Apr 30 ; Houston 7, Chi Cubs 5
April 30, 2005
1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E
Chi Cubs 0 0 0 3 0 0 0 2 0 5 8 0
Houston 3 0 0 1 0 0 3 0 X 7 10 1
Chi Cubs AB R H RBI BB SO LOB AVG
Hairston, 2B 4 0 0 0 0 1 0 .254
d-Grieve, PH 1 0 0 0 0 1 0 .400
Perez, SS 3 1 1 0 1 0 0 .368
Patterson, CF 4 1 1 0 0 1 2 .284
Lee, 1B 4 0 1 1 0 2 2 .419
Ramirez, 3B 4 0 0 0 0 1 2 .241
Burnitz, RF 2 1 1 1 1 1 0 .299
Hollandsworth, LF 4 0 1 0 0 0 2 .250
Barrett, C 4 1 2 1 0 0 0 .225
Wood, P 1 0 0 0 0 1 2 .125
a-Dubois, PH 1 1 1 2 0 0 0 .346
Bartosh, P 0 0 0 0 0 0 0 1.000
Remlinger, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
b-Cedeno, PH 1 0 0 0 0 1 0 .200
Wuertz, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
Novoa, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
c-Macias, PH 1 0 0 0 0 0 0 .182
Totals 34 5 8 5 2 9 10
a-Homered for Wood in the 4th. b-Struck out for Remlinger in the 7th.
c-Grounded out for Novoa in the 9th. d-Struck out for Hairston in the 9th.
BATTING
2B: Burnitz (7, Backe).
HR: Dubois (3, 4th inning off Backe, 1 on, 2 out).
TB: Perez; Patterson; Lee; Burnitz 2; Hollandsworth; Barrett 2; Dubois 4.
RBI: Barrett (9), Dubois 2 (9), Lee (28), Burnitz (17).
2-out RBI: Barrett; Dubois 2.
Runners left in scoring position, 2 out: Wood; Lee; Hollandsworth.
SF: Burnitz.
Team LOB: 5.
Houston AB R H RBI BB SO LOB AVG
Taveras, CF 4 1 1 1 1 3 1 .267
Biggio, 2B 5 0 0 0 0 2 2 .265
Bruntlett, 2B 0 0 0 0 0 0 0 .000
Bagwell, 1B 4 2 3 1 1 0 0 .263
Lamb, LF 4 2 2 1 1 1 2 .243
Vizcaino, SS 3 1 1 1 1 1 2 .312
Lane, RF 4 0 1 1 0 2 4 .295
Ensberg, 3B 3 0 0 0 1 1 2 .246
Ausmus, C 3 1 2 2 1 1 2 .231
Backe, P 2 0 0 0 0 1 2 .375
Qualls, P 0 0 0 0 0 0 0 .000
Totals 32 7 10 7 6 12 17
BATTING
2B: Lane (9, Wood), Taveras (2, Bartosh), Lamb (4, Wuertz).
3B: Lamb (3, Wood).
TB: Taveras 2; Bagwell 3; Lamb 5; Vizcaino; Lane 2; Ausmus 2.
RBI: Bagwell (13), Lamb (5), Vizcaino (3), Taveras (8), Lane (13),
Ausmus 2 (7).
2-out RBI: Taveras; Ausmus 2.
Runners left in scoring position, 2 out: Ausmus 2; Biggio; Taveras; Backe.
S: Backe 2.
Team LOB: 9.
FIELDING
E: Biggio (3, fielding).
Outfield assists: Taveras (Burnitz at home).~又被他殺了一個@@""~
Chi Cubs IP H R ER BB SO HR ERA
Wood 3.0 4 3 3 2 6 0 6.15
Bartosh (L, 0-1) 2.0 2 1 1 1 4 0 2.79
Remlinger 1.0 1 0 0 0 1 0 5.87
Wuertz 1.0 2 3 3 3 0 0 4.38~大爆炸!!~
Novoa 1.0 1 0 0 0 1 0 3.38
Houston IP H R ER BB SO HR ERA
Backe (W, 2-1) 7.0 6 4 4 2 8 1 5.93
Qualls 2.0 2 1 1 0 1 0 2.57
Backe pitched to 1 batter in the 8th.
IBB: Vizcaino (by Wuertz), Ensberg (by Wuertz).
Pitches-strikes: Wood 54-34, Bartosh 37-24, Remlinger 10-7, Wuertz 30-11,
Novoa 11-9, Backe 105-71, Qualls 22-15.
Ground outs-fly outs: Wood 2-1, Bartosh 1-1, Remlinger 1-1, Wuertz 1-2,
Novoa 1-1, Backe 4-8, Qualls 4-1.
Batters faced: Wood 15, Bartosh 9, Remlinger 4, Wuertz 8, Novoa 4, Backe 29,
Qualls 8.
Inherited runners-scored: Qualls 1-1.
Umpires: HP: Laz Diaz. 1B: Dana DeMuth. 2B: Marty Foster. 3B: Rob Drake.
Weather: 68 degrees, partly cloudy.
Wind: 16 mph, Out to LF.
T: 2:34.
Att: 41,615.
