[翻譯] Cubs vs Yankees的世界大賽是世界末日
Cubs vs Yankees的世界大賽是世界末日
美國總統們選Red Sox or Yankees?
我在回顧美國總統大選的所有辯論會時候,發現了這有趣的結尾。
[u][b]本文[/b][/u]
十月Fall Classic開賽前夕,MS NBC轉播九月26日在New England的New Hampshire州
Hanover市舉行的民主黨2008年美利堅聯邦總統大選候選人辯論會中,最後一個問題也是
由觀眾投稿的:
[color=red]Red Sox[/color] or [color=pink]Yankees[/color]?
New Mexico州長Richardson是拉丁裔混血(母親墨西哥、父親尼加拉瓜),雖然不關他的
事還是提出有一點點種族關係的Manny Ramirez(Dominican)傷癒回來了:所以Red Sox
才可以奪得pennant,當然有Manny也可以奪得World Series title。
然後鋒頭轉向Hillary Clinton,芝加哥出身、代表New York州的聯邦參議員,前總統
Bill Cinton元配。但是Dennis Kucinich,代表Ohio的聯邦眾議員,插話說Indians 92勝
而且會奪得World Series title(Cleveland在Ohio)。Clinton回答之後代表Illinois的
參議員,Barrack Obama說他是Sox,but the wrong color=White Sox all the way(原
來Obama支持小熊鄰居啊~)。
回到Clinton。首先,Hillary Clinton 回答她是Yanks fan許久。主持人Tim Russert顯
然知道Clinton是North Side出身,馬上問了她第二個問題:
"Senator Clinton, what about a World Series, Yankees and Cubs?"
參議員裝的很嚴肅地回答:
"Well, I worried about that, given the Cubs' record, it could very well be
[color=red]a sign of a coming Apocalypse[/color]. It would be sooo out of
history, if you have the Cubs against the Yankees. Then I would really be in
trouble."
然後Russert追問:您支持哪隊?
回:"Well, I would probably need to [color=yellow]alternate sides.[/color]"
Russert:"Spoken like a true sports fan."
...
....
.....
......XD 這幾個exchange讓我笑好久。
後來另外四位也少少地回答了。還有,從這八位民主黨將提名之候選人回答中,我們看得
出來誰真的有在看棒球。其實Obama在另一個影片中應對是否會在白宮接待Barry Bonds的
創紀錄,也提過他自己和Hank Aaron交談許久後,認為不能讓人民喪失對體育的熱情以及
希望:"There's already enough [color=red]cynicism[/color] in politics, not
needed in sports."
XD
If I 'm just voting for pure baseball comradeship, Hillary wins my vote.
Kucinich comes second, Obama third, and Richardson comes fourth. The rest
we'll force them to watch a Windy City Series.
;-)
來源:
2008 NH MSNBC Democratic Debate (Part 18)
http://www.youtube.com/watch?v=1MxgWF2zllQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.198.180.219
※ 編輯: Dorasaga 來自: 210.198.180.219 (12/09 02:40)
→
12/09 23:01, , 1F
12/09 23:01, 1F
→
12/09 23:02, , 2F
12/09 23:02, 2F
→
12/15 08:06, , 3F
12/15 08:06, 3F
Cubs 近期熱門文章
11
17
PTT體育區 即時熱門文章