[翻譯] Prospect Profile #47: Javier Azcona
原文網址:http://tigers.scout.com/2/1138866.html
Tigers Prospect Profile #47: Javier Azcona
Signed in the summer of 2008, Javier Azcona was a priority international
signing with solid six-figure bonus. Azcona has continued to show flashes of
why he was worth the bonus, but still has plenty more development in front of
him.
2008年簽約的拉丁大物,簽約金破突破六位數,不停向眾人展示他值得這筆錢投資的
原因,同時Azcona還有好長一段路要走
Javier Azcona
http://zzb.bz/5niVL
Position:Infielder
Height: 6-1
Weight: 190
Born: 9/28/1991
Bats: Right
Throws: Right
Background
Signed for a reported $258,000 on July 2, 2008, the Tigers made clear that
Azcona was one of their priority signings that summer.
2008年入隊,簽約25萬8千美元,當年的主要目標之一
Debuting in the Dominican Summer League the following year Azcona posted a
.249/.350/.398 line with 20 extra-base hits in 63 games. He played the entire
summer at just 17-years old and showed well enough to earn a promotion to
the United States in 2010.
職棒第1年待在多明尼加夏季聯盟,17歲之齡打滿整季,打擊3圍.249/.350/.398,值得
注意的是在63場比賽中有20隻長打。
接著他來到了美國~~
With the GCL Tigers that year Azcona raised his batting average to a solid
.256 but saw his command of the strike zone plummet and result in a meager
.296 on-base percentage. He did continue slugging solidly with 16 more
extra-base hits and even swiped nine bases in eleven attempts.
隔年在菜鳥聯盟,Azcona打擊率提升到.256,但選球上出問題,上壘率低至不到3成的
.296,好險長打本色還保持著,當中有16發長打,同時腿也還在,11次嘗試中有9次盜
壘成功
Still just a teenager Azcona moved on to the New York-Penn League for the 2011
season and he struggled against much older competition. His final
.232/.278/.398 line in 52 games is evidence of that struggle. He did rip eleven
doubles, two triples and five home runs in the offensively challenging
environment of the NYPL.
去年到更高一級的短期1A,成績曲線還是一樣,打擊率更低,上壘率更難看,看來有些
掙扎,但砲管還在。在投手聯盟裡,52場掃出11隻2壘打、2隻3壘打外帶5發全壘打。
In a late season cameo with West Michigan, Azcona poked a double and a home run
in three games while driving in five runners.
最後球團讓他到full-season 1的West Michigan觀光,Azcona在3場比賽2壘打/全壘打
各一支,打回5打點 (看起來好像很猛)
Scouting Report
Azcona's body still leaves scouts hoping for more from his on-field performance.
He is a long limbed, lean athlete that still looks like he needs to grow into
his body. He has natural strength and fluid, athletic movements on the field.
Azcona在球場上看起來就是個天生好手,充滿力量又跑得快,而且看來身體還有很多空間
可以讓他Level up!
Though Azcona can handle shortstop defensively, the game still moves too fast
for him, leading to numerous errors and mishandled balls. He has soft hands and
a strong arm that are masked by awkward footwork and instincts that are still
evolving. Most scouts believe he will outgrow shortstop and may end up at
either third base or second base long term; both positions he has played as a
professional.
游擊手出身,有手套跟傳球臂力,但腳步跟判斷上的失誤將會害死他,現在已經移防2壘,
未來2、3壘都是可能的歸宿,同時提供讓人安心的守備
Azcona has quick hands at the plate though his swing mechanics don't always all
ow him to get the barrel of the bat to the zone on a consistent plane. His
pitch recognition is nearly non-existent and it hampers his ability to adjust
to the ball while in flight.
幾個關於擊球機制我不知道怎麼翻比較好,直接用英文。有請神人協助了
Azcona有雙quick hands但他的揮棒機制目前還不足讓他穩定的擊中球心,另外他的
pitch recognition等於零,變化球來穩死…
When he does get the bat to the zone on the correct plane he has the strength
to drive the ball to all fields. He trusts his hands and strength and is
willing to work the ball up the middle and the other way. He needs a step
forward in his hand-eye coordination or ability to recognize pitches for his
offense to take off and realize it's significant potential.
當能擊中球心,Azcona有能力與力量同時也有自信不用強拉,而將球打到球場任何地方,
目前就等著加強手眼協調能力與" recognize pitches"來解放他的打擊
Scouting Azcona requires a lot of abstract projection at this point as his
in-game skills remain unrefined and often border on frustrating. He has the
potential to be an offensive minded player at a number of positions but that
remains a far off dream at this time.
對Azcona的預測目前看來很分歧,他在比賽的技巧展現還很菜、很粗糙、有時讓人想打
他屁股,但他有有能力養成一支不錯的棒子,目前只能繼續做夢…
Performance
http://zzb.bz/5niVL
Level Team AB AVG 2B HR RBI SO BB OBP% SLG%
A West Mich. 9 .222 11 5 25 60 8 278 398
SS-A Connecticut 181 .278 1 6 5 3 1 300 667
Health Record
Azcona has not suffered any significant injuries as a professional.
健康無代誌
The Future
In his age-20 season Azcona will most likely slot into the West Michigan lineup
on an everyday basis. With Eugenio Suarez likely earning a promotion with him,
Azcona will be forced to second base on a regular basis and could see some time
at third depending on the placement of Jason King.
在20歲的年紀,Azcona看起來會有West Michigan當上每日先發,游擊區有同鄉
Eugenio Suarez陪著他,3壘則交給11第4輪的Jason King
迷之聲:這個陣容看起來兼具實力與淺力,很不錯
Azcona is going to take a long time to develop but the patience required to
translate raw athleticism to on-field ability could be worth the time. The
potential exists for him to develop into one of the system's better position
player prospects.
Azcona需要時間,而他值得!!
------------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.137.198.5
DET_Tigers 近期熱門文章
12
21
160
433
PTT體育區 即時熱門文章
-2
29