[情報] Field Geeks前五新秀 兼翻譯
http://cleatgeeks.com/blog/2016/03/02/snakes-alive-ranking-the-diamondbacks-top-ten-prospects-5-1/
This is the second part of my two-part series ranking the top ten prospects
in the Diamondbacks system, with #5 being the worst and #1 being the best.
You can read the first part of this 2 part article here.
這是這位作者十大新秀中的第二部份(第一部份6-10晚點再看),第五是最低,
第一是最高。晚點看第二部份。
5. Alex Young, left-handed pitcher, 22 years old
Why He’s in the Top Five: Thought to have first round draft
potential, Young was instead taken in the second round by the Diamondbacks
following his junior season at Texas Christian University – my brother’s
alma mater – and could break into the majors as early as September of 2017.
In three seasons with the Horned Frogs, Young registered 180 strikeouts, 136
hits allowed, 48 earned runs, 48 walks, and 181 innings pitched; his 2015
season was particularly dynamic, as he threw 97 innings, had 103 strikeouts
to just 22 walks, and posted a 2.22 ERA. Upon being drafted by Arizona, he
pitched just one game with the team’s Rookie ball affiliate in the Arizona
League before being promoted to Hillsboro in short-season Single A ball. With
the Hops, he dominated to the tune of five strikeouts, one walk, and one run
allowed covering six innings and five appearances (one of which was a start).
He was predominantly a reliever at TCU (just four starts in 44 appearances in
his first two years at the school), which means he has limited wear and tear
on his arm, but 16 of his 17 appearances in 2015 were starts and a loaded TCU
rotation that included 2014 Royals first-round pick Brandon Finnegan was
probably the main reason Young was relegated to the bullpen in the first
place. He has three pitches that are at least average currently, his fastball
has topped out at 94, and both his changeup and his slider have plus
potential. His 6-foot, 2-inch, 205-pound frame allows him to develop even
further.
為什麼他在前五:
雖然他曾經有著第一輪的潛力,但響尾蛇在他TCU大三結束後用第二輪選了他,他
被預估最早上大聯盟大概是2017年九月擴編。在三季的TCU生涯中,Young總共投了
180三振,被打了136隻安打,48責失分,48次保送以及吃了181局。他大三球季更是
威猛,投了97局,103次三振,只有22次保送,2.22防禦率。在被響尾蛇選上之後,
他僅僅在Rookie投了一場就被升上短 A的Hillsboro。在Hops他很殺,在總共五場
(一場先發),六局,5K,1保送,失一分。他在 TCU主要是後援,(前兩年44場
出賽只有4場是先發),這代表他的手臂並沒有使用太多。不過他的2015球季,在
17場出賽中有16場是先發,不過當年 TCU有著滿滿的先發陣容,包含14年第一輪
皇家的Brandon Finnegan,可能是他一開始被擺在牛棚的原因。他球路中有三種至少
是平均以上的水準,他的直球可以到94mph,滑球和變速球都有水準以上的潛力。
6-2,205磅的體型讓他有機會繼續成長。
Why He’s Not Ranked Higher: There’s a recurring theme here,
and it’s not necessarily a great one. For all the pitchers the D-backs have
in their system, very few – if any – appear to be obvious ace or front of
the rotation starters. Young is another of that group; his ceiling is
probably a #3 starter. Furthermore, Young likely needs at least two more
seasons to reach the stamina and workload level of a full starter, his
secondary pitches are still raw, and he allowed 10 longballs in his junior
season at TCU, a weakness that is further glaring when you keep in mind that
Chase Field is one of the most homer-friendly ballparks in the majors. It
will be pivotal if he’s able to consistently keep the ball on the ground
with his changeup and sinker combination. The Diamondbacks could elect to
provide Young with a stiffer challenge by starting his 2016 season at High A
Visalia as opposed to the lower-level Kane County.
