[情報] 巴克利:隔離期感覺真怪,很高興足球回歸

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間5年前 (2020/06/21 20:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
https://voice.hupu.com/soccer/2594487.html 來源:切爾西官網 2020-06-20 05:56:11 Our number eight discusses his lockdown experience, the prospect of playing football without fans and what Chelsea need to do to achieve our targets this season… https://i.imgur.com/xsU6ZOy.jpg
Ross Barkley is desperate to pick up where he and his Chelsea team-mates left off before the unprecedented break in the football calendar. On Sunday afternoon in the Midlands, the Blues will resume their Premier League campaign 105 days on from our most recent outing, a 4-0 victory over Barkley's former club Everton in early March that many regarded as one of our finest performances of the season to date. Barkley himself was enjoying perhaps the best run of form and fitness in his Chelsea career, recording back-to-back 90 minutes for only the second time as a Blue and having netted an incredible solo goal against Liverpool that secured our passage to the FA Cup quarter-finals. In a sporting context, the nationwide lockdown came at the most inconvenient moment for the 26-year-old, though he has no desire to dwell over what might have been and instead insists the aim is on resuming with renewed determination and belief. “那段時間我很失望,因為當時我狀態正佳。不管是球隊還是個人,我們當時都 勢頭正勁,並且還取得了不錯的賽果。現在球隊已經恢復了訓練,所以看起來我們已 經重回了正軌。我們大家都期待著週日的比賽,希望我們能繼續取得滿意的賽果。” https://i.imgur.com/JrWYlLg.jpg
Like many of the players in the squad, Barkley spent much of the lockdown back home following the 14-day self-isolation period that followed Callum Hudson-Odoi's positive test result for COVID-19. He appreciated being able to spend time close to his family, while also keeping fit and active during the prescribed daily exercise allowed by UK Government guidelines. On returning to team training at Cobham in May, the midfielder felt fresh and puts that down to his position-specific lockdown work. “待在家裡的感覺很奇怪,因為自從我轉會來到切爾西之後,我就沒在家裡待過 那麼長的時間過,但這樣多花花時間陪陪家人也挺好的。隔離期間,在倫敦我住的地 方只能一個人訓練,而且量也不是很大。所以我回家練會更好一點,那樣我可以保持 一個更好的競技狀態。” “我的訓練內容和我的比賽方式息息相關,很多的力量訓練、對抗和控球。當我 歸隊的時候,我感覺棒極了。現在我們回來了,終於能回歸正常比賽了。” An enthusiastic football fan and viewer, Barkley has missed being able to watch games on the television just like the rest of us and has instead been using the time to review clips of his own game provided by the club's analysis department. However, after 15 frenetic years on the football frontline with little time afforded to rest and reset in between seasons, he has also taken the opportunity to give himself a psychological break from a sport that can often be all-consuming and overwhelming. “隔離期間真的感覺很奇怪,因為電視上經常會有比賽看,但當時什麼運動都看 不了是真的難受。現在足球回來了,感覺棒極了,因為那是大家都熱愛的事物。” https://i.imgur.com/EdTiTa8.jpg
“每隔幾天我都會看些剪輯回顧一些比賽,找一些能夠提高的細節,還有一些我 的精華和球隊踢的好的片段。很顯然接下來的比賽會很困難,因為大家已經很久沒踢 球了,即使夏天休假也沒有這麼長的時間。但從某種意義上來說也挺好的,稍微轉換 一下。” The prospect of behind-closed-doors games without supporters in stadiums is a strange one for the players to prepare for, though Barkley has some experience of football without fans. In October 2018, England played a Nations League international against Croatia in Rijeka in a deserted stadium following a UEFA disciplinary body decision against the Croatian Football Federation. Barkley started in midfield up against his club team-mate Mateo Kovacic in a game that ended 0-0 and our number eight believes the conditions will require some adaptation. https://i.imgur.com/AXnAHPi.jpg
“(關於沒有球迷)說實話,我不是很喜歡。很顯然我很喜歡踢球,尤其是為英 格蘭出戰,但那是場大戰,沒有球迷,沒有氛圍,那種感覺很奇怪。你踢球是為了球 迷,他們會永遠在你身後,在比賽中你會有額外的動力。” “我們得想一想當初為青年隊和U23踢球的時光,那種水平的比賽有些時候看台 上只有一小部分球員家長,所以現在踢球應該會跟那時候很相似。我們現在僅需要專 注於接下來的每一場比賽。” With nine Premier League games remaining, there are still conceivably a handful of teams in the battle for Champions League qualification. Chelsea are three points clear of Manchester United in fifth and five behind Leicester City in third, with the Blues having sat in the top four since October. With games against Manchester City (second), Sheffield United (sixth) and Wolverhampton Wanderers (seventh) to come, Barkley is well aware that focus and fight are required, starting with Sunday teatime's trip to relegation-threatened Villa. “接下來的賽程會很緊張,因為每一支球隊都會為了前四而戰。我們現在在歐冠 區裡,但我們很清楚球隊需要很努力地拿下每一場比賽,因為後面還有球隊在虎視眈 眈。每一場的比賽,我們都要為了三分而戰。這是一個巨大的挑戰。我們接下來有一 段很密集而且強度很大的賽程,但我們很清楚我們需要做的是什麼。” (編輯:窈窕紳士) https://www.chelseafc.com/en/news/2020/06/19/ exclusive-interview--ross-barkley-on-maintaining-form--playing-b Exclusive: Barkley on maintaining form, playing behind closed doors again and fighting for the top four 19 Jun 2020 -- KTBFFH -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.245.39 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chelsea/M.1592743651.A.C76.html
文章代碼(AID): #1UxrRZns (Chelsea)
文章代碼(AID): #1UxrRZns (Chelsea)