應該影響球員的職業生活,包括評論自己職業生
活中的人和事。在足球世界裡,任何事情都不會只牽涉一個人,而是一整群人,所以
如果你對此作出評論,就對其他人非常不公平了。」
「然而,它卻是非常好的社交工具,故此才會如此受歡迎。推得在過去數年發展
得很快,但不代表所有切爾西球員都會使用。我們有數名球員會使用推特,同時也深
明其威力。我們把它當成溝通的媒介,而我們對待它的方式也應如對待傳媒一樣。」
當博阿斯需要向球員公佈首發陣容時,他不會使用現代的溝通科技,而是堅持面
對面交流。他認為,選擇每場比賽的球員是他最艱難的工作。
「當球員有如此高的水平和質素時,常常真的會給你一種感覺,好像你真的對某
些球員不公平。當你贏球時,你的想法會更易獲得接納,球員也會更易接受,這就是
我每天在管理層面的工作。」
「然而,在我的領導下,球員也有一定決定權,因為我只能接受自己以雙向方式
作出管理,這就是我的工作方式。我會試著與他們談話。每一個決定背後都有原因和
解釋,我會盡力讓兩者更有關聯,因為作出這些決定往往都是困難的。」
http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2490075,00.html
VILLAS-BOAS: TWO WAYS OF COMMUNICATION
Posted on: Sat 22 Oct 2011
---------------------------------------------------------------------------
http://china.chelseafc.com/news/latest/360
馬塔打比日格外刺激
上載於 : 2011年10月23日 星期日 16:00
自從博阿斯來到球隊後,切爾西的進攻打法一直受到讚賞。而其中最重要的原因
是胡安˙馬塔的到達。在進行他在英超的首次倫敦打比前,馬塔談到了自己在倫敦的
生活。
這名23歲的西班牙球員很快便適應了在英格蘭的生活,讓他成為主教練很難棄用
的一名球員,縱使其他球員在他的位置上也有出色的表現。
談到馬塔時,博阿斯表示:「球隊至今在左路使用過的球員都有非常高水平的表
現,就像馬盧達、卡盧以及阿內爾卡,所以我認為馬塔只在盡快適應英超的節奏。他
只花了很少時間,就適應了,憑以他出色的技術幫助球隊。」
「他是一名很喜歡在不同空間接應傳球的球員,也會為隊友製造空間。他的跑位
讓其他球員可以在不同位置上找到他。他的個人特點讓球隊的打法出現了改為,雖然
其他球員的表現也非常出色。」
「馬盧達也喜歡內切,但並不如馬塔般頻繁和出色。然而,他的表現也很好,過
去兩年一直是球隊內助攻次數最多的球員。他在對亨克的比賽中又再一次作出貢獻,
故此我對他也非常滿意。」
馬塔並沒有在週中對亨克的比賽中上場,但如無意外,他將肯定會出戰女王公園
巡遊者。
「那是一支倫敦俱樂部,我察覺到球場距離我們很近,球迷就如在我們頭上。拿
下這場比賽,然而在積分榜攀到更高的位置非常重要。」這名前瓦倫西亞球員說道。
「在第一場比賽打進一球非常重要,因為它讓我有了信心。當你身邊有這樣一群高質
素的球員時,一切都變得容易。」
「這裡更體力化,有不同的速度和節奏。西班牙足球更強調控球,但適應不同的
打法可以讓我更為進步。」他繼續道。「這裡有不少東西需要我去適應,例如裁判的
執法尺度。在這裡,球賽大部分時間都不會輕易出現犯規。」
馬塔暫時為切爾西上陣八次,打進兩球。由於他為球隊帶來的改變,有不少喜歡
馬塔的球迷都將他拿來與切爾西傳奇球員佐拉比較。佐拉為切爾西上陣過312次,打
進80球。
不過馬塔面對這個話題時,卻選擇了外交口吻:「佐拉是一名傳奇,這裡的一名
歷史性球員。我很高興可以被拿來與他比較,但我還有很多事要做,才能更接近他一
點。」
佐拉從來沒有在西倫敦打比打進過一球,但如果馬塔做到的話,他正朝正確的方
向邁進了一步。
http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2489854,00.html
MATA'S DERBY DAY EXCITEMENT
Posted on: Sun 23 Oct 2011
--
http://fanchants.com/football-songs/chelsea-chants/when-the-blues-go-steaming/
Zigger Zagger Zigger Zagger (oi, oi, oi)
Ziiiiiigga (oi), Zaaaaaga (oi), Zigger Zagger Zigger Zagger (oi, oi, oi)
Oh when The Blues, Go steaming in, Oh when The Blues go steaming in,
I wanna be in that number, Oh when The Blues go steaming in..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.245.168
※ 編輯: JamesCaesar 來自: 114.38.245.168 (10/23 18:33)
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
46
61
32
45