Re: [情報] 前洋基投手教練史托德邁爾 改當響尾蛇 …
※ 引述《t8422022 (大聯盟小蠻頭)》之銘言:
: 亞利桑納響尾蛇周二(美國時間)宣佈將聘請備受敬重的前紐約洋基投手教練史托德
: 邁爾(Mel Stottlemyre)作為球隊的別訓練員。現年65歲的史托德邁爾將跟隨球隊展
: 開春訓,預料將會把大部分的時間花在培訓球員的身上。
: 響尾蛇總經理巴尼斯(Josh Byrnes)說:「對球員來說,史托德邁爾是很珍貴的資源
: 與教練,我相信拜倫(投手教練)會很歡迎他來幫忙出主意,而農場的球隊也將會維
: 持正常的運作。」巴尼斯也透露史托德邁爾在必要時也有可能會跟隨大聯盟球隊進
: 行某些系列賽,甚至也有可能擔任球探的工作。
: 目前居住在西雅圖的史托德邁爾事實上跟響尾蛇頗有淵源,包含兒子托德(
: Todd Stottlemyre)和小史托德邁爾(Mel Jr.)曾在1999-2002年為響尾蛇隊效力過,
: 且小史托德邁爾目前亦擔任球隊農場的投球指導員。
: 史托德邁爾在1964年至1974年間為洋基隊拿下164勝、139敗的成績,防禦率低達
: 2.97,並且送出1257次三振。
: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070207/17/aa3d.html
這篇的原文在此:
http://www.azcentral.com/sports/diamondbacks/articles/0206dbacks0206.html
而且當我看到"總經理巴尼斯"還有"拜倫(投手教練)"時
忍不住大笑 XDDDDD
"對球員來說,史托德邁爾是很珍貴的資源與教練"
這句的原文是
"We view him as a real resource for players and coaches"
如果硬要翻
應該是"不論對球員或教練來說,他都是隊上重要的資源"
Byrnes唸錯我可以接受
這種東西是很主觀的
但是"投手教練拜倫"這就太誇張了
我們的投手教練叫Bryan Price
原文是寫"(Pitching coach) Bryan (Price) ..."
y跟r搞反也就算了
連姓是那個都分不出來...
經過這篇文章之後
我想上面的板規勢在必行了 XD
==
那怎麼不翻成"投手教練拜倫(很貴)" XDDDDDD
趕稿不是這樣趕的...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.200.168
推
02/09 01:19, , 1F
02/09 01:19, 1F
Diamondbacks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章