[外電] Mavericks demontieren Houston und sind weiter
怎麼辦?心情好複雜喔!XD
沈浸在晉級的喜悅裡。XDXD
可是也被某人又生病的事搞的火大。-.-
---
http://de.sports.yahoo.com/050508/14/43ud.html
yahoo.de 的外電。
Mavericks demontieren Houston und sind weiter
Mavericks dismantle Houston and move on
當 American Airlines Center 裡如雨般的五彩
碎紙飄落時,Dirk Nowitzki 給了他最好的朋友
下了挑戰帖。「在即將來到的日子,場上絕對是
不會有任何的慈悲存在的。 Phoenix Suns 是聯
盟裡最棒的球隊之一。這會是一場很激烈的戰役
。」這位伍茲堡人在他們以令人驚訝的 116:76
的比分贏得對上火箭的第七戰,並且晉級第二輪
後這麼說。與 Suns -在前 Mavs 的加入後又更
加增強-的較量,被視為是今年季後賽提早來到
的高潮。
In Dallas brachen alle Daemme
In Dallas all the dams broke
離比賽結束幾乎還有六分鐘的時候,整個達拉斯
已經完全瘋狂了。在 Jerry Stackhouse 一個灌
籃讓比數拉至 102:71 後,Mavs 的老闆 Mark
Cuban 在暫停時,跑進球場裡,和他的明星跳上
跳下。在瘋狂的上半場, Mavs 奠定了這場勝利
的基礎。並成為 NBA 季後賽歷史裡,第三支在
一開始主場二連敗卻晉級第二輪的球隊。
「你可以真的感覺到場上的那股活動力。每個人
都很努力,我們的防守也做的很好,」Nowitzki
這樣說,他在最後兩分鐘都坐在板凳上。輕微的
感冒讓他的十四分還是低於他的潛力之下。
Jason Terry ueberragend
Jason Terry outstanding
但是季前,自 Atlanta Hawks 來的控衛 Jason
Terry 跳了出來。他在他職業生涯裡的第一個季
後賽的系列賽有了偉大的成就,他得了 31 分!
另一方面,休士頓的 superstar Tracy McGrady
則是得了 27 分,在比賽結束的蜂鳴器還沒響時
,他離開了球場,在毛巾下,悄悄地擦去臉上的
淚水。
Steve Nash freut sich auf ein Wiedersehen
Steve Nash looks forward to reunion
Steve Nash 在星期天被選為本季最有價值球員
(MVP),同時非常期待能夠和他的好朋友 Dirk
Nowitzki 團聚。「一切不能再更好了對於能再
見到 Dirk 和 Mavs 的球迷我感到非常興奮。希
望我們這個系列賽裡的贏家,會贏得總冠軍!」
這位加拿大人在 Nowitzki 的手機裡早已留下了
一封 not-too-serious 的挑戰。至於,內容是
什麼, Nash 保持緘默。「只有 Dirk 和我知道
那是什麼。」(小氣鬼啦 orz )
-
來亂的。-.-
http://tinyurl.com/drdm5
No kisses, but hugs OK
Mavs 的後衛 Michael Finley 開玩笑的建議隊
友 Dirk Nowitzki 和鳳凰城的後衛 Steve Nash
在第一戰前,可以在場中央來個親吻。就像當初
Magic Johnson 和 Isiah Thomas 兩人在總冠軍
戰見面時那樣。
「I don't think so,」Nowitzki 說。
那來個男人之間的擁抱怎麼樣?
「Yeah,」Nowitzki 說。「男人之間的擁抱。」
-David Moore
(女神請來說明一下,那個 Michael Finley 是
在想什麼?orz 要親私底下親就好了,搞的大家
都知道的話...有人會害羞死。>"<)
ESPN.com, Marc Stein 的文章(Taking the long
way to Phoenix)裡也有說到這件事。
(我居然找不到外電來源 orz 奇怪了啦 >"<
http://tinyurl.com/cmzuu 這是貼在討論區上的)
Mavs 的主要支柱 Michael Finley 他堅持當星期
一晚上,團聚來到時絕對是:「no hugging and
kissing」。
Well ...
「Maybe between him and Dirk,」Finley 挖苦的
說。
(....這真的是 Michael Finley 嗎?orz)
-
有個笨蛋。-.-
http://tinyurl.com/drdm5
Nowitzki: Worst is over
上個禮拜以來,Dirk Nowitzki 都在和感冒奮戰。這
也有可能是導致投籃不好的問題根源。
在這整整七場的季後賽, Nowitzki 在場上的命中率
是:三成五二。在例行賽裡,他是四成五。
不過,Nowitzki 說感冒快好了。
-Calvin Watkins
(誰相信他真的快好了誰就是大笨蛋-.-)
在 ESPN.com 裡同樣那篇 Marc Stein 的文章裡也有提
到,這傢伙在 SportsCenter 訪問裡堅持說他的感冒「
actually didn't feel that bad」。可是講完這句話
後,在毛巾底下咳嗽。-.- 然後根據有去看比賽或者看
過這個訪問的球迷們說, Dirk 真的頗糟。連賽前的熱
身都可以有一堆球投不進。-.- 而且他之前一直把他感
冒的事掩蓋起來不說。>"< 外電裡說是支氣管炎。好好
照顧自己啦!!!>"<
---
這群笨蛋,會把我累死。orz
情緒一下開心一下難過。>"<
還冒出了一個奇怪的 Finley 一直堅持 Dirk 和 Steve
會親吻。orz
雖然我看到時是笑到不行啦。orz
Dirk 好好保重阿!
--
We were both new on the team, new in the city,
both single and outsiders - that brought us together.
We used to live in the same apartment building.
He made it easy for me and I for him.
Our friendship brought something constant into an otherwise inconsistant world.
- Steve Nash, friend/teammate, Dallas Mavericks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.237.86
推
218.160.29.99 05/09, , 1F
218.160.29.99 05/09, 1F
※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 140.112.237.86 (05/09 13:09)
推
218.168.161.46 05/09, , 2F
218.168.161.46 05/09, 2F
→
218.168.161.46 05/09, , 3F
218.168.161.46 05/09, 3F
→
218.168.161.46 05/09, , 4F
218.168.161.46 05/09, 4F
推
218.170.61.150 05/09, , 5F
218.170.61.150 05/09, 5F
推
140.116.102.132 05/09, , 6F
140.116.102.132 05/09, 6F
推
140.127.59.199 05/09, , 7F
140.127.59.199 05/09, 7F
D_Nowitzki 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
68
202