[外電] DIRK, DEFINED?
看板D_Nowitzki作者AmeliNowiz (Kommt Zeit, kommt Rat)時間18年前 (2007/05/05 20:32)推噓11(11推 0噓 0→)留言11則, 10人參與討論串1/1
DIRK, DEFINED?
Unconventional Wisdom: Dirk's Not Done
http://www.dallasbasketball.com/newleftArticle.asp?id=104
By Mike Fisher -- DB.com
我從來就不相信唯一的「下定義的時刻」。生命,我看起來,
太複雜、太多層面、太多變、太長,以致於無法用一瞬間來摘
要、來總結。
Dirk Nowitzki 最好希望我是對的。
在 DallasBasketball.com 與主流媒體之間,有著一些基本的
不同。他們比我們有錢。我們比他們堂皇、美觀。他們傾向於
喪失洞察力而且反應過度。靠著我們較年長的年紀,我們傾向
於去瞭解今天「生或死」的狀況是明天的「還記得我們輸給了
金州到底是哪一年嗎?」。
主流媒體也傾向於反芻一些一模一樣熟悉的數據、角度還有你
們。在這裡?我們取得了最原本的毛團。*
* hairball,指的是一些像貓這種動物舐自身的毛而在胃或腸
內逐漸積成的毛團。其實就是在與上一句的主流媒體一直吐東
西相呼應啦。
舉個例子:達拉斯晨報的專欄作家,預測星期四在奧克蘭的第
六戰時,寫了篇 Dirk 有多麼必須要得分到 30 分的文章。他
亮出了一個老舊的統計學陳腔濫調:「當 Dirk 得分 30 分時
小牛是19-1。」這當然是正確的。但是那專欄作家的推論是有
缺點的。就因為濫用了「由於這個,因此那個」的邏輯,這位
專欄作家沒有去拿出計算機來瞭解一下這個:
就算當 Dirk 得分「只有」24 分的時候,小牛是 40-7。
而這裡仍然沒有「由於這個,因此那個」的推論要去被做成的
意思。
現在,我不認為當 Dirk 在上下半場各投進一個 field goal
且 Dirk 得了八分時-如同他在毀滅球季性的以 111-86 輸給
了勇士那場比賽,小牛的數字會如上面那些一樣好。我甚至無
意去查。
「我真的沒給我的球隊任何東西,」Dirk說,而我也並不是要
來反駁這個。
但是。…
那專欄作家還寫了:「如果小牛成為 NBA歷史中第一個在七戰
四勝制裡頭輸給第八種子的第一種子,Nowitzki將永遠不能-
永遠-洗刷掉那個可恥 (ignominious) 時刻的羞愧。」
那個就是我現在要反駁的對象。我不懂。(他讓我在那個「可
恥」字眼上迷失了。)主張說第一輪被淘汰這個結果永遠都會
加給 Dirk 和小牛隊醜名,這是沒有根據、站不住腳的。人們
在這種時候都會被挑出其錯誤,這是可以理解的。每個人都這
麼做。那就是曾經有一度 Elway 被冠上污名、Jordan 曾經被
加以醜名、Aaron 曾經被污名化的樣子。
在這個時刻,我們認為「定義」是被刻在根據聖經裡頭所說的
石頭上,但事實是,對人類去下定義是非常易變的。或者說你
有沒有去看過 Wikipedia?
( Wikipedia 可以常常被編輯、修改,改的人對這件事、這個
人物想法不同,定義出來的事情、人物也就不同。)
而,啊,這同一個專欄作家在輸球後寫了一篇本質上一模一樣
的東西。Dirk是個「懦弱、沒骨氣的超級明星」,而小牛隊將
永遠無法與他一起贏得最重要的東西,至於他「將永遠無法雪
恥」。
就像 Elway、Jordan 和 Aaron 對於他們最最困難的時刻,永
遠不能「雪恥」那樣嗎?
而我們真的被一瞬間所「定義」了嗎?Geez,我希望不是耶。
我被我離婚這件事定義了嗎?我兒子得到了好分數好成績,我
就被定義了嗎?我是那個被我所贏得獎項定義下的我嗎?還是
說我被上禮拜我喝醉時做的事給定義了?