為什麼他沒有被評更高:這邊有個可以討論的選秀話題,而且可能不是多好的。
在所有響尾蛇系統中的投手,非常少----如果有的話,有那種可以變成王牌或前段
輪值的先發投手。 Young是另一個在這群投手裡面的,他的天花板頂多三號。更者
,Young還需要至少再兩年才能達到他如果要當先發的所須體力和工作量,他的第二種
球路還很嫩,而且他在大三TCU的時候被幹了10隻全壘打,當你想到Chase Field是
大聯盟的打者球場的時候,這就看起來更嚴重。能夠用他的變速球和沉球讓球繼續被
打到地上對他來說是很重要的。響尾蛇可能會把他丟到到有挑戰的 High A Visalia
而非低階的Kane County。
4. Socrates Brito, outfielder, 23 years old
SacBritoWhy He’s in the Top Five: Signed out of the Dominican Republic as a
17-year-old in 2010, Brito is the main reason why the Diamondbacks were not
afraid to trade Ender Inciarte to the Braves for Shelby Miller. Brito is a
five-tool star who has put it all together over the last two seasons. He
discovered his power stroke at High A Visalia in 2014, rapping 10 homers and
30 doubles, and then followed up with 9 longballs, 17 doubles, and 15 triples
in the more pitcher-friendly Southern League at Mobile in 2015. He’s an
exceptional runner and base stealer (27, 38, and 20 steals in the last three
seasons, respectively), he hits for average (.293 and 300 the last two
seasons, .312 in 2012), and he has a strong throwing arm. Brito didn’t
disappoint when he was promoted to the majors as a September call-up last
year, either; he went 10 for 33 with three doubles and a triple. He’s 6-2,
200 pounds and is more than capable of being an above-average everyday
outfielder in the majors. Even his floor isn’t that low – a fourth or fifth
outfielder who would still offer some level of production. He has nothing
left to prove in the minors and should play an impactful role for the
Diamondbacks in 2016.
為什麼他在前五:
2010年從多明尼加以自由球員身份被簽下,Brito是是為什麼響尾蛇沒在怕把
Inciarte交易到勇士換 Shelby Miller的主因。 Brito是個在過去兩季發展出五
項工具的明星球員。他在High A的2014年 Visalia球季找到了他的泡瓦,打了10隻
全壘打,30隻二壘安打;然後2015在Mobile打了9發,17隻二安和15隻三壘安打。
而南方聯盟(Mobile所在)是更加對投手有利的聯盟。他是個很棒的跑壘者,
過去三季分別有 27 38 20次盜壘,他過去三季打擊率:.312 .293 .300,而且他的
傳球臂力很好。他在去年九月升上大聯盟擴編之後也沒有讓人失望,10-33,有3隻
二壘安打和1隻三壘安打。他有6-2,200磅的體型,這讓他得以勝任每天先發的
大聯盟外野手任務。就算他的地板沒那麼低,在四號或五號外野手位置上他還是能夠
有著產出。他在小聯盟已經沒啥好證明的了,他今年在響尾蛇可以扮演著具有影響力
的角色。
Why He’s Not Ranked in
the Top Three: Brito has a similar problem to the aforementioned Peter O’
Brien: barring injury, Peralta, Pollock, and Tomas have a stranglehold on the
three starting outfield spots, so Brito is far from guaranteed a spot on the
Opening Day roster. His most likely realities are a bench role, another stint
in the minors, or perhaps starts against right-handed pitching. Brito has
also been bitten by the strikeout bug in the past as he fanned 124 times in
129 games and 523 at-bats in 2013 and then whiffed 109 more times last
season, and it might not hurt him to boost his walks and on-base percentage,
especially if he wants to stick at the top of the lineup. He drew just 29
free passes last year and 37 in 2013, and his career OBP is a modest .333.
Still, there are few weaknesses to Brito’s overall game and identifying any
feels like nitpicking.
為什麼他沒進前三: Brito和前面提過(還沒提啦)的 O'Brien有著一樣的問題:
除了傷勢之外。Peralta,Pollock和Tomas在三個外野手位置很穩,所以Brito離穩穩
的在開季先發還很遠。他最有可能的角色是從板凳出發,或是先回小聯盟,或是對上
右投先發。Brito過去也被三振困擾著:他2013在523打數129場被三振了124次,去年
被三振了109次,所以提高他的保送三振比對他來說不是壞事,尤其他如果想要在
輪值圈前面繼續待著的話。他去年只有凹到29次保送,2013年37次,然後他的生涯
上壘率.333就普通而已。他的確有一些缺點,不過列出這些感覺就像雞蛋挑骨頭一樣
而已。
3. Jamie Westbrook, second baseman, 20 years old
JamieWestbrookWhy He’s in the Top Three: Westbrook is a local product who
hails from Basha High School in Chandler, Arizona. He was drafted by the
Diamondbacks in the fifth round of the 2013 draft and his rise through the
minors has been meteoric. He had a solid debut year as an 18-year-old in
2013, batting .281 with a .356 on-base percentage, 11 doubles, eight triples,
and four steals over 250 plate appearances and 57 total games with the
Diamondbacks Summer League and Pioneer League affiliates at the Rookie ball
level. That performance earned him a promotion to full-season ball at Single
A South Bend for 2014, where his overall average was mediocre (.259), but he
displayed a lot of extra-base hitting ability (27 doubles, eight homers, four
doubles) and hit .285 with a .344 OBP in the second half of the season. Last
year at Visalia was Westbrook’s coming-out party, especially in the power
department. He walloped 17 home runs while hitting .319, slugging .510, and
contributing 33 doubles. The 17 longballs could normally be taken with a
grain of salt due to the hitter-friendly nature of Visalia, except that
Westbrook is small at 5-9, 170, so the power display was unexpected. Even
better, he only struck out 69 times and his contact rate remained high and
consistent. Scouts don’t see him as any better than a utility player, but if
he continues his power surge, I don’t see any reason why he couldn’t be an
everyday player for the Diamondbacks at a position that is severely-weak
organizationally and offensively-challenged league-wide.
