[情報] 奇爾維爾與巴迪有望回歸,恩坤庫歸期未定
https://www.chelseafc.com/en/news/article/pochettino-delivers-good-news-on-
five-injured-players-but-nkunku-return
Pochettino delivers good news on five injured players, but Nkunku return
delayed
波切蒂諾更新五名傷員的好消息,但恩坤庫回歸時間延遲
Defenders Ben Chilwell and Benoit Badiashile could both be back for Chelsea
against Fulham, while Mauricio Pochettino was able to provide a positive
update on the progress of Trevoh Chalobah, Carney Chukwuemeka and Robert
Sanchez.
後衛奇爾維爾和巴迪亞西勒都可能將在切爾西對富勒姆的比賽中復出,與此同時
波切蒂諾對查洛巴和楚克維梅卡以及桑切斯的進展給予了積極的更新。
Chelsea are back in Premier League action tomorrow when we host neighbours
Fulham at Stamford Bridge and Mauricio Pochettino could see his numbers
boosted for that game, with at least two of our injured players looking
likely to return in the form of Ben Chilwell and Benoit Badiashile.
切爾西將在明天的英超聯賽中迎戰鄰居富勒姆,比賽將在斯坦福橋舉行,波切蒂諾有望在
這場比賽中增加可使用球員的數量,至少有兩名受傷球員,奇爾維爾和巴迪亞西勒,可能
會回歸陣容中。
Our head coach also confirmed that Carney Chukwuemeka and Trevoh Chalobah are
not too far behind them, but there was bad news on Christopher Nkunku, who
remains sidelined with an issue after returning from long-term injury last
month.
我們的主教練還確認,楚克維梅卡和查洛巴離復出也不遠,但恩昆庫的情況卻令人沮喪,
上個月底從長期傷病中復出後,他目前仍然無法上場。
'It is good news about Chilwell and Benoit, and we need to assess if Carney
will be available or not,' said Pochettino. 'But Chilly and Benoit, yes, for
sure they will be involved in the squad for tomorrow.
「奇爾維爾和巴迪亞西勒的好消息讓人振奮,我們需要評估楚克維梅卡是否可以上場,」
波切蒂諾說道,「但奇爾維爾和巴迪亞西勒,肯定會加入到明天的陣容中。」
'The other good news is that Trevoh has rejoined the team and started to work
with the group. Now we need to assess him day by day and see when he can help
us. He is doing well and it’s a good sign that Trevoh is training with the
team.
「另一個好消息是查洛巴已經重新加入球隊,並且已經開始與團隊一起訓練。現在我們
需要每天評估他,看看他何時能夠幫助我們。他狀況良好,查洛巴與球隊一起訓練是一個
好兆頭。」
‘We are a little bit worried about the situation of Nkunku because it’s 10
days that he cannot train and we are assessing him, but it’s good news on
the other side that players like Chalobah, Chilwell, Badiashile and
Chukwuemeka are so close to being involved again and to help the team to
perform.’
「對於恩坤庫的情況,我們有一點擔心,因為他已經有10天無法參與訓練,我們正在評估
他,但另一方面好消息是像查洛巴、奇爾維爾、巴迪亞西勒和楚克維梅卡這樣的球員非常
接近再次參與比賽,以幫助球隊表現出色。」
Pochettino elaborated on the problem for Nkunku, who was originally expected
to only be absent for a few days with a minor hip injury.
波切蒂諾進一步說明了恩坤庫的問題,原本預計他只會因小小的臀部受傷而缺席幾天。
https://imgur.com/KpcwctF
Nkunku remains absent from training this week
'We thought it was a small issue but now it looks more complicated,' he
added. 'Now it is 10 days without him training. After six months waiting for
him and now, after being so close to him feeling comfortable and after
starting the game against Palace, of course we are disappointed by that. We
are a little bit worried because we want him to be back involved again as
soon as possible.’
