[外電] 'Just try to relax'
'Just try to relax'
Nowitzki sings Hasselhoff tune to ease the pressure
Sportsillustrated.com/http://tinyurl.com/s6ljs
Posted: Tuesday May 16, 2006 8:23PM;
Updated: Tuesday May 16, 2006 8:23PM
達拉斯(美聯社)-在連續兩場季後賽藉著投進關鍵罰球幫助
達拉斯贏球之後,Dirk Nowitzki 在(美國時間)星期二洩漏
了他之所以可以成功的秘密。
「你只不過就是試著要放鬆,」他說。「有太多太多有的沒有
的東西會跑過你的心裡。我試著要唱點什麼,有點類似是說來
把壓力去除掉。」
Nowitzki 在對上聖安東尼奧第三戰剩餘 7.9 秒時,罰進了兩
個成為追平並且超前分的罰球,然後在第四戰正規時還剩 8.5
秒時罰進了兩個迫使比賽進入延長賽的罰球,由這些來看,那
肯定會是一個很讓人印象深刻的曲調。
微笑大大的掛在他的臉上,還有那響亮的笑聲,他說那首歌是
David Hasselhoff 的 〈Looking For Freedom〉*,那是他在
德國還是個小孩子的時候很紅的一首歌。
被告知他的星星的儀式(ritual),小牛隊教練 Avery Johnson
說他多希望他可以早些知道這些東西。
「他可以教我那個的(即唱歌),」Johnson 說。「當我還在
打球的時候,我在罰球線上只有 68%、70% 的命中率而已。我
從來沒想過那種方法。」
小牛隊帶著對上馬刺 3 -1 的領先進入將在(美國時間)星期
三晚上於聖安東尼奧舉行的第五戰。
Nowitzki 在第三戰還有 1 :05 時嚴重地扭到了他的右腳踝,
而(腳踝)在第四站的早上仍然是腫脹的。(美國時間)星期
二他說(腳踝)還是「有一點緊(僵硬)」,但是不會(嚴重
到)足以讓他坐在場邊。
Copyright 2006 Associated Press. All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten,
or redistributed. 可是我還是翻譯了orz,默
------------------------------------------------------
這篇好特別:D
話說回來,Dirk 的儀式還真多XD 練習完一定要來個灌籃啦,
比賽前、中場一定要洗澡啦…………XD
其實之前(忘記是什麼時候)看過一篇訪問,裡面也有說到在
罰球的時候唱歌這件事。那時候 Dirk 說他唱的是 Counting
Crows 的〈Mr. Jones〉。:P
他好像是說,他會在罰球前回想歌詞,然後唱歌,讓自己的心
情穩定下來,不受外界干擾這樣。
* 介紹一下這首歌和這位歌手吧。David Hasselhoff,他的姓
超像德文(應該是德國後裔,我亂猜的XD),是個美國演員、
歌手和作詞者。他在德國、奧地利都有非常成功的音樂生涯。
最最受人注目的是他在 1989 年錄製了一張專輯,專輯的名稱
就是 《Looking for Freedom》。並且恰恰好在柏林圍牆倒塌
之後發行。
這首歌在那時候幾乎成為德國的國歌(XD)人人會唱(可以去
算一下,這時候 Dirk 約 11 歲),然後還在排行榜第一名待
了八個禮拜。 Hasselhoff 也在那年被選為德國「年度最流行
與最暢銷的藝人(Most Popular and Best Selling Artist of
the Year)」。
在德國統一的慶典中,他站在柏林圍牆上高歌這首〈Looking
For Freedom〉。
從 youtube.com 找到了這首歌,http://tinyurl.com/hjqeq
可以去聽聽看:P
對了,有個和這個有關係,然後也挺好玩的東西。^^
前幾天 Dirk 和 ESPN 的 The Dan Patrick Show 電話連線,
這個要有 ESPN Insider 的帳號密碼才可以聽。總之,訪問的
最後 Dan Patrick 就問 Dirk 說他有沒有 David Hasselhoff
的 CD,然後 Dirk 就說其實他也搞不清楚為什麼 Hasselhoff
在德國那麼 hot,在德國他就是很紅,Dirk 說他沒有 CD,可
是他有幾首歌這是肯定的XD,好像是錄在錄音帶裡吧。
Dan Patrick 就又問,為什麼 Hasselhoff 在德國那麼流行?
Dirk 說這是個好問題 XD,他其實也不知道為什麼,其實有點
奇怪XD,不過總之就是紅但是他也不知道為什麼XDD
http://www.davidhasselhoff.com
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Hasselhoff
--
Dirk 加油!腳踝還是要好好的休息!:)
--
But then Dirk went deep-thinker:
The reason he wants to play the spurs, he said, is because
"you've got to beat the champion to be the champion."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.204.171
※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 140.112.204.171 (05/17 19:30)
推
05/17 23:32, , 1F
05/17 23:32, 1F
推
05/18 21:46, , 2F
05/18 21:46, 2F
※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 140.112.204.171 (05/31 09:35)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
D_Nowitzki 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
17
21