並不是要讓在這裡讀文章的你們深陷於此,但是…如果 Dirk
被一個剎那給「定義了」,而那就是這世界運行的方式。…你
是怎樣被下定義的?什麼特別的瞬間把你定義了嗎?
對這想法思考個一分鐘吧。然後告訴我你是不是仍然相信「被
定義」。
很幸運地,Dirk比起他的批評者們都還要聰明。賽後,他早就
已經在分析,早就在承擔起那責備,早就想著方法來改正。看
看這段發言:
「如果我在低位上有影響力,那應該會有所幫助。在那個上頭
我承擔了許多。那大概是目前我比賽裡最弱的一部份了吧。」
我?我要達拉斯去取得 Brand 或 Boozer。Dirk?他正在想著
他需要趕快成為 Brand 和 Boozer,而不是所有那些他已經是
的東西。
達拉斯外的人們,那些不瞭解 Dirk 的人們,大概無法理解說
我要說些什麼。所以我們就讓地方上的專欄作家以為說現在就
是數據和不可逆的「下定義的時刻」好了。我們會讓 Stephen
A. Smith在那邊尖叫說 Dirk 為「錫鐵人症候群**」所苦。我
們會讓那些這禮拜才開始對這世上最棒的五個球員之一有所注
意的人們在那邊堅持說 Dirk 應該拒絕他的 MVP 獎座。
** 錫鐵人(Tin Man),就是童話故事綠野仙蹤裡頭那個由錫鐵
所製的無心樵夫。碰到桃樂斯的時候他因為生鏽動彈不得,桃
樂斯幫他在身上上了油,於是他又可以動了。錫鐵人要求要與
桃樂斯一起行動,也去翡翠城找巫師,他要一顆鐵做的心。
我?我正在聽 Dirk 說的話:
「這是如此的失望到說你甚至無法描述它。你用心打了六、七
個月的球,贏了 67 場比賽。在這時點上那卻真的沒有任何意
義。我真的對整個球隊組織感到抱歉。球員們、教練們。…這
真的很難受。是個很難以嚥下的事情。」
你知道 Dirk 會怎麼做嗎?他會嚥下它。他會處理好它。他會
因它而變得更好。
我知道在這時候看起來不是那樣,現在對 Dirk 還有小牛隊來
說,是「沒有明天」。但是冒著扮演過份樂觀的人的危險(一
直都以不模仿主流媒體應聲蟲用全錄影印印來的廢話為樂):
有明天。對 Dirk 和小牛隊來說,會有很多很多的明天。
註:
文中出現的 Elway 和 Aaron,應該分別是:(純猜測orz)
- John Albert Elway, Jr 美國美式足球員、名人堂成員
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Elway
- Henry Louis "Hank" Aaron 美國職業棒球員、名人堂成員
http://en.wikipedia.org/wiki/Hank_Aaron
--
這一輪下來,只有 DB.com 的文章我看的下去,其他的.....
就連達拉斯當地媒體我都會看的受不了,所以到現在都不想去
看外電...(鴕鳥一隻在這裡 ^^/ orz)
謝謝 Fisher 這篇文章。如果大家都這樣想那有多好。生命,
那麼長... 如果被一秒鐘、一分鐘定義了,那不是很可悲嗎?
既然自己不願意這樣被定義,那就該勿施於人阿。
Dirk 加油!痛苦是一時的,那純粹的美是永恆的。
--
"He thinks he's a realist,
but I think he's A PESSIMIST," says Nash.
"A lot of times I had to pump him up."
- Steve Nash on Dirk
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.204.171
推
05/05 21:07, , 1F
05/05 21:07, 1F
推
05/05 21:07, , 2F
05/05 21:07, 2F
推
05/05 21:36, , 3F
05/05 21:36, 3F
推
05/05 21:46, , 4F
05/05 21:46, 4F
※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 140.112.204.171 (05/05 21:46)
推
05/05 23:45, , 5F
05/05 23:45, 5F
推
05/06 00:29, , 6F
05/06 00:29, 6F
推
05/06 00:45, , 7F
05/06 00:45, 7F
推
05/06 02:40, , 8F
05/06 02:40, 8F
推
05/06 03:54, , 9F
05/06 03:54, 9F
推
05/06 13:19, , 10F
05/06 13:19, 10F
推
05/06 15:02, , 11F
05/06 15:02, 11F
D_Nowitzki 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章