[新聞] Pair of writers place Maggs over A-Rod

看板DET_Tigers作者 (De-troit Basketball)時間17年前 (2007/11/21 05:49), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20071119&content_id=2304106&vkey=news _mlb&fext=.jsp&c_id=mlb 11/19/2007 9:23 PM ET Pair of writers place Maggs over A-Rod Detroit-area scribes put Ordonez first in AL MVP race By Anthony Castrovince / MLB.com The line on Tigers outfielder Magglio Ordonez was that, in any other year, he would have been the winner of the American League MVP Award. Ordonez的成績在其他時候都會是MVP贏家。 But two Detroit-area writers asked the question: Why not this year? 兩位來自底特律的記者問:為什麼不是今年? Sure, Alex Rodriguez had the hype -- and now he has the MVP Award to go with it. But in the minds of Jim Hawkins of the Oakland Press in Pontiac, Mich., and Tom Gage of the Detroit News, Ordonez had the numbers worthy of recognition. Hawkins and Gage were the only two members of the Baseball Writers Association of America to cast a vote for someone other than A-Rod in the MVP race, and they both went with Ordonez. 這兩位來自底特律的記者是唯二沒把第一名選票投給A-Rod的記者,他們都把票投給 Ordonez。 "I saw Magglio play every day," Hawkins said. "What I saw was a player having an MVP year. I have no quarrel with anyone who voted for A-Rod. He also had an MVP year. But with the injuries the Tigers had and the effort and performance I saw from Magglio, there's no question he had an MVP year." Hawkins認為老虎的傷兵狀況和Magglio的表現和努力,他的確是MVP。 Gage uttered much the same belief. "I went with what I saw," he said. "So many times, you have to vote off the stat sheet. I fully expected A Rod to win. He had a great year. But I saw an MVP year. There were stats to back up the impression that I came away with from the regular season." Gage知道A-Rod會贏。但有些數據讓他支持Ordonez拿MVP。 The stat that most appealed to Gage and Hawkins was average with runners in scoring position. Ordonez had the best such mark in the AL with a .429 average that was nearly 100 points higher than Rodriguez's .333 average. Ordonez also won the AL batting title with a .363 mark that bested Rodriguez's .314. 這兩位記者注意到的是有跑者在得分位置的打擊率。Ordonez是美聯最棒的 .429, 比A-Rod 的 .333高了將近100分。Ordonez也以 .363的打擊率在美聯稱王,勝過A- Rod的 .314。 The rest of the voters, meanwhile, were especially enamored with Rodriguez's superior numbers in the home run (54 to Ordonez's 28) and RBI (156 to Ordonez's 139) departments. 其他投票者迷戀的是A-Rod的全壘打和RBI。 "Home runs are a glamour stat," said Gage, who has been a BBWAA member for 30 years."Home runs and RBIs grab everybody's attention, but why isn't it equally impressive that Magglio had a .363 batting average -- the highest by a Tiger since Norm Cash in 1961?" 已經有30年都是BBWAA成員的Gage說:"全壘打是非常迷人的數據。全壘打和RBI得到了 每個人的注意,但為什麼Magglio .363這種自從1960年Norm Cash以來老虎人最高的打 擊率沒有同樣吸引人?" Hawkins first became a member of the BBWAA in 1970. And since that time, he's always put particular stock into the true essence of the award -- a players' value to his club. 1970年就是BBWAA成員的Hawkin,他看的是一個球員對球隊的價值。 "You have to ask yourself where the Yankees would have finished without A-Rod and where the Tigers would have finished without Ordonez," Hawkins said. "A-Rod had a better supporting cast than Magglio did. I know for a fact the Tigers would not have been anywhere close and certainly not in Wild Card contention without Magglio." Hawkins認為A-Rod在洋基得到的支援比較多。老虎沒有Magglio就連爭取外卡的機會 都沒有。 The Tigers, who were the defending AL champs in 2007, finished eight games behind the Indians in the AL Central and six games behind the Yanks in the Wild Card chase. Throughout a tumultuous year, Ordonez was a model of consistency for Detroit. "Frankly, I'm surprised the election was not closer," Hawkins said. "I'm not surprised A-Rod won, but I was a little shocked to see that four writers placed Magglio third." Hawkins認為票數應該沒差那麼多才對,而且他還驚訝的發現有四位記者把第三名的 選票投給Magglio。 Hawkins wasn't as surprised to receive backlash for his ballot. "I just counted it up," he said less than three hours after the voting had been announced, "and as of a few minutes ago, I had gotten 30-some e-mails. All but two or three of them said, 'You're an idiot.'" 結果公布不到三小時之後有一堆人寄信罵Hawkins是白痴。 Gage also knew people would call him out for being a "homer." But to that, he offers his heartfelt dissent. "If there's any integrity in the vote, you can't vote for selfish reasons," he said. "That just doesn't enter into it. I expected a lot of calls. But [Ordonez had] the finest season I've ever seen a Tiger have since I've covered baseball. I don't take these things lightly. Knew what the response and accusations would be, but I voted for the player who I feel deserved it." Gage支持自己的決定。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.120.124 ※ 編輯: pennymarcus 來自: 61.229.120.124 (11/21 05:51)

11/21 10:28, , 1F
騙人布真的可惜了.... 難得今年這麼強但是一山還有一山高
11/21 10:28, 1F

11/21 17:41, , 2F
含淚推~~ Magg以後也要繼續這麼猛喔~~
11/21 17:41, 2F

11/22 17:26, , 3F
Arod,Magg我都愛...不過沒有Arod洋基說不定四月就出局了
11/22 17:26, 3F
文章代碼(AID): #17GrPLnN (DET_Tigers)
文章代碼(AID): #17GrPLnN (DET_Tigers)