[翻譯] Prospect Profile #39: Eugenio Suarez
原文網址:http://tigers.scout.com/2/1147885.html
Tigers Prospect Profile #39: Eugenio Suarez
Eugenio Suarez fits the bill as being the classic Venezuelan shortstop as a
slick-field shortstop. Suarez was named the VSL Tigers' 2010 Player of the Year,
sparking a move stateside in 2011 where he put his skills on display, including
posting strong numbers at the plate. Can he keep that up as he moves up the
ladder?
Eugenio Suarez,2010 VSL Tigers年度最佳球員,來到美國展示他的能耐,一如傳統的
拉丁游擊手在防守上天分十足,在一年繳出好成績之後….
Eugenio Suarez
http://zzb.bz/wwRyg
Position:Shortstop
Height: 5-11
Weight: 165
Born: 7/18/1991
Bats: Both
Throws: Right
Background
Suarez was signed to a modest bonus late in the 2008 international signing
period, inking his first pro contract in October of that year. He made his
professional debut in 2009 in the Venezuelan Summer League where he posted
a .262/.350/.360 line in 57 games.
2008年10月簽約,隔年在Venezuelan夏季聯盟第一站.262/.350/.360 in 57G
He returned to the VSL in 2010 season and expanded his defensive
responsibilities to include center field and left field. Suarez bat improved
dramatically as he posted a .311/.389/.396 line in 61 games, and the Tigers
named him their VSL Player of the Year.
來年同聯盟再戰,除了內野,Suarez也能cover到中、左外野,打擊有顯著進步:
311/.389/.396 in 61G,成績亮眼因而拿下我們在該聯盟的最佳球員獎!!
Brought stateside for spring training last year, Suarez stayed behind in
extended spring training before starting the summer in the Gulf Coast League.
After hitting .341 with seven doubles and two home runs in 12 games for the GCL
Tigers, Suarez was promoted to Connecticut.
來美國後先在延長春訓營磨半年才在夏天開打的菜鳥聯盟出賽,短短12場比賽繳出打擊
.341,7支2壘打,2發全壘打就說服球團把他拉上Connecticut
While in the New York-Penn League Suarez posted a .250/.323/426 line as one of
just eleven teenagers in the league.
在這裡Suarez成績看來黯淡了點250/.323/426;但別忘了,他是整個聯盟11位17歲未成年
少年郎之一。
Scouting Report
Suarez fills the bill as a "classic Venezuelan shortstop" with outstanding
instincts, good range to both sides and very good hands. He makes routine plays
look routine and he is capable of pulling off the spectacular play at times.
Though he needs some polish and experience to refine his defensive tools, he
has a chance to be at least a plus defender at the big league level, including
an above-average arm.
形容、評價游擊手好的部分、言語,都可以拿來用在Suarez身上,接著下一句:他讓簡單
處理的球看起來很簡單,有時會做出精彩萬分的nice play (好像是廢話..),等累積經驗
值,有機會升級成另一位游擊區守備魔人
Suarez is an average runner with good instincts on the bases. He may be able to
steal 10-12 bases a year down the line.
跑得不特別快但也不慢,有一些盜壘技巧,一年大概能盜10-12次
Like many of the Tigers' Latin American prospects, Suarez has an aggressive
offensive approach. He swings early and often in counts and lacks the pitch
recognition to sit back and wait for a pitch he can drive.
我們農場裡面的拉丁球員有一項通病:在打擊時過於積極
Suarez也一樣,說好聽是充滿侵略性,實際上就是識球不明 ,看到球來就揮,而不
願意耐心等待一顆願意真心給他揮擊的好球~~
He does have some natural contact ability but he too frequently makes weak
contact because of his aggressive approach. When he squares the ball on the bat
he has surprising strength in his skinny frame and he can drive it to both gaps
with ease. When he's going well, Suarez wears out the middle of the field with
line drives.
他的contact能力不錯,但是太常積極勉強揮棒擊,很難有效地去擊中甜蜜點
同時在Suarez的弱雞身材裡蘊含令人意外的爆發力,能將球轟得比預期更遠
Suarez lacks physical projection and most scouts wonder if he's going to
continue to drive the ball against better pitchers. He struggled with plus fast
balls in the NYPL and without any significant gains in strength that could be a
problem long term.
縱使有隱藏小炮管的技能,大部分球探還是懷疑在面對等級更高的投手他能打出一樣的
炮瓦,後來升到A-就對好一點的快速球沒輒了 (除非他能再多練一點肌肉)
Suarez's long term projection is almost completely tied to his defensive
attributes. His glove will continue to carry him up the minor league ladder and
any offense he provides will be a bonus. Given his experience moving around the
diamond and his plus makeup, scouts project him as a super utility type down
the line.
<防守第一>的游擊手,手套將支持著Suarez往上爬,打擊有任何爆發跟貢獻就當作是一種
獎勵吧~~
Performance
Level Team AB AVG 2B HR RBI SO BB OBP% SLG%
R GCL Tigers 44 .341 7 2 9 4 3 .408 .636
SS-A Connecticut 204 .250 11 5 24 43 18 .323 .426
Health Record
Suarez has been healthy throughout his career.
還年輕,沒受傷
The Future
All signs point to Suarez starting the 2012 season with West Michigan where he
will likely play multiple positions throughout the year. There is a chance he
could start the year in extended spring training if the Tigers hold
Dixon Machado back in West Michigan to start the year, but I'm being told that
is unlikely.
2012新球季Suarez預計會在West Michigan渡過,除非~~球團決定讓Dixon Machado回來
多練一年 (這樣他會被擠回延長春訓營等機會)
不過Mark Anderson目前得到的內部消息說機會不大
For Suarez to significantly improve his prospect stock he will need time to
develop his offensive skills against better pitchers; something that will
likely require him to move a level at a time. That type of movement keeps him
off the big league radar until at least 2015 and even then he may just be
surfacing as an emergency option.
打擊是Suarez未來能否成功的關鍵,看來會需要"相當"的時間養成,一年一個等級慢慢往
上爬;最快2015年 (一切順利的話),會是內野應急的選項之一。
所以還久的很,不用急
------------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.134.194
DET_Tigers 近期熱門文章
12
21
160
433
PTT體育區 即時熱門文章
-2
29