Apr 17 ; Chi Cubs 4, Pittsburgh 2
April 17, 2005
1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E
Chi Cubs 0 0 0 1 0 1 0 2 0 4 7 1
Pittsburgh 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 6 2
Chi Cubs AB R H RBI BB SO LOB AVG
Patterson, CF 5 1 0 0 0 2 2 .269
Hairston, 2B 3 1 1 0 0 0 0 .278
Garciaparra, SS 3 1 1 1 0 0 0 .182
Ramirez, 3B 2 1 1 0 2 0 0 .256
Lee, 1B 4 0 3 3 0 0 0 .364 ~火一整年吧!!XD~
Burnitz, RF 4 0 0 0 0 0 5 .250 ~那場失常後還沒恢復??~
Hollandsworth, LF 3 0 0 0 1 0 0 .250
Blanco, C 4 0 0 0 0 1 1 .000
Maddux, P 2 0 1 0 0 0 0 .200
a-Dubois, PH 1 0 0 0 0 0 0 .333
Wuertz, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
Remlinger, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
Fox, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
b-Macias, PH 0 0 0 0 1 0 0 .077
Hawkins, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
Totals 31 4 7 4 4 3 8
a-Grounded out for Maddux in the 7th. b-Walked for Fox in the 9th.
BATTING
2B: Ramirez (5, Redman, M).
TB: Hairston; Garciaparra; Ramirez 2; Lee 3; Maddux.
RBI: Lee 3 (14), Garciaparra (4).
2-out RBI: Lee.
Runners left in scoring position, 2 out: Burnitz.
S: Hairston.
SF: Garciaparra.
GIDP: Blanco; Burnitz.
Team LOB: 6.
FIELDING
E: Ramirez (3, fielding). ~今年防守有變遜的趨勢~
Outfield assists: Burnitz (Lawton at 1st base). ~這怎麼回事??衝過頭??~
DP: 2 (Burnitz-Lee, Hairston-Garciaparra-Lee).
Pittsburgh AB R H RBI BB SO LOB AVG
Lawton, RF 4 1 2 0 0 0 0 .306
Wilson, J, SS 4 0 1 1 0 0 1 .196
Bay, LF 3 0 1 1 1 1 0 .280
Mackowiak, 2B-3B 4 0 0 0 0 1 4 .353
Wilson, C, 1B 4 0 1 0 0 1 0 .275
Redman, T, CF 3 0 0 0 1 0 1 .174
Wigginton, 3B 3 0 0 0 0 0 1 .150
Torres, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
Grabow, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
a-Ward, PH 1 0 0 0 0 0 1 .172
Ross, C 3 0 0 0 0 1 1 .308
Redman, M, P 2 1 1 0 0 0 0 .167
Sanchez, 2B 1 0 0 0 0 0 0 .263
Totals 32 2 6 2 2 4 9
a-Grounded into a double play for Grabow in the 9th.
BATTING
2B: Lawton (4, Maddux), Bay (3, Maddux).
TB: Lawton 3; Wilson, J; Bay 2; Wilson, C; Redman, M.
RBI: Wilson, J (2), Bay (3).
2-out RBI: Wilson, J; Bay.
Runners left in scoring position, 2 out: Mackowiak 3.
GIDP: Ward.
Team LOB: 5.
FIELDING
E: Wigginton (1, fielding), Wilson, C (1, missed catch).
DP: 2 (Mackowiak-Wilson, J-Wilson, C, Sanchez-Wilson, J-Wilson, C).
Chi Cubs IP H R ER BB SO HR ERA
Maddux 6.0 5 2 2 0 3 0 5.62
Wuertz (W, 1-0) 1.0 1 0 0 0 0 0 1.35
Remlinger (H, 2) 0.2 0 0 0 0 0 0 6.35
Fox (H, 3) 0.1 0 0 0 1 0 0 1.50
Hawkins (S, 2) 1.0 0 0 0 1 1 0 3.00
Pittsburgh IP H R ER BB SO HR ERA
Redman, M (L, 1-1) 7.1 6 4 3 2 1 0 2.33
Torres 0.0 1 0 0 1 0 0 1.17
Grabow 1.2 0 0 0 1 2 0 4.50
Torres pitched to 2 batters in the 8th.
Pitches-strikes: Maddux 77-54, Wuertz 23-15, Remlinger 15-9, Fox 8-3,
Hawkins 11-6, Redman, M 105-63, Torres 7-3, Grabow 20-12.
Ground outs-fly outs: Maddux 9-6, Wuertz 0-3, Remlinger 2-0, Fox 0-1,
Hawkins 2-0, Redman, M 11-9, Torres 0-0, Grabow 2-1.
Batters faced: Maddux 22, Wuertz 4, Remlinger 3, Fox 2, Hawkins 3, Redman 30,
Torres 2, Grabow 5.
Inherited runners-scored: Fox 1-0, Torres 2-2, Grabow 2-0.
