Re: Prospect Pulse: Breakout Players─Chris Carter
※ 引述《Rioss (雷 歐 斯)》之銘言:
※ 引述《Rioss (雷 歐 斯)》之銘言:
: 這場比賽值得注意的打者 Chris Carter
: 今天打了一支grand slam,也是他熱身賽的第二支
: Carter是Dbacks2004年第17順位選進來的,他是一名
: 一壘手也兼任外野,他的長打能力向來不錯,在小聯盟
: 出賽215場打了48支全壘打和185分打點,今年則可能升
: 上AAA去比賽。
不想念書,來翻譯XD
:在BA又看到關於Carter一些資料
Chris Carter, 1b/of, Diamondbacks: If Arizona were an American League
franchise, Carter might already be in the major leagues.
課李司卡特,一壘手 /外野手,響尾蛇隊:如果響尾蛇是美聯的隊伍的話,
卡特可能早就已經上大聯盟了。
He also didn figure to be on a list of breakthrough players, because four
years ago, Carter was the top-rated hitter in the high school class of 2001,
a lefthanded bat with the most power in the prep class. Carter, however, had
a firm commitment to Stanford and wasn急 drafted.
他還沒有在快要上去的名單裡面,不過四年前,卡特是高中 2001 那屆
的前幾名的打者,左打,有著在高中最頂級的力量。卡特,不管怎樣他答
應了史丹佛並且堅持要去念。
His college career never went as he hoped. While the Cardinal went to Omaha
in two of his three seasons, Carter never made a impact there after injuring
his right shoulder as a freshman. He played through the torn labrum, was
limited to DH as a freshman and missed the first half of his sophomore season
recovering from surgery. Carter hit just .280 with 24 career homers in 343
at-bats for the Cardinal, and rarely played the field.
他的大學比賽從來就不像他想要的那樣。當「紅色隊」在他在隊上的三
年內都用 Omaha的時候,自從他在大一的時候傷了他的右肩之後,他從來
沒有留下些什麼。他度過了那個旋轉肌受傷的時候,在大一被限制在 DH
上,並且因為受傷所以有一半的大二沒打。卡特在史丹佛只有.28,24發HR
,343個打數,而且幾乎沒什麼上場守備。
The Diamondbacks were able to wait until the 17th round to draft him, and he
proved an easy sign. Since then, Carter has joined recent Cardinal alums such
as Ryan Garko (Indians) and Carlos Quentin (Diamondbacks) in raking his way
through the minor leagues.
(所以)響尾蛇可以在十七輪在選到他,而且他很好簽。卡特和他的隊
友們一起殺進了小聯盟系統,像是 Garko(印地安人), Quentin(響尾蛇)。
Carter, who has played first base and left field when not a DH this season,
still isn急 a great fielder, as he旧stiff and is a below-average thrower. One
American League scout quipped,not sure he owns a glove other than a batting
glove.?
這季,在沒有當 DH 的時候,守一壘或左外野的卡特,守備還是沒多好,
他傳球低於平均水準。一個美聯的球探說,他不知道他除了打擊手套之外還
有其他手套嗎?
But Carter bat will play. His powerful lefthanded swing held up well after a
promotion from hitter旧haven The Hanger at high Class A Lancaster. He had
disappointing home-road splits in the Cal League?388 with 14 homers at home,
.226 with seven homers on the road. But with Double-A Tennessee, Carter was
steady in both situations, hitting .310 away, .286 at home while splitting
his 10 homers evenly.
不過卡特的棒子很強。他強力的左打揮棒讓他從打者天堂, 1A的 Lancaster
出來之後,表現仍然很棒。他在 Cal League 有個令人失望的 在家/客場比率,
在家裡他打了 .388,14隻全壘打;在外面變成.226,7隻全壘打。不過在2A的
等級,他就都差不多了,.310客場,.286主場,主客場各十支HR。
Overall, Carter hit .296-31-115 in 540 at-bats with 30 doubles and an excellent
65-77 walk-strikeout ratio. He also hung in against lefthanders (.295 average)
, though 27 of his homers came against righthanders.
總體而言,卡特是個540打數裡面,.296-31-115,30隻二壘打,還有很棒的65/77
保送/三振比。他對左投也打的不錯(.295),雖然他的全壘打裡面有 27隻是從
右投打出來的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.194.12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.129.89
Diamondbacks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章