[外電] 總冠軍賽第二戰賽後發言

看板D_Nowitzki作者 (Kommt Zeit, kommt Rat)時間13年前 (2011/06/04 01:15), 編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
總冠軍賽第二戰賽後發言 http://ppt.cc/O4(k (賽後記者會影片,nba.com) 節錄自 http://ppt.cc/R67- (mavsmoneyball.com) 節錄自 http://ppt.cc/JqE- (達拉斯晨報) 照例先從 nba.com 賽後記者會影片中有的發言來 po :) 影片中其實只節錄了兩段話: 一、主要是談 Dirk 的最後一球 你知道,我們在暫停的時候有談到這個。首先,我投了三分,我們有著很大的 優勢,在還有 24.6 秒的時候領先三分。你會想說我們得守住外線、讓他們切 入。……我的意思是,Chalmers有那麼大的空檔,投進三分。……到了關鍵時 刻,我們有談過,他們還有一個犯規可以犯。知道他們還有一個犯規可以犯, 所以我的確有比我本來可能會做的早一點點切入。做出了一個移動,而那個犯 規沒有出現,因此我能夠到達籃下,把球放進去。那是個很重要的play,而且 他們沒有暫停了,所以我們得急忙的奔回防守端。對我們來說,這的確是個很 巨大的逆轉,以及我們的絕不放棄,所以那很重要。 二、應該算是這場逆轉 我認為,在這個聯盟裡,你得比賽直到比賽結束,特別是在總冠軍賽中。你可 以落後二十分,你得持續的埋頭拼戰不懈。在這個聯盟裡,你永遠不會知道會 發生什麼事。而我們當時就是持續的奮戰,我們很幸運的對方一些投籃不進。 我的意思是,LeBron打到禁區有個空檔的上籃,但差了一點點,我們搶到籃板 然後進攻。所以,你是得有一點點好運,不過我們持續的在拼戰。就像我在整 個季後賽裡所說的,我們是支資深的老鳥球隊。我們不會對於比賽的高潮感到 太嗨,也不會對於低潮感到太低落(這句話好繞口令,原文"We don’t get too high with the highs and too low with the lows.")。這比賽確實讓 我們自己陷入了一些困境,但是我們一直相信著,一直依靠彼此打球,而這是 很重要很重大的。 以下是影片中沒有的發言 關於手指的傷勢 感覺很好。賽前我就認為它不會困擾到我,而它確實沒有。我能夠良好的掌控 球。手指感覺不錯,希望它可以一直保持這樣。 關於被 Chalmers 投進三分後,他跟 Jet 說了什麼 我不打算跟媒體分享那個。我確定裡頭有一些罵人的話。如果你落後十五分, 而你打出那樣驚人的攻勢,然後你領先三分,你不可以放掉空檔三分。那就是 不能發生,所以我們得回去然後看看那些東西。 Jet 說 我完全不想跟你們說,我們聚在一起的時候,他說了什麼。很多罵人的話啦。 因為那是我的錯。在那個暫停,Dirk就像是「你是在想什麼?」的確,說真的 這是我的錯,我會承擔起全部的責任。 被 Dirk 唸完後呢?Jet 說, 大個子(big fella)跟我說他支持我。而他做到了。他上場,然後投進比賽的 致勝球。 我們讓 Jet 繼續跟我們講講 Dirk XD 關於 Dirk 在關鍵時刻的能力--儘管身上帶傷 難以置信,不過這些投籃-再一次的-是他一直在努力和練習的投籃。我是不 知道受傷手指的感覺如何,但我知道他有多麼不在意。他會做任何為我們今晚 取得勝利所要做的事。 關於最後一球 Dirk 知道球會交給他。他做了 Dirk 總是在做的事。 把鏡頭回到 Dirk 記者很愛問 06 年 在我的心裡和 Jet的心裡,關於 06 年依然一樣多,在比賽中你不會去想這些 東西。在場上的當下,你是作為一個球員。你就在那裡競爭。你把每一個球權 視為是總冠軍賽中的最後一個球權。除了試著贏下勝利以外,你確實不會想到 別的東西。 關於這個系列賽 我們沒有要處理之後的三場比賽,我們會就像最後一場比賽那樣地處理下一場 比賽。我的意思是,你不可以扳平、在第二戰取得一個巨大激情的勝利,然後 回家輸掉第三戰。所以,就我而言,下一場是最重要的比賽,希望我們的球迷 會很棒。他們一直都對我們很棒,到目前為止,他們在整個季後賽始終帶領著 我們,所以我們回家到一個很讚的建築物裡頭,希望可以贏下第三戰。 最後聽一些 Carlisle 教練講的話吧 關於 Dirk 帶傷打球 我和當時是世界上最偉大球員的 Bird 一起打過三年球。像那樣的球員,現在 不會感覺到疼痛。如果你覺得痛,你會讓自己麻木沒感覺。 要怎麼防守 Dirk 呢 沒有什麼事是他沒見過的。放棄吧。 give up 其實也可以翻投降、認輸,嗯總之目前想說翻「放棄」XD 最後 bonus XD 根據 twitter 某位替 mavs.com (就是小牛官網咩) 寫東西的隨隊記者及寫手 Earl K. Sneed 提供的消息, Dirk 上球隊巴士時,嘴巴裡冒出的第一句話是, "I'm starving. (我快餓死了!)" Dirk, 我只能說,這就是我為什麼這麼愛你啦!XDDDDDDDDD -- 實在很抱歉,我我我....居然一點了囧rz 中途重溫了比賽最後五分鐘(喂),以及和看重播的家人和 m 姊聊比賽XD 總之!希望最後的 bonus 有討好到大家(諂媚笑XD) -- He can be pessimistic, negative, but often he is like this to see how people react. "Where we gonna eat? We can go anywhere. Okay, let's try this one." When we arrive, he says:"This is the worst place I've ever been to." He challenges other people to see how they react. - Steve Nash, friend/teammate, Dallas Mavericks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.226.237 一直發現錯字orz ※ 編輯: AmeliNowiz 來自: 211.74.226.237 (06/04 01:25)

06/04 01:36, , 1F
推唷 好棒
06/04 01:36, 1F

06/04 02:18, , 2F
感謝版主的翻譯
06/04 02:18, 2F

06/04 02:18, , 3F
借轉Mavs版
06/04 02:18, 3F
nagisanoff:轉錄至看板 Mavericks 06/04 02:19

06/04 14:05, , 4F
棒棒
06/04 14:05, 4F

06/04 18:21, , 5F
推!!!!
06/04 18:21, 5F

06/04 20:37, , 6F
版主水喔!!!!!
06/04 20:37, 6F

06/05 00:19, , 7F
像繞口令的那段話,我覺得是小牛跟熱火最不同之處,在情
06/05 00:19, 7F

06/05 00:21, , 8F
緒的二元擺盪數回後,就懂的如何放鬆,即使遭到低潮也很
06/05 00:21, 8F

06/05 00:23, , 9F
快就放下,專注眼前,不迴避痛苦!! "佛"
06/05 00:23, 9F
文章代碼(AID): #1DwHQs1H (D_Nowitzki)
文章代碼(AID): #1DwHQs1H (D_Nowitzki)