[情報] 俱樂部管理層給球迷的訊息
https://www.chelseafc.com/en/news/article/a-message-to-our-fans
08 JUN 23
It’s been just over a year since we completed our purchase of Chelsea. It
was and remains a privilege for us to be custodians of our wonderful club.
Twelve months on, we want to take the opportunity to speak directly to all of
you, our supporters, as we reflect on the season just gone.
從我們收購切爾西到現在已經一年多了。對我們來說,能夠成為這個美麗的俱樂部的
保管人是一種榮幸。12個月過去了,我們想藉此機會直接對你們所有人,我們的球迷,
談談我們剛剛過去的這個賽季。
Our promise to you was to make our fans proud. We remain completely committed
to the long term and sustainable success of our club and fulfilling that
promise we made to you. We know the huge potential we must grow to develop
Chelsea FC and it is a role we take seriously. Everybody working here is
relentlessly focused on driving us forward.
我們的承諾是讓切爾西球迷感到驕傲。我們仍然完全致力於俱樂部的長期和可持續成功,
履行我們對你們的承諾。我們知道必須培養切爾西俱樂部的巨大潛力,這是我們認真對待
的方面,在這裡工作的每個人都堅持不懈地專注於推動俱樂部前進。
Clearly, for our men’s team, it has been a disappointing season and there is
a lot we can and will do better. Throughout these difficult periods, our fans
have supported our players and our team across the country, and Europe with
unfailing loyalty. We could not be more grateful for your incredible support.
The atmosphere at the Bridge when we played Dortmund will live long in our
memories and serves as an important reminder of where we want to be.
顯然,對於我們的男足一線隊來說,這是一個令人失望的賽季,我們有很多地方可以做得
更好。在這些困難時期,球迷一直在全國和歐洲支持我們的球員和球隊,我們對球迷們
不可思議的支持感激不盡。對陣多特蒙德時斯坦福橋球場的氣氛將永遠留在我們的記憶
之中,並成為我們想要達到目標的重要提醒。
Our women’s team has celebrated another astonishing season, winning the
Double with an unprecedented fourth successive WSL title and third successive
FA Cup. Whilst we just fell short in the Champions League, the team played in
front of incredible crowds at Stamford Bridge and demonstrated their quality
against the best European sides. There are not enough positive things to say
about Emma Hayes, her backroom staff, and squad who have dealt with
adversity, injury and Emma’s period of absence. Their character and hunger
to win is second to none. We were also delighted to see Emma named the LMA’s
WSL Manager of the Year and Sam Kerr winning the FWA Women’s Footballer of
the Year award back-to-back.
我們的女足又慶祝了一個美妙的賽季,贏得了前所未有的英超女足聯賽冠軍四連冠和女足
足總杯三連冠的雙冠王。雖然我們在歐冠客場比賽中表現不佳,但球隊在斯坦福橋的比賽
中表現出色,在對陣歐洲最好的球隊時展示了他們的實力。對於埃瑪.海耶斯、幕後工作
人員和球隊來說,可以補充的不多,他們已經處理了逆境、傷病和埃瑪缺陣的時期,
他們的性格和對勝利的渴望是首屈一指的。我們也很高興看到埃瑪被評為LMA年度最佳英超
女足主教練,薩姆.科爾連續獲得FWA年度最佳女足球員獎。
For all the challenges of the past year, we are optimistic about the future.
We are looking forward to welcoming Mauricio Pochettino as the head coach of
our men’s team in July. We are building a modern scouting, talent
identification, and recruiting infrastructure within our sporting department,
led by Laurence Stewart and Paul Winstanley, which will help us to identify
and transform the squad around elite talent, a squad capable of consistently
competing to win the Premier League, raise domestic cups and compete and win
at the highest level in European football. We have also appointed Chris
Jurasek as CEO to drive our business forward off the pitch, which in turn
will make us more sustainable on the pitch.
盡管過去一年面臨種種挑戰,但我們對未來持樂觀態度。我們期待著毛里西奧.波切蒂諾
在7月份成為我們男足一線隊的主教練。在勞倫斯.斯圖爾特和保羅.溫斯坦利的領導
之下,我們正在體育部門內建立一個現代化的球技、人才識別和招聘基礎設施,幫助我們
圍繞精英人才識別和改造球隊,使球隊能夠持續爭奪英超冠軍,捧得國內杯賽冠軍,並在
歐洲足球的最高水平上競爭並獲勝。我們還任命克里斯.尤拉塞克為首席執行官,推動
我們在球場外的業務發展,反過來又將使我們在球場上的表現更加可持續。
The success we are aiming for is only possible with our supporters behind us.
We are proud of the creation of our Fan Advisory Board, which will meet for
the first time over this summer, and we are confident its new members will
ensure you are at the heart of decision making at our club. We will continue
to ensure your voices are heard as we look to the future.
我們所追求的成功只有在球迷的支持下才有可能實現。我們為球迷顧問委員會的成立感到
自豪,這個委員會將在今年夏天首次召開會議,我們相信它的新成員將會確保球迷成為
俱樂部決策的核心。展望未來,我們將繼續確保球迷的聲音被聽到。
For now, on behalf of the board and everyone at the club, thank you for your
outstanding support. We hope you all have a good summer and look forward to
welcoming you back to the Bridge in August.
現在,我代表董事會和俱樂部的每一個人,感謝球迷們的大力支持。我們希望你們都有
一個愉快的夏天,期待8月份歡迎你們回到斯坦福橋。
Chelsea Ownership Group
切爾西所有權集團
https://www.chelseafc.com/zh/news/article/a-message-to-our-fans
---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.239.251 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chelsea/M.1686305267.A.2B0.html
推
06/09 18:41,
1年前
, 1F
06/09 18:41, 1F
推
06/09 20:11,
1年前
, 2F
06/09 20:11, 2F
推
06/09 22:37,
1年前
, 3F
06/09 22:37, 3F
→
06/09 22:37,
1年前
, 4F
06/09 22:37, 4F
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章