[外電] Unfinished business with Germany

看板D_Nowitzki作者 (寶貝只為我們閃耀:))時間19年前 (2006/02/25 22:07), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
03/02/2006 Nowitzki has unfinished business with Germany 未完的責任 www.fiba.com/http://tinyurl.com/q8a4g 達拉斯 (FIBA World Championship 2006)- 四年前,在(美國)印地安納波里,當他和德國隊對抗 整個世界,Dirk Nowitzki 離冠軍是如此的近,但只能 拿下銅牌。(那時)這位超級明星前鋒是很出色的,在 他獲得 MVP 榮譽的路途中,他平均每場 24 分,拉下 八個以上的籃板。 Nowitzki 不以此為滿足,這絕對是肯定的。 「如同每一個人所知道的,我最大的目標之一就是贏得 奧運,」這位 27 歲的青年這麼對 PA Sport 說。「我 想要贏得世錦賽,但是有太多好隊伍了,所以我不能做 任何說德國會贏的預測。」 我們可以預期,在這個暑假擴增為 24 支隊伍的錦標賽 中, Nowitzki 將會再一次的表現傑出。他是籃球員裡 菁英份子的一員。他是個七呎長人,能夠做那些和他同 一身材的球員大多只能夢想的事,不管是像個羚羊般跑 過球場,以一個把籃框弄的嘎嘎響灌籃結束快攻,或者 是停在弧線外投進三分球,他都可以做到。 去年的歐錦賽中, Nowitzki 沒有能與之匹敵的對手, 他帶領德國隊拿到了銀牌。他每場 26.1 分在整個錦標 賽中獨占鰲頭,在籃板上則是排名第二(10.6 個)。 日本是他下一個國際舞台。 「會有一些很棒的球員參加,像是(美國隊球員)Kobe Bryant 和 LeBron James,所以那應該會是一個對球迷 來講很棒的錦標賽,」他補充著說,謙虛地忽略了要提 及全世界的籃球上無庸置疑的明星-他自己。(咳,老 實說,我覺得他是壓根沒想到他自己…orz) Nowitzki 知道他有一個很特別的歐錦賽,這讓他被記 者們票選為 FIBA Europe 的年度最佳球員。他是如此 的好,然而,他卻不那麼的確定,他在 2005 年是否是 在最佳的狀態。 「在土耳其( 2001 年歐錦賽)我打得很好,我們只是 失去了進到決賽的機會,而在 2002 年的世錦賽打到了 半決賽,」他說。「過去幾年來,我們有了一些很大的 成功,而(籃球)聯盟也讓每一件事都進行得很好。球 員們都是我的好朋友,我和他們在一起打球至少已經有 十年了,所以一切看起來都很好。」 是否 Nowitzki 必須要比他去年在貝爾格勒打的還要好 才能為德國贏得世錦賽冠軍?那看起來並不可能。2005 年歐錦賽裡,他不僅僅在得分領先群雄,不只在籃板上 僅次於 Andrei Kirilenko 排名第二, Nowitzki 在投 進致勝球上是排名第一。 小組賽裡,在最後關頭他埋進一個三分球擊敗了俄羅斯 ,然後在準決賽的最後幾秒他投進一個 15 呎跳投擊敗 了西班牙,儘管當時他被 Jorge Garbajosa 緊緊黏著 不放。 他還能再打更好嗎? 「我們再看看吧,」他說。「現在我的注意力都放在達 拉斯小牛隊上,而我們也希望這個球季會是個很長的球 季。對德國來說,這又會是一個很棒的一年。我們有一 模一樣的球員,而且如果他們都健康,都準備好了,那 麼我們就有一個可以與其他人競爭的隊伍。我以前從未 去過日本,所以我很期待。」 Nowitzki 是被奉為偶像的,而這不只是在德國。他在 達拉斯有球迷,在整個美國和世界,他打的每場球賽, 那些支持者都期待著有精彩的表現。 說 Nowitzki 的表現,所帶動的氛圍像是他帶領我們回 憶他的空中傳奇(His Airness*)並不是在無限延伸。 記得我們看到 Michael Jordan 時,會作的舉動嗎?那 也就是我們對待 Nowitzki 的樣子。在 2002 年的世錦 賽是這樣,在 2005 年的歐錦賽是這樣。那日本,也將 會是這樣。 「每一次我置身在球場上,我知道球迷和球隊都對我有 很多的期待,但是那壓力是我可以承受的東西,」他說 。「如果你是個運動員,你就會找到一個方法控制著它 (壓力)。我只要上場打我的比賽,靠我自己,認真努 力的打球。」 Nowitzki 看起來似乎認為之後將會有更多球員像他一 樣。 「如果你看一下已經有多少歐洲球員來到 NBA 打球, 那顯示了籃球越來越好,」他說。「過去幾年,籃球在 世界各地都越來越好。它(籃球)越發的全球性,而這 個進步的狀況也不只是在歐洲而已-它也在亞洲、非洲 、南美和美國。」 就現在來說,籃球賞識 Nowitzki 因為他重視籃球。** 「我熱愛我的工作,」他說,「而我已經讓我的興趣成 為我的工作,所以我很開心能夠打球,不管那是什麼比 賽,不管是不是為了德國隊,為了(達拉斯)小牛隊或 僅僅是在我家鄉球館裡臨時湊合著打的比賽。」*** By Jeff Taylor and Stephen Creek, PA Sport Exclusively for FIBA ------------------------------------------------ * 首先要謝謝 m 姐。:) 幫我想這一段翻譯想了好久。 說明一下 His Airness 翻成空中傳奇的原因。:) 實在 是受不了了不知道怎麼翻,跑去找 Google 大神…就看 到了《Michael Jordan - His Airness》這個 DVD。台 灣把 His Airness 翻成空中傳奇,於是我就沿用啦。 想說這個 His Airness 在這裡和 Michael Jordan 的 確是有那麼一點(?)關係。所以就這麼用了。 ** 這句原文很棒。只是被我翻爛了。orz 最近翻譯都 翻不出來的原因就是中文想不起來。>"< 所以決定把原文放上來給大家看看。 For now, basketball appreciates Nowitzki because he appreciates basketball. 總之,請不要太理會我那鬼迷心竅的爛翻譯。orz *** 這段話在版上第 452 篇也有。畢竟 FIBA 和 FIBA Europe 是「關係企業」。XD 難免難免囉XD -- 唉,最近真的腦袋空空啦,翻譯都翻不出來了嗚。Q_Q 真是太對不起大家了。>"< 希望還看的懂。>"< 也希望 我的空空腦袋可以快點恢復…orz -- 許多人都這樣說我們,說我們有鋼鐵的意志,說我們永遠不放棄。 說我們永遠保持冷靜,說我們有絕不投降的心,說我們,說我們。 你知道嗎?其實,我們也是會難過、會緊張、會害怕,會想放棄。 只是只是阿,只要有一點點的希望,我們都要抓住,都要抓住它。 昂首闊步,不管是勝或是敗。尊敬與驕傲。絕不低頭,絕不低頭! 昂首闊步,不管是勝或是敗。尊敬與驕傲。絕不低頭,絕不低頭! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.204.171

02/26 09:34, , 1F
感謝阿美麗 <(_ _)>
02/26 09:34, 1F
文章代碼(AID): #1406IDvM (D_Nowitzki)
文章代碼(AID): #1406IDvM (D_Nowitzki)