[轉錄][翻譯] Pippen在 12/7號的訪問

看板ChicagoBulls (芝加哥 公牛)作者時間20年前 (2005/12/10 13:12), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板] 作者: Vitus () 看板: NBA 標題: [翻譯] Pippen在 12/7號的訪問 時間: Sat Dec 10 12:47:50 2005 Zuruzuru: What differences do you see in the game of basketball played 10 years ago and the game played nowadays? Zuruzuru: 你認為今天的NBA和10年前的NBA有什麼不同? Scottie Pippen: I just think that you don't see the same skill level now. Today's game is faster, but the players aren't as polished...mostly because the players are so much younger. Also, there isn't the same team chemistry. It's just a more youthful game today, the age of players compared to 10-15 years ago, is a big difference. Pippen: 我覺得說現在的技術和那時有段差距. 現今的比賽打的比較快, 但球員們比較沒那時精練(光亮? XD 全面?) 大部分是因為現今的球員比那 時候年輕很多. 還有, 那時球隊的化學作用比較好. 因為現在的NBA年輕化了. 現在的球員和 10到15年前比起來年輕好多. Curt(Memphis): How does it feel to be honored by having your jersey number retired? Curt: 對於你的球衣背號退休有什麼感覺? Scottie Pippen: It's probably one of the greatest individual honors a player can achieve. It's not something you can set a goal for... it's more something that is given to you by an organization, which makes it that much more special. There are only a few ways it can happen but the common thing is that it indicates you did some very special with and for that franchise. Pippen: 這應該是身為一個球員能得到的最大榮譽了吧. 那並不是一個你立定志向 就能達到的目標... 這是球隊組織給你的東西, 所以這讓這個(指球衣退休) 變得 非常特別. 只有少數幾個方法可以達到, 但最普遍的是你必須要幫助, 或和球隊一起做出很特別 的事. Isaac, Chicago: How will u feel on Friday night? Are you going to cry or not? Isaac: 你在星期五晚上會感覺如何? 會哭嗎? Scottie Pippen: No, I don't think so. I'll be strong and try and make it a fun and enjoyable night. It's a great honor. I'm very honored and I'm really humbled by it and will cherish it for the rest of my life. Pippen: 不, 我想應該不會. 我會試著堅強, 並試著讓那個晚上變成有趣的夜晚. 這是個很高的榮譽. 我覺得很榮幸. 在我往後的人生, 我都會珍惜著它. othella: Why number 33? Othella: 為什麼選33為背號? Scottie Pippen: I think as a young kid, it was a number I always admired, following in the footsteps of Kareem Abdul-Jabbar... watching him as a kid he really stood out. Obviously, I couldn't wear No. 23... but No. 33 was a special number for me. Pippen: 從我小的時候, 這個號碼就一直使我欣賞, 跟著天勾賈霸的腳步... 從小看他打球, 他真的非常突出. 顯然我並不能穿 23號... 但 33號是對我來說 非常特別的號碼. jp, seattle: When did you realize that you would be traded by the sonics who drafted you to the bulls and what were you thinking about when that all happened... did you and olden polynice who you were traded for ever talk about the trade later? jp: 你什麼時候知道Sonics會在選了你之後馬上trade到公牛? 你那時候 想的是什麼? 你和那時用來交換你的 Olden Polynice在之後有就這個交易聊過嗎? Scottie Pippen: I didn't know what to expect. I was informed that Chicago was going to trade for me later... so I knew that. It was still an anxious moment. To answer the second part; no, Olden and I never discussed it. But I do think it worked out better for me than it did for him. Pippen: 我並知道要去預期什麼. 我早就被告知公牛在之後換把我換過去. 對於您的第二個問題, 不, 我和 Olden從來沒聊過這件事, 但我想這件事情 和他比起來, 對我是有利的. bronson, chicago: Scottie - I know you won the All-Star MVP in 1994 but do you have a favorite momement while playing and while growing up watching the All-Star game? bronson: 我知道您在 1994年贏過 All-Star的 MVP,但你最喜歡的All-Star時刻是哪時 Scottie Pippen: My favorite playing moment was the final one I played in... when Earvin "Magic" Johnson came back. It was a great game and we all showed our love for him. He played great and I think he won the MVP, so that All-Star Game probably stands out for me.... even more than the one when I won the MVP myself. Pippen: 做為一個球員我最喜歡的時刻是我最後一次打 All-Star那場, 因為 那次魔術回到球場上. 那是場很棒的比賽, 而且我們都對魔術表達我們的"愛" (在此指的是尊敬). 他打的很好, 而且我想他有贏得 MVP. 所以那場All-Star 對我來說是最棒的, 甚至比我自己得MVP那場還棒. Ray (Los Angeles): Hey Scottie! You are the greatest all around player in the nba history. But one thing that changed your game among others, was the fact that you played defence. Please explain how its like to shut down an oppononent? Ray: 嘿, Scottie! 你是NBA歷史上最偉大的全能球員. 讓你和其他人不同 的地方就是, 你防守. 