[翻譯] Prospect Profile #41: Jose Ortega

看板DET_Tigers作者 (小虎)時間12年前 (2012/02/14 16:37), 編輯推噓7(702)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
原文網址:http://tigers.scout.com/2/1145075.html Tigers Prospect Profile #41: Jose Ortega Jose Ortega and his mid-90s fastball had excelled as he worked his way up the ladder, that is, up until 2011, when he struggled working out of the Toledo bullpen. Can he iron out his issues, and does he have a shot at the big league club this spring? 前年,Ortega靠著火球在農場迅速竄起,從1A跳三級到2A,進到40-man roster,結果去 年在3A Toledo踢到鐵板,現在他的困境有辦法問題嗎?開季牛棚可能有它的一席之地嗎? Jose Ortega http://zzb.bz/3mvJQ Position: Right-handed Pitcher Height: 5-11 Weight: 185 Born: 10/12/1988 Bats: Right Throws: Right Background Ortega made his professional debut as an 18-year old in the Venezuelan Summer League in 2007. He pitched two seasons in the VSL, totaling a 2.25 ERA in 33 relief appearances. Across his 56 innings he allowed just 52 hits, walked 18 and struck out 38. 2007年,18歲少年仔Ortega在Venezuelan夏季聯盟展開職業生涯,兩年間33場中繼出賽, ERA 2.25、56局52安38K (不怎麼多)18保送 When the Tigers brought him stateside in 2009 they didn't waste any time pushing him, sending him to Oneonta when the short-season opened in June. He posted a 3.97 ERA in 25 outings, allowing 28 hits and 23 walks in 34 innings. He struck out nearly a batter per inning (32). 2009飛到美國,跳過菜鳥聯盟直接從Oneonta出發,成績還不錯 (見原文),重點是三振 變多了 The 2010 season was when Ortega really took off. Starting the season in West Michigan he allowed a 4.56 ERA in 18 outings before a surprise promotion to High-A Lakeland. With the Flying Tigers he posted a miniscule 0.95 ERA with only 14 hits allowed in 19 innings while striking out twenty batters. He was then promoted to Erie later that year and posted a 3.04 ERA across 15 games. He again yielded less than a hit per inning and struck out nearly a hit per inning. 2010對Ortega來說是個美好一季,在West Michigan開季,結果在成績普普ERA 4.56下 莫名其妙被升到A+ Flying Tigers (通常有幾中狀況:1.球團看到我們數據以外看不到 的那道光 2.他被當成roster filler隨意補洞) 在Lakeland他可殺了,19局只被擊出14安、20K,防禦率嚇死人:0.95 這時讓他升到2A就沒啥異議了,最終又在這出賽15場,防禦率3.04,其餘數據還是很類 似,被安打比投球局數少,三振接近一局一次 At 22-years old the Tigers again promoted Ortega, sending him to Toledo to open the 2011 season. In 33 games for the Hens he logged 50 innings but was the most hittable of his career; giving up 61 hits and allowing 27 walks for a whopping 1.76 WHIP. 去年,眼看離大聯盟就差一步,結果Ortega在這裡爆炸一整季,沒有任何一段時間有回 復的跡象,成績我都不好意思說了…(詳見原文) Scouting Report Ortega offers a bit of a dichotomy for scouts. There is initial excitement upon seeing the radar gun light up with 94-95 mph velocity and the occasional 97 or 98 tossed in. That excitement often wavers as you watch him more and see the rest of the package. Standing just 5-foot-11 Ortega lacks the prototypical height of a right-handed pitcher and that works against him on the mound. His fastball doesn't have much angle to the plate and doesn't change planes as it approaches the hitter. Despite his explosive velocity and some life his fastball is quite hittable. He works up in the zone consistently without the command to elevate with location. 對球探來說,觀察Ortega可以分兩個階段,一開始會被他94-95MPH,有時可以飆到97.98 的火球給吸引,但接著看下去…… 首先,矮投手無法避免的缺陷 (他只有5'11),出手角度對打者就是少了點威脅,同時他 的速球到尾巴就沒力了不太會跑,相較一般火球實在好打得多 (這方面好像R.Perry), 控球也缺乏火侯… In 2010 several scouts gave future above-average grades to Ortega's slider but those scores disappeared in 2011. He lacked depth on his slider last year and seemed tentative when throwing it. Without his slider at its best Ortega is left with two single-plane pitches that don't have the velocity separation to deceive hitters. 2010年火紅的時候,Ortega有一顆不錯的滑球做搭配,但今年這顆球卻消失了,這樣他就 只是一台球速很快的發球機 Orgeta's delivery is high effort and he struggles to repeat it despite solid athleticism. He gains some deception from his delivery but not enough to make up for his poor command and control. 投球機制有點暴力,也無力維持穩定出手點,藏球術變好了,但還是彌補不了"掉漆"的 控球 Ortega is a fierce competitor on the mound and he will attack hitters. When he is throwing strikes he likes to work the inner half of the plate and isn't afraid of hitting batters. 投手丘上的勇者,勇於跟打者挑戰,大喊:打的到就來打阿!! Because his raw stuff doesn't miss tons of bats Ortega falls short of reaching a setup or closer ceiling. He could be a solid multi-inning power arm that bridges the gap between a poor start and the late inning relievers. 是火球但不能讓打者打不到,set-up或closer就別想了,投超過1局的6局中繼投手還 可以期待 Performance http://zzb.bz/3mvJQ Level Team W-L ERA G GS SV SO BB IP WHIP AAA Toledo 1-3 6.30 33 0 0 44 27 50.0 1.76 Health Record Ortega missed the very start of the 2011 season with some tightness in his right shoulder. There have long been concerns about his durability because of his slight frame and high effort delivery. All indications are he was fine later in the year but this bears watching in 2012. 去年Ortega因為肩膀有點緊繃開季休息過一段時間,雖然接下來沒再傳出噩耗,新球季 還是得多加注意,長期而言,大家對他耐戰度還是有些疑慮。 The Future Ortega is currently on the Tigers 40-man roster and he should enter big league spring training with an outside shot at earning a job in Detroit. 40-man roster,將在大聯盟參加春訓,爭取任何待在這的機會 A more likely scenario has him returning to Triple-A Toledo for a second season. There he will be in a position to continue working to improve his command while also regaining the depth and bite on his slider. 不過現在看來回3A繼續磨練控球跟滑球才是合理的選項 With a successful start to the year, Ortega has a good chance to make his Major League debut in 2012. 一切順利,今年就是Ortega大聯盟生涯元年 ------------------------------------------------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.137.198.5

02/14 16:38, , 1F
打完收工~過幾天再來放40~31
02/14 16:38, 1F

02/14 17:06, , 2F
辛苦了!!!
02/14 17:06, 2F

02/14 17:13, , 3F
推...
02/14 17:13, 3F

02/14 17:50, , 4F
原PO好威...羨慕你的英文能力 >_<
02/14 17:50, 4F

02/15 19:23, , 5F
只要保持健康...看起來很有機會
02/15 19:23, 5F

02/15 20:20, , 6F
起碼還是健康的, 這隻應該是突然投球失憶吧?! 詭異~
02/15 20:20, 6F

02/15 20:32, , 7F
推!!
02/15 20:32, 7F

02/16 10:23, , 8F
這支在冬聯也爆很慘 不知道出了甚麼問題...
02/16 10:23, 8F

02/16 13:33, , 9F
我呢...?
02/16 13:33, 9F
文章代碼(AID): #1FEXrD-2 (DET_Tigers)
文章代碼(AID): #1FEXrD-2 (DET_Tigers)