這是第一次當木頭在投球的時候他有問題的肩膀會影響到他
而不是在他準備投球時才影響
這不是一件好事情
他將會去照 MRI 看看一直困擾他的肩膀到底出了什麼事情
木頭只投了三局就退場
而終場太空人就在爆滿觀眾的加油下以 7 比 5 擊敗小熊
木頭投了 54 球就因為肩膀的問題退場
這個問題讓他上次先發也只投了五局
木頭:"還是同樣的問題,而我一直想克服它,我本來以為已經好轉了,我熱身的時候
感覺很棒,投了前兩局感覺也很好,到了第三局感覺就慢慢變糟了,我還是沒
能擺脫它的困擾,而且這次比之前的感覺還糟。"
木頭投了三局被打了 4 支安打 投出 2 次保送以及 6 次三振 總共掉了 3 分
其中第二局連續投出 3 次三振解決這個半局
木頭說這是他投球以來投過最好的半局
木頭:"滑球和其他的什麼,都照著我的意思去投,那感覺起來就像是我狀況很好,然
後像是換了一個檔次一樣,到了下一局我上場投球,就不是這麼一回事了,我
感覺很糟。"
防護員 O'Neal 說春訓的時候木頭的肩膀曾發生過問題
這次的問題應該和春訓那次有關係
而這是第一次當木頭在投球的時候會感到疼痛
木頭:"大部分的時候,都是在投完球或是每一局之間才會疼痛,那毫無疑問地讓人感
覺很不舒服。"
木頭發了點抱怨
木頭:"我必須上場去投球,如果你沒辦法投了,那麼你就不要逞強,你必須試著投得
愈多局數愈好。我對今天出賽的牛棚投手感到抱歉,他們必須負擔剩下的局數
,我讓他們處於不好的狀況,身為先發投手,你的工作就是吃下愈多的局數愈
好,今天我顯然沒做到這點,我恨這些一再發生的事情,上次只投了五局,今
天更只投了三局,我不想要離開這裡去投復健比賽,我們必須想辦法處理這個
問題。"
木頭也許或錯過一兩次先發
而頂替木頭先發的最佳人選相信應該就是 Rusch
貝克爺考慮讓木頭跳過這個週末的系列賽
木頭:"現在,我的疼痛是這樣子的,當我熱開之後肩膀會變得比較鬆,每次開始休息
的時候又開始緊繃起來。我們會看看隊醫的想法以及我的感覺,我可能會覺得
情況還好,當我沒有投球的時候感覺不錯,當我投球的時候感覺就很糟了。"
這對一個投手來說不是個可以繼續投球的情況
木頭在春訓時他的右肩膀照過 MRI 顯示有一些發炎的情形
木頭:"我們試著做最壞的打算,看起來像是我還沒從那次傷勢復原,我都沒有好轉過
,我想我有時候太強求了,今晚我讓了一步。"
貝克爺說在比賽之前木頭一點抱怨也沒有而且熱身的狀況也很好
貝克爺:"他看起來就是不對勁,他投起球來不像他以往的感覺,儘管他的球速還保持
在那裡,而且也能投出三振,我想為以後做打算我應該把他換下場。"
木頭說這不代表他就沒辦法在這個球季出賽了
儘管他知道 rotator cuff 發炎對投手來說是很嚇人的字眼
木頭:"大家聽到 rotator cuff 都嚇壞了,我們有很好的防護員,我們會試著讓我的
肩膀受到好的照顧。"
Brandon Backe 替太空人拿到了勝利
他主投七局 投出 8 次三振以及 2 次保送 被打了 6 支安打掉了 4 分
木頭在第一局保送了 Willy Taveras 開啟了太空人的攻勢
隨後 Taveras 在 Bagwell 的安打下跑回太空人的第一分
Mike Lamb 的三壘安打再打回第二分
Jose Vizcaino 再補上一分打點的安打
太空人這時候取得 3 比 0 的領先
Barrett 在第四局打出一支一分打點的安打
隨後代打的 Dubois 在球數絕對落後的情況下
從 Backe 手中揮出本季個人的第三號全壘打
把比數追成 3 比 3
貝克爺:"這就是為什麼我要在那個情況下派他上場打擊。"
小熊上一次代打打出全壘打的球員是 Barrett
是在 2004 年 5 月 28 號的比賽中所擊出
太空人在第四局靠著 Taveras 的一分打點二壘安打
再次以 4 比 3 領先
Brad Ausmus 在七局追加一支兩分打點的安打
小熊在這場比賽動用了四位牛棚的投手
貝克爺:"幸運的是我們星期一還有一天休息日。"
金手李在第八局擊出一分打點安打和 Burnitz 打出高飛犧牲打替小熊攻下兩分
這使得他的連續安打場次延續到第 12 場平了他個人生涯的最高紀錄
四月比賽打完金手李有著全隊最高的.419打擊率
他創下了小熊球員在四月最多的 28 分打點隊史紀錄
打出 36 支安打在隊史排名第二 跑回 20 分並列第四
16 支長打則並列第一
貝克爺:"那是我看過最好的單月表現,這真是很棒很棒的一個月。"
金手李:"這個四月對我而言毫無疑問是很棒的一個月,我從來沒有在四月有過這樣
的表現,這只是許多好結果中的其中一項而已,看起像是即使我沒準確擊
中球,卻也能有好的結果。"
那麼這個表現還能延續到下個月嗎??
金手李:"我現在仍然覺得很棒,沒人知道你會不會還打的很好,但是我覺得這個感
覺還會持續。"
--
[Theory]
1. No theory is perfect and forever.
2. It is legal and, indeed, desirable to question any accepted theory.
3. Any theory is better than no theory at all.
4. It is crucial to persevere to prove the worth of a new theory.
~~by Adrian Bejan~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.175.199
推
218.171.142.53 05/01, , 1F
218.171.142.53 05/01, 1F
→
61.62.218.131 05/02, , 2F
61.62.218.131 05/02, 2F
Cubs 近期熱門文章
11
17
PTT體育區 即時熱門文章