[外電] 遊騎兵GM希望達爾為2014球季做好準備

看板Darvish作者 (Yu#11/Hammy#32)時間10年前 (2014/01/27 10:21), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://ppt.cc/Jl3M GM wants Yu Darvish ready for 2014 ARLINGTON, Texas -- Rangers general manager Jon Daniels said the club will approach Yu Darvish about a contract extension "at the right time," adding however that they currently want the ace pitcher concerned only about preparing for the 2014 season. 遊騎兵GM JD說會跟達爾討論延長合約的事情-"在適當的時間" 目前希望達爾把重心focus在2014球季上。 "At some point, we'll sit down and talk with him just like we would on everybody," Daniels said this weekend at the team's Fan Fest at Rangers Ballpark in Arlington. "He still has four years on his deal. I don't see a rush necessarily, but we'll address it at the right time. "Right now, I'm focused on getting him in camp, getting him ready to make 33 starts this year." 球迷盛會後,JD說:「我們會找某個時間點,約他坐下來談,就像我們跟其他球員一樣。 但現在我希望他能為2014球季做準備,投個33場先發。」 Darvish's contract is a subject of conversation because of the seven-year, $155 million deal that fellow Japanese pitcher Masahiro Tanaka signed with the New York Yankees last week. Since Tanaka was posted under a new system, he got to negotiate with every team -- and only the team that ended up signing him had to pay $20 million to his Japanese team. 自從田中跟洋基簽約之後,達爾的合約最近一直是被拿來討論的話題。 田中適用的新入札金制度,讓他可以跟願意付出20M入札金的球隊談合約。 Darvish, who was posted after the 2011 season, received a six-year, $56 million contract (with $4 million added if he's healthy in the final few years of the deal) after the Rangers paid $51.7 million to his Japanese team. That gave the Rangers exclusive negotiating rights to sign the right-hander. 達比修則是適用舊入札金制度,2011年後拿到6/56M(外加4M健康獎金),球隊則付給 日本母球隊51.7M入札金。 Tanaka, therefore, is making $99 million more in guaranteed money than Darvish, even though many scouts believe Tanaka does not possess as much upside as Darvish. 於是田中便拿到比達比修合約多出99M的大約,即使許多球探認為田中不如達比修。 Darvish can opt out of the final year of his deal (2017) if he wins the Cy Young Award in the next three seasons or finishes in the top four of the voting in two of the next three seasons. 如果達比修在剩下3個球季任一年拿到賽揚獎,或其中2個球季皆拿到賽揚票選2~4名, 他便可以於2017年跳脫合約。 The 27-year-old Darvish was the American League Cy Young runner-up to Max Scherzer last season after going 13-9 with a 2.83 ERA and leading the majors with 277 strikeouts. 去年27歲的達比修是美聯賽揚角逐者,13-9 2.83 ERA 277K。 Daniels said he hopes that Darvish will use Tanaka's deal, just like the contracts that other top pitchers have received in recent seasons, as motivation. "When you're at the top of your profession in any area, you're always kind of aware of what the guys in a similar category get," Daniels said. "We haven't talked to him about it." GM JD希望達比修看待田中的合約就像是看待其他頂尖投手的大約一樣, 做為一種動力。 「當你的專長已經在一個頂尖的領域,你大概知道差不多等級的人是拿怎樣的合約。」 「目前還沒跟達比修討論到這塊。」 Rangers manager Ron Washington announced on Saturday that Darvish would be the club's Opening Day starter, assuming he is healthy. Darvish had an injection at the end of the season to help calm some inflammation in his lower back. The club is getting good reports on Darvish, who is going through his normal offseason routine in Japan. 總教練周六宣布達比修將是球隊開幕戰先發,如果他維持健康的話。 -- 看到比自己差的拿大約 會有動力嗎 o.o ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.32.222.155

01/27 11:49, , 1F
衝一發賽揚 挑戰科蕭的約!
01/27 11:49, 1F

01/28 18:52, , 2F
挑戰科蕭就太扯了XD 到時候年紀已有差
01/28 18:52, 2F

01/28 23:02, , 3F
29~30要簽超大約不容易ㄝ
01/28 23:02, 3F

01/29 11:18, , 4F
條子應該會提早跟他延長合約啦 這等級的以後要在FA市場找到
01/29 11:18, 4F

01/29 11:18, , 5F
很難
01/29 11:18, 5F

01/29 11:45, , 6F
這等級進FA 少說 25M起跳 應該更高 ...
01/29 11:45, 6F

01/29 13:19, , 7F
達到跳脫條款應該就續不了了。當初就只想簽5年約..我猜的:p
01/29 13:19, 7F

01/30 01:32, , 8F
以Ranger簽約習慣,我覺得當初的確只有簽五年機會很大
01/30 01:32, 8F
文章代碼(AID): #1IvSAscZ (Darvish)
文章代碼(AID): #1IvSAscZ (Darvish)