為什麼他在前三:Westbrook是個當地的 Chandler出生的孩子。他在2013年第五輪被
響尾蛇選上,整個小聯盟生涯都算中規中矩。他第一年18歲打得不錯,.281打擊率,
.356上壘率,11二安,8三安,250打盜壘4次,總共57場的新秀和夏季聯盟。這樣的表現
讓他可以在2014年完整球季被升到South Bend的A等級,他的打擊率算普通,(.259)
不過他展現出他可以打長打的能力;27隻二安,8隻全壘打,4三安,而且後半季打了
.285打擊率加上.344上壘率。去年他在Visalia就整個大爆發,特別是長出泡瓦。他
總共幹了17發全壘打,.319打擊率,長打率.51,還有33隻二安。雖然說17隻全壘打在
Visalia這種打者的球隊有些水分,但因為他只有5-身高170磅,這種泡瓦是沒有被
料到的。他只有被三振69次,他碰到球的比率還是很高且穩定。球探們不認為他會
長得比工具人更好了,但如果他可以繼續長泡瓦,我不認為有什麼看壞他可以變成
先發球員的發展,尤其響尾蛇目前在一個不管是聯盟或球隊本身都需要打擊能力的
狀況。
JamieWestbrook2Why He’s Not in the Top Two: Westbrook doesn’t turn 21 until
June 18th and the big-league club already has a surplus of options in the
middle infield. Moreover, Westbrook’s tiny frame doesn’t do him a lot of
favors, he’s viewed as an average defender who isn’t elite at anything, and
his plate patience leaves a bit to be desired (85 walks and a .339 on-base
percentage in the minors). He’s also not much of a threat to steal bases
(career-high 14 last year, but only 10 total in the prior two years),
although he is said to have sneaky speed. His offensive prowess is going to
keep him on the radar and he will start the 2016 season as one of the
youngest players in the Southern League.
為什麼他還沒辦法進前二:他在今年6月18日之前都還沒滿21歲,而且敝隊在大聯盟
位置上已經有超多人選。更甚者,西河的體型沒有給他太多好處,他被認為只是個
平均的防守者,沒有什麼太特殊的項目。他在打擊區上的耐性還有有強化的空間
(85次保送,.339上壘率)。他也不是什麼盜壘強者,(生涯最高年度就是去年的
14次,不過前兩年總共也才10次)雖然他據稱有很快的速度。他的進功能例會讓他
繼續在各方的雷達上,並讓他能夠在南方聯盟成為最年輕的球員之一。
2. Archie Bradley, right-handed pitcher, 23 years old
ArchieBradley3Why He’s in the Top Two: The seventh overall pick of the 2011
draft after committing to play both football and baseball at the University
of Oklahoma, Bradley has long been not just one of the Diamondbacks’ best
prospects, but one of the best prospects in all of the majors. He has
terrific stuff that is at times overpowering: a fastball in the low-to-mid
90s that has reached as high as 98 mph, a mid-80s changeup, and a devastaing
curveball. His first full season in the minors, at Single A South Bend in
2012, was nothing shy of dominant. He struck out 152 and allowed opponents to
hit just .181 off of him in 136 innings that year, then preceded to fan 162
and allow a .215 BAA as an encore performance spread over Visalia and Mobile
in 2013, including a 43-strikeout, four-earned run effort in five games and
28 2/3 innings at the former level. Bradley received his first promotion to
the Diamondbacks when they placed him on the Opening Day roster out of spring
training start in 2015 and – in his debut outing – he held the Dodgers to
one hit and in six innings while also striking out six and walking four. He
had a fruitful first three starts at the big-league level, amassing a 1.45
ERA, allowing just seven hits, and striking out 12 in 18 2/3 innings. Bradley
had proven to be every bit of the hype (and then some) that had surrounded
him since he was drafted, and it was merely a matter of when he would be
fronting Arizona’s rotation.