把隊手守死是什麼感覺? Scottie Pippen: Well, I always use my size and speed to defend. I also wanted to get in front of players and fill lanes, and work off the picks. I also wanted to use my strength and anticipation and size to keep focused on what I needed to do for the entire 48 minutes. Even if they could sustain their offense at the beginning, usually by the end of the game, all the effort you put in would eventually pay off. Pippen: 我一直利用我的高度和速度來防守. 我努力的保持在隊手前方, 和 切斷對方的進攻路線. 我也利用我的力量,直覺和體型來專注在48分鐘的球賽裡. 就算他們可以在剛開始時成功的進攻, 但通常在比較結束時, 我的努力可以得到成果. yotam from israel: what do you think about the bulls on this season? yotam: 你覺得這一季的公牛如何? Scottie Pippen: I really like this team. This team has a bit more hunger than last season's team. Scott Skiles has a better bench now too, I think. He has a good steady substution pattern, and feel for how his team can work best. Bringing [Ben]Gordon and [Loul] Deng off the bench is really working for him, for instance. It's a work in progress, but they are very exciting to watch and I expect big things from them this season. Pippen: 我很喜歡這個球隊. 這個球隊比去年更加對求勝饑渴. Scott Skiles 有了更好的板凳球員, 他有不錯的換人模式, 而且對如何讓他的球隊變好也更有 感覺. 讓狗蛋和魯蛋打先發的成積不錯. 雖然一切還在進行, 但看他們打球很刺激 我期望他們今年可以打出成績. Herc, Dearborn: Mr. Pippen: What was it like having Dennis Rodman join the Bulls after his tough play versus the Bulls as a Piston. And do you ever run into Rodman anywhere? Herc: Mr. Pippen, 對 Rodman在Pistons對你們嚴厲的對抗後又加入公牛 有什麼感覺. 又, 你有在任何地方遇過 Rodman嗎? Scottie Pippen: I'll do the second part, first. I think I ran into him once since playing with him. I met him in Miami one night, but that was it. But, Dennis' addition to the Bulls was one of the best personnel moves ever made. He was a very special player on a very good team. He kinda re-energized us and got us excited again. He also brought a whole new group of fans to our team. He was a great teammate, and he's someone who I have a great deal of respect for--for his basketball knowledge. Pippen: 我回答你第二個問題(因為Pippen和Rodman在以前可是仇敵啊XD), 第一, 我在離開公牛後有一次在Miami遇過他, 但也就這樣. Rodman加入公牛是制服組一個很好的決定. 他是個很特別的球員. 他讓我們對他球又燃起熱情. 他也為我們帶來新的球迷. 他是很好的隊友, 他的球 技是我非常敬佩的(噗, 意思是做人不是) Bryan Matti Detroit: Which player in the NBA do you think reminds you of yourself and why? Bryan Matti: 哪個球員會讓你想到自己? 為什麼? Scottie Pippen: That's a tough call. I'd like to say Tayshaun Prince, but he is lefty. But he is long and has similar characteristics... but he wasn't probably pushed into the area I was.... as a point-forward. Some people say Tracy McGrady... who I don't think is really like me at all. Sometimes folks say Lamar Odom, but I don't see the speed and energy in Lamar. And even if my offense was not working that night, I made my contributions on the defensive end... which you don't see alot. Also, I see some guys trying to compare people to Michael Jordan. One thing I can say on that, is that unless you perform at the top level on both ends of the court, on the offense and on the defensive end...you cannot begin to compare a guy's game to Michael's, because of what he did on the defensive end of the court. Pippen: 這真是個不好回答的問題. 我想說是小王子, 但他是個左撇子, 但他體型 修長, 而且有跟我相近的特色... 但他和我的方向不太一樣... 我是個控球前鋒. 有些人說是 T-Mac... 我是覺得和我一點都不像啦. 也有些人說是 Odom,但我在他 身上並沒有看到和我一樣的速度及能量. 就算我的攻擊在某個晚上沒發揮, 我會 努力的專注在防守上面... 這樣的人並不多見. 喔,對了, 我看到有些人常拿一些人 來和 MJ 比較. 我能說的是, 除非那個人能在攻擊和防守上都能表現出最高境界.. 你就不能拿來和 Michael比較,因為 MJ在防守上能做的非常的屌. Scottie Pippen: I'd like to thank all the fans for supporting me over the 18 years. I had so many good times with some of the greatest teams in this league and I really enjoyed it and it wouldn't have been as enjoyable if it wasn't for your support. -- http://www.wretch.cc/album/vittus -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 150.101.184.107

12/10 12:51,
推一個
12/10 12:51

12/10 12:52,
最後一段...真男人!
12/10 12:52

12/10 12:54,
謝翻...更謝謝Pippen
12/10 12:54

12/10 12:54,
好文!! 翻譯辛苦了。
12/10 12:54

12/10 12:56,
偉哉老皮...我房間的海報都沒撕下來
12/10 12:56

12/10 12:58,
推最後一段....T口T....
12/10 12:58

12/10 12:59,
他有在影射誰嘛???XD
12/10 12:59

12/10 13:05,
沒有吧 他只是覺得現在的球員都不比mj 攻守都超強
12/10 13:05

12/10 13:07,
但近代的好手常常被他人貼上mj接班的名號..
12/10 13:07

12/10 13:07,
推一個!Pippen真男人!
12/10 13:07
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.7.210

12/10 13:23, , 1F
T___T
12/10 13:23, 1F
文章代碼(AID): #13ccFH5U (ChicagoBulls)
文章代碼(AID): #13ccFH5U (ChicagoBulls)