Umpires: HP: Paul Emmel. 1B: Tony Randazzo. 2B: Ed Montague. 3B: Jerry Layne.
Weather: 72 degrees, sunny.
Wind: 4 mph, In from RF.
T: 2:32.
Att: 20,416.
金手李在春訓找到他打擊的節奏感並且把它帶進了球季中
這場比賽金手李一個人打進了三分打點
包括八局打破僵局的兩分打點安打
讓小熊以4比2的比數二連勝海賊
生涯四月份的打擊率只有.228的金手李
這場比賽四個打數有三支安打
本季打擊率來到了.364 目前打點也有14分的進帳
去年整個四月他也不過就只有11分打點
貝克爺:"這有關於時機和心理層面,還沒有進入四月我就認為他會有好表現,
他的揮棒時機抓的很好,也有著很好的揮棒。我們把適合的人放在
他該在的位置上。"
金手李則不是很確定他怎麼找到他打擊上的節奏感
金手李:"有時候比起其他事情,你得花更多打席才能找到節奏感,但是這個春訓
我把重點放在我的揮棒,這讓我現在覺得很舒服,可以很清楚地看到球
,而這個感覺將會持續。"
八局比數2比2一人出局
Hairston Jr. 對 Mark Redman 擊出安打
並且隨後靠著 Nomar 的安打攻佔到了三壘
這時海賊換上 Salomon Torres 不過他卻保送了拉米造成滿壘
之後金手李上來在一好球沒有壞球的情況下 一棒掃回了兩分
讓小熊以4比2領先
Nomar 在八局的安打當然也是小熊能反撲的因素之一
不過他倒是比較滿意他在六局時打出高飛犧牲打送回了 Patterson
有別於他在春訓火熱的表現 Nomar 到現在打擊率仍只有.182
Nomar:"這很艱難,你每天都在為球賽奮鬥,並且試著做出一些貢獻,今天我很高
興的是我能把在三壘的隊友送回來得分,這比我打安打來得意義重大,不
過能打出安打還是很好的,別誤會我了,不過你知道當你在打擊區感覺不
好的時候,你就會想要擺脫這種情況,試著去做一些可以幫助球隊的事情
,而我很高興我做到了。我還在想辦法擺脫低潮,這很難形容,這只是你
持續想要突破的其中一件事,我很高興我們能繼續贏球。"
這是否代表著高估了春訓火熱的狀況
Nomar:"這就是為什麼你不需要特別感到高興或是沮喪,你只需要認真地打球,這
是不會停止的。"
Wuertz 接替老麥的投球繼而拿到了他本季的第一勝
老麥主投六局 被打了5支安打 丟掉兩分自責分
他的生涯勝場數還持續停留在305場
Hawkins 在九局登板拿下了他本季第二場的救援成功
麥狗在七局時因為換代打而只投77球就退場了
這很夠了 他說
麥狗:"那是第七局了,我們必須得點分數,而我不是個好打者,我們必須試著
拿分數。"
海賊以奇怪的方式拿到了第一分
第三局時兩人出局
Redman 打出安打結束了他連續31個打數沒有安打的紀錄
隨後靠著 Lawton 落在左外野邊線的二壘安打上到了三壘
之後靠著 Jack Wilson 的內野安打攻下第一分
小熊認為金手李的手套有觸碰到 Wilson
不過一壘審卻認定他是安全上壘
接著上來的 Jason Bay 再打出一支二壘安打把比數擴大成2比0
金手李:"我絕對把他觸殺出局了,我認為裁判可能在注意我的腳有沒有離開壘包
而沒有預期我是用觸殺的方式,而我絕對把他觸殺出局了。"
貝克爺:"那個判決讓麥狗損失了兩分,那是個重要的判決。"
不過麥狗卻聳聳肩地表示
麥狗:"我寧願安打是這樣產生的,而不是非出全壘打牆外,這多少是會發生的,你
總是希望得到的比失去的多。"
五局拉米打出了二壘安打並且靠著金手李的安打回來得分
六局 Patterson 靠著 Craig Wilson 的失誤上到了二壘
隨後 Hairston 利用犧牲觸擊把 Patterson 送上三壘
最後靠著 Nomar 的高飛犧牲打回來得分
金手李喜歡現在這個不依靠全壘打而得分的新小熊隊
金手李:"去年我們的長打者比現在多,今年我們有著一些的傢伙可以做不同的
事情,整個先發陣容裡面有著不同類型的球員。"
而這些傢伙讓小熊的勝率回到了五成
--
[Theory]
1. No theory is perfect and forever.
2. It is legal and, indeed, desirable to question any accepted theory.
3. Any theory is better than no theory at all.
4. It is crucial to persevere to prove the worth of a new theory.
~~by Adrian Bejan~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.175.199
Cubs 近期熱門文章
11
17
PTT體育區 即時熱門文章
14
27