「我們原以為這只是一個小問題,但現在看起來更複雜了,」 他補充說。「現在已經有
10天他未能夠參與訓練。我們等了六個月,他幾乎感到完全舒適,並在對水晶宮的比賽中
先發出賽後,當然對此感到失望。我們有點擔心,因為我們希望他能夠盡快再次參與到
比賽當中。」
There was one further piece of good news from the treatment room, though,
provided by the results of an assessment on Robert Sanchez's recovery from a
knee injury earlier this week.
然而,醫務室還有一個進一步的好消息,是根據本週早些時候對桑切斯膝蓋受傷康復情況
的評估結果。
‘We are so happy because the specialist said his evolution is really good
and today he was running on the pitch. In the next few days, he will do more
running to try to see how his knee reacts, but it’s in a very good positive
evolution.’
「我們感到非常高興,因為專家表示他的康復進展非常好,今天他在球場上跑步。在
接下來的幾天裡,他將進行更多的跑步,以試探他的膝蓋反應如何,但這是個非常良好的
積極進展。」
https://imgur.com/NCd5TJl
Sanchez's recovery is progressing well
Turning his attention to tomorrow's match itself, Pochettino believes it is a
good opportunity to put the disappointment and external criticism behind us
following the 1-0 defeat to Middlesbrough in the first leg of our Carabao Cup
semi-final.
將目光轉向明天的比賽本身,波切蒂諾認為這是一個很好的機會,讓我們將對米德爾斯堡
在聯賽盃準決賽首回合的1-0失敗所帶來的失望和外界批評抛在身後。
'I saw the players today really good and in very good spirits. Of course we
are disappointed about the last game but it is only the first 90 minutes and
we still have the second leg. At the same time, too many things happened
around the game, because we are Chelsea and we cannot afford to lose this
type of game.
「我今天看到球員們的狀態非常好,心情也很好。當然,我們對上場比賽感到失望,但
那只是前90分鐘,我們還有第二回合。與此同時,比賽周圍發生了太多事情,因為我們是
切爾西,我們不能輸掉這種比賽。」
'If you play that game 100 times maybe we lose once, but that is football. We
did many good things but at the end, normally, we were criticised. But
sometimes we can learn from criticism and when it is tough. We need to feel
the pressure because we need to grow and it’s not only with good things that
you improve.
「如果你進行那場比賽100次,也許我們會輸一次,但這就是足球。我們做了很多好事,
但最終,通常我們會受到批評。但有時我們可以從批評和困難中學到東西。我們需要感受
壓力,因為我們需要成長,並且不僅僅是透過好事才能進步。」
'We know that when we lose a game against a Championship team we need to
accept the criticism. Now we have a chance tomorrow to put all these bad
feelings out by performing in the right way.'
「我們知道當我們輸給一支英格蘭冠軍聯賽球隊時,我們需要接受批評。現在我們有機會
在明天通過正確的方式表現出色,擺脫這些不好的情感。」
https://imgur.com/xANWgBu
Chilwell could feature against Fulham
He knows it won't be an easy task against a Fulham side in good form, though,
and is expecting a tougher challenge than our 2-0 victory over them at Craven
Cottage in our last meeting in October.
然而,他知道面對一支狀態良好的富勒姆不會是一項容易的任務,預料這將是比我們在
十月份在克拉文農場球場對陣他們時的2-0勝利更為艱難的挑戰。
'We are going to face a very good team. Fulham are doing really well, they
have very good players and it is going to be tough tomorrow.
「我們將要迎接一支非常強大的球隊。富勒姆表現得非常出色,擁有非常出色的球員,
明天將會是一場艱苦的比賽。」
'It is a different game, they arrive in a very good moment. We didn’t
perform badly against Middlesbrough and we came to that game from a few
victories. We need to keep our momentum and belief.
「這是一場不同的比賽,他們處於非常好的時刻。我們在對陣米德爾斯堡的比賽中表現
不錯,而且我們在那場比賽前贏得了一些勝利。我們需要保持動力和信心。」
'The team is preparing well, is confident for tomorrow and I am so sure that
we are going to do a very good job.'
「球隊準備充分,對明天充滿信心,我相信我們將會做得非常出色。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.197.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chelsea/M.1705071850.A.200.html
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章