[外電] 對他倆來說,成功是苦樂參半的(上)
三個多月前 ESPN 的文章一篇,很長,那時候有季後賽、
世界盃還有期末考等纏身(汗),所以沒有翻。暑假又因
為回家(就會很懶)和出國,所以繼續延宕。這幾天終於
動手了。XD
不過我一直都很喜歡這篇文章。因為文章很長,所以我就
分成三部分慢慢翻上來吧。:)
--------------------------------------------------
Updated: June 1, 2006, 7:29 PM ET
Success is bittersweet for best buds Nash and Nowitzki
對摯友 Nash 和 Nowitzki 來說,成功是苦樂參半的
http://tinyurl.com/p8xol (ESPN.com)
By Marc Stein
達拉斯- 距 NBA 總冠軍賽,他們只差兩場勝利。兩者都
是。
他們也知道,這個棘手的任務-在籃球上頭打敗你最要好
的朋友,以走到那裡(即總冠軍戰)-是不會在這兩場或
三場比賽之中就結束的。
Steve Nash 離開的那支球隊? Dirk Nowitzki 讓它(即
小牛隊)前所未有的更接近了總冠軍。
那支 Steve Nash 再度加入的球隊?他讓它(即太陽隊)
在缺少了受傷的 Amare Stoudemire 之時,有威脅性的創
造出了一趟如神話似的通往總冠軍戰的旅途…而下個賽季
Amare 的歸來。
換句話說…
機會是很大的,達拉斯 vs. 鳳凰城,這個很容易就會被
抽離出來成為 Nowitzki vs. Nash 的戲碼,必然會成為
每個春季裡一定會發生的事情,至少在接下來的幾個春天
裡會是如此。在一輪或又一輪的季後賽系列裡。
又有誰知道他們還必須經歷過這些多少次呢?
「我想我們都明白,事情並不會太快有所改變的,」Nowi
-tzki 說著。
為了要讓你們和他們一樣,為他們第二個成功的季後賽的
最後一決勝負之刻準備好,以下的 FAQ(問與答)分析且
更新了,當他們兩人在這新西區裡盡他們最大之努力時,
他們的比賽和友誼是如何發展的:
How much are they interacting during the series?
在這個系列賽之中,他們的互動有多少?
沒有太多的面對面,但那並非是因為他們的教練們和隊友
們的反對。或許,多多少少在某些地方是有著人們私底下
的閒言閒語和牢騷,說他們不應該這麼的友好,但是,比
較關鍵的限制因素是因為在這樣一個充滿旅途的系列賽裡
,沒有太多的時間(可以相聚)。情況很類似於他們在上
一個春天,在季後賽第二輪中的相聚,當他們能夠在有空
閒的夜晚裡共享幾頓晚餐的那時候。
在這個系列賽的前夕,他們和 Nowitzki 多年來的教練與
老師 Holger Geschwindner,還有彼此相熟的朋友 Nick
Creme 共進晚餐,在那裡-在他於一首七戰四勝的史詩中
帶領著達拉斯戰勝聖安東尼奧之後- Nowitzki 被餐廳的
顧客們熱烈的歡迎著。
這兩個前隊友們也在星期二第四戰前夕於 Nash 在鳳凰城
一帶的房子裡消磨時間,這給了 Nowitzki 一些和 Nash
十九個月大的雙胞胎女兒-Lola 和 Bella 聯繫感情的時
間。為了讓這個達拉斯來的七呎大個子保持在孩子們的雷
達觀測站裡(就是讓孩子們可以認得 Dirk 的意思啦),
Nash 的妻子 Alejandra 就會在每每 Nowitzki 的身影掠
過電視螢幕時,把他給指出來。
Tio Loco, 她都這樣對孩子們叫他。瘋狂的叔叔 (Crazy
Uncle)。*
Nash 和 Nowitzki 說,在這些聚會裡、或者是當他們倆
互傳簡訊的時候,通常都是玩笑話多於籃球話題,雖然在
第一戰前夕當他們坐下要吃晚餐時, Nash 實在忍不住的
對他的好哥兒們指出了某件事。
「我們其中一個,」 Nash 說,「將會進到那〔該死的〕
NBA 總冠軍賽。」
「太驚人了。」
如果說,這對他們任何一個人來說這是很難以相信的事情
,是有個很好的理由的。他們兩個都在 1998 年的選秀日
成為了小牛的一員,而這次將會是自從那時起,第一個不
是由聖安東尼奧也不是由湖人隊在總冠軍戰中代表西區的
六月。
Why does it seem like they guard each other for a
few possessions every game?
為什麼看起來他們每場比賽都會有幾次球權互守到對方?
這兩支隊伍都經常的運用檔切戰術 (pick-and-roll),而
這種舉動偶爾會把 Nowitzki 留在了三分線外頭,試著讓
Nash 不要(在外線)狂轟爛炸… 不然就是讓 Nash 試著
去阻止 Nowitzki 不讓他下到在罰球線附近〔或更近〕並
且投進一個貪得無厭的跳投。
然而,這真的不是什麼新鮮事。作為隊友,他們每個禮拜
都有好幾場一對一的比賽,這是他們在白天的練習後,夜
裡回到體育館裡頭做額外的投籃(練習),這種共同享有
的例行活動的一部份。
「我們花在投籃上頭的時間比我們打一對一的時候多,但
是我們有過所有種類的(比賽),」 Nowitzki 說。「在
外線的一對一、低位的一對一、玩 H-O-R-S-E。」
而當他們現在結束了這樣互相搭配的對壘?
「我回想起了 Landry Center,」 Nowitzki 說,回憶著
達拉斯在美航中心在 2001 年啟用他們專屬的練習球場之
前使用的練習場地。「回到那時候,我們在一天裡練投了
好幾個小時又好幾個小時。所以在西區冠軍賽裡這樣做它
是有點奇怪的。」
至於,在現實生活之中,當(其中)一個最後防守到了另
一個之時,誰佔有優勢呢?
「我想我們兩個都對另一人的移動瞭解的非常清楚,但是
聯盟的其他人也是如此,」 Nowitzki 說。「我完全明白
他在那兒想要幹麻,他也完全知道我要做什麼。另一種你
看這件事的模式是,這是個 mismatch。」
(待續)
--------------------------------------------------
*Tio Loco,其實應該是 Tío Loco,這是西班牙文。大家
應該都知道 Nash 的老婆是個巴拉圭人吧,所以有西班牙
文很正常啦,而經過這幾年下來 Nash 的西班牙文也還不
錯唷。(以前看過篇外電,Nash 在家裡會和 Alejandra
說西班牙文喔:P 這種願意學習妻子的語言的人很值得尊
敬,哈!← 個人想法個人想法XD)
--
He can be pessimistic, negative,
but often he is like this to see how people react.
"Where we gonna eat? We can go anywhere. Okay, let's try this one."
When we arrive, he says:"This is the worst place I've ever been to."
He challenges other people to see how they react.
- Steve Nash, friend/teammate, Dallas Mavericks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.160.77
※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 218.171.160.77 (09/14 22:50)
推
09/16 22:11, , 1F
09/16 22:11, 1F
→
09/16 22:13, , 2F
09/16 22:13, 2F
推
09/17 02:59, , 3F
09/17 02:59, 3F
推
09/17 23:06, , 4F
09/17 23:06, 4F
D_Nowitzki 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
16
31