[心得] 關於阻殺或狙殺
首先要提的是,英文的用法是Caught Stealing (CS)
這個詞不但是「盜壘失敗」的意思,也是「捕手阻殺」的意思,
反正是同一件事,不過看的角度不同而已。
阻殺率自然就是caught stealing percentage (CS%)
不過就不是「盜壘失敗率」的用法了,記的時候一定是記「成功率」的
那麼,這個詞到底比較符合「阻殺」,還是「狙殺」呢?
我認為是前者,原因是:
1、這個用語的直譯應該是「捉到盜壘」,和「阻擋」比較像。
2、用GOOGLE與捕手交互查詢的結果,用前者的比較多。
3、比較文雅。
不過這當然是我自己的意見,中職網站也有用「阻殺」而不是「狙殺」的情形。
似乎變成了兩者混用的狀況。
因為棒球規則上沒有定義,所以大家各說各話的情形或許會持續下去吧。
反正只要大家知道了就好。
--
很多人都對於中華職棒兩隻元老球隊的解散感到可惜,卻都無能為力。
只有他。創作了一部偉大的作品,來紀念那個逝去的時代。
Crouching Tiger Hidden Dragon
(C)lass【 分組討論區 】--14 國家體育場--2 PttBaseball--9 Theme--
BaseballSYS 主題 ◎棒球制度討論板
追求制度建立,討論職棒改革的專業版面
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.34.131
推
推 210.64.213.192 03/07, , 1F
推 210.64.213.192 03/07, 1F
推
推140.112.213.171 03/07, , 2F
推140.112.213.171 03/07, 2F
推
推 202.43.70.140 03/07, , 3F
推 202.43.70.140 03/07, 3F
Cobras 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章