[外電] Somebody's reading John Hollinger

看板ChicagoBulls (芝加哥 公牛)作者 (Tree666)時間14年前 (2011/02/11 05:05), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
作者Henry Abbott昨天 又回了John Hollinger那篇 說Rose少站上罰球線的文章 我有時候覺得看他們的論點 都不知道那個是真的 那個又是在捧 那個在批? 我想裘xx 朱xx 互寫不代表他們的交情好跟不好 應該就是多賺點搞費 Somebody's reading John Hollinger By Henry Abbott 原文 http://tinyurl.com/4keqs3p 所以這篇文章 我不知道值多少錢 espn不是ptt可以按QQ 主要大意 Henry是要跟大家說 : Rose罰球從12.10號那篇文章之後 有變多了!! SOMEBODY 有讀那篇文章唷 不管是裁判們 還是Rose本人 或是Thib Henry也不能告訴你們真的真相的啦....... 以下全文 John Hollinger is too decent to brag about it, but I will. Back on December 10, Hollinger wrote a strong piece pointing out that Derrick Rose's game was being held back (Insider) by one really noticeable thing: Rose didn't get to the free throw line much. A lot of people in sports -- players, GMs, fans, owners -- still don't know exactly what to make of that kind of analysis. How important is it? How right is it? Mostly, people know it's a way of looking at things that is not traditional. And the traditional way feels safer. However, there are a couple of underlying truths: * With an ever-expanding set of tools to study the game, we were never going to get to keep doing things the same way forever. * If you're going to do something new, work like Hollinger's (loaded with verifiable evidence -- Rose did get to the line less, getting to the line does make a player much more effective) hardly seems like the craziest thing to follow. Or, to put it another way ... talk to the people who understand this stuff the best, and none of them think Hollinger is missing the boat. In any case, it has sure appeared like Derrick Rose has been getting to the line more since the article came out. Several people have suggested that. Could it be so? Might Hollinger's message have gotten through to the Bulls, or to Rose, or to somebody? It would have been impertinent to suggest it without some evidence. But Kevin Pelton of Basketball Prospectus has just provided some evidence. At the moment Hollinger's piece was published, Pelton tells us, Rose was shooting .264 free throws for every shot he took -- well below the league average of .305. From the day of Hollinger's article, Rose is up to .332 free throws per field goal attempted, a number that is well above the league average. That's a big leap. Basketball-Reference tells us that Rose is now in the NBA's top 10 in free throws attempted, ahead of people like Manu Ginobili and Chris Paul. A month after Hollinger's article came out, Rose told ESPNChicago's Nick Friedell that he had been lifting more weights (especially pre-game) and watching more tape in an effort to get to the line more: Rose:我想健身 Rose said watching more tape was the key to his success, 看影片也讓我學到一些技巧 but Thibodeau believes the turnaround started because Rose doesn't shy away from contact as much anymore. T教練說 也許是Rose健身之後 就不太害羞身體接觸了 "He's been attacking," Thibodeau said. "And I think he's getting hit, and by trying to get away from the contact [earlier], he wasn't getting the call. And I think going up through the contact now, he's getting the call so it's better for him." T教練又說 他之前進來會躲唷 現在不怕也不會躲了 Pelton looked at some video to see what Rose might be doing differently, and says he didn't see many instances of what Thibodeau is talking about. (Rose is not attacking the rim more. Hoopdata's shot location data shows his attempts at the rim are actually down slightly.) Henry不想擔責任 或是想埋梗 所以他又去訪問了一個人Pelton (應該是數據分析師) 而有了一些回應........ Pelton說:我看了影片了 沒有T教練說得那些動作跟姿勢..... Rose甚至 他最近嘗試的切入 還變少了 Pelton has his own suggestions: Referees. As in, maybe they're getting Rose to the line more now than they used to. Chicago fans will tell you Rose has long gotten shortchanged by officials. Maybe Hollinger simply gave Tom Thibodeau new material for his sideline rants, or let us consider what many referees told me in Jersey City at the start of the season: That with love for the game, and free time on the road, a lot of referees inhale all the NBA media they can get. Pelton:我感覺是裁判們!! Whatever the mechanism, mental approach, physical approach, referee approach, or all of the above, the timing is too precise for me to believe it was random. It's not the biggest deal in the world, to be sure. I'm sure that in private, several stat geeks like Sam Hinkie, Dean Oliver and Dan Rosenbaum have had far bigger impacts than this instance. But this is one more, very public, Moneyball moment for basketball, when some pretty geeky stuff is evidently changing the game on the court. 結論 專家Henry:這個改變不是巧合 既然我的那個Pelton朋友說 Rose其實打法並沒有改變 那我只能說 原來一些像我這樣的專家的統計跟分析 是可以微妙的改變球賽的狀況 (無誤) Rose:都你在說 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 131.193.231.81 ※ 編輯: eertllams 來自: 131.193.231.81 (02/11 05:27)

02/11 11:11, , 1F
這幾篇外電下來 怎麼覺得板大和我想象中的不太一樣?
02/11 11:11, 1F

02/11 11:11, , 2F
板大該不會有留長髮綁馬尾??
02/11 11:11, 2F

02/11 11:27, , 3F
no pony tail. I M just a dirty old guy.
02/11 11:27, 3F
※ 編輯: eertllams 來自: 131.193.231.229 (02/12 01:48)
文章代碼(AID): #1DL5Bzg2 (ChicagoBulls)
文章代碼(AID): #1DL5Bzg2 (ChicagoBulls)