為什麼他在前兩名:2011年第七順位被選,而且是在他已經答應Oklahoma大學打
美式足球和棒球之後,他已經被認為不只是響尾蛇的頭號新秀之一,還是整個大聯盟
的頭號新秀。他有著很棒的 stuff,有些時候甚至是壓倒性的:速球在low和mid 90s
,最高可以到98mph,mid 80變速球還有一顆很威的變速球。他的第一個完整小聯盟
球季在 2012 A的 South Bend,就是整個殺爆。他136局中三振了152次,對手打擊率
只有.215,並且在2013年的 Visalia和Mobile複製了差不多的成績,尤其在前面那
個等級,28.3局五場,噴了43K,和4分責失分的表現。Archie在2015年贏得了第一次
上大聯盟的機會 --- 被納入開幕陣容之中。他的第一次先發就在六局之中只讓躲人
打出一隻安打,三振6保送4。他的前三次先發是很威的1.45防禦率,只被打七隻安打,
並在18.2局中三振了12個人次。 Archie已經證明了各種他在被選以來的期待和宣傳,
現在只差他到底什麼時候會進想響尾蛇前面輪值圈而已。
Why He’s Not #1: Given the adversity that Bradley has been through over the
last couple of seasons, he’s either going to be a major boom or a massive
bust. It feels like there is no in-between with him at this point, and I
doubt there would be much argument if I placed Bradley in the #1 spot of
these rankings or left him off the top ten list altogether. His 2014 season
was largely trashed by a UCL injury to his elbow; he only pitched 83 innings
(which included his rehab assignment in the Arizona Summer League),
registering a 4.45 ERA, 75 strikeouts, and 76 hits allowed in 83 innings. His
opponents batting average ballooned to .248, he walked 48, and his WHIP was
1.51. His 2015 season didn’t end up any better following the rousing first
three games. Bradley took a line drive off his face in the second inning of
his fourth start against the Rockies on April 28th, missed approximately
three weeks, and returned appearing gun-shy. He would make just four more
starts in the majors the rest of the season, lasting just 15 2/3 innings,
allowing 19 runs on 27 hits, issuing 11 free passes, and striking out nine.
He had another disabled list stint for shoulder inflammation, then continued
to struggle in the minors. Even before the injuries, the biggest knock on
Bradley was his wildness. He has walked 212 batters over 402 1/3 innings in
the minors, and he had a career-high 84 walks in his first season in 2012.
For the Diamondbacks, he walked 11 in his first three starts and his overall
strikeout-to-walk ratio in the majors is 23-22 in 35 2/3 innings. He enters
spring training this year having to fight for the #5 spot in the Opening Day
rotation with a host of candidates, although I think his still-sheer ceiling
will get him the job. If it doesn’t, he’ll probably be in Reno again, where
I wonder if the hitter’s environment and any struggles would kill whatever
remaining confidence he has. Bradley isn’t 24 until August, but this feels
like a now or never scenario for him.
為什麼他沒有第一:在過去兩年衰小的球季之後,他不是整組爆炸就是會超威。在目前
看起來好像沒有什麼有在這兩者中間的可能,而且我覺得我把他擺在這個列表的第一
,或是把他丟出十名之外其實都可以。他2014年球季差不多都因為 UCL傷勢廢掉了,
整年只丟了83局(還包含亞歷桑那夏季聯盟復健)4.45防禦率,75次三振,74隻安打,
對手打擊率噴到.248。他的2015年球季在很殺的前三場之後也沒多好,他在4月28日
第四次先發對上洛磯的第二局被平飛球尻到,三個禮拜後才回來而且感覺有點怕。
他之後只在大聯盟投了四場先發,然後只撐了15.2局,總共19分和27隻安打,11次保
送,9K。他後來還育到了肩膀傷勢,然後在小聯盟投得很抖。就算在這些傷勢之前,
他最大的問題是他狂野的投球。他在402.1局的小聯盟總計投了212次保送,並且在
2012第一個球季就噴了生涯最高的84次保送。在響尾蛇陣中,他前三次三振投了11次
保送,他的總共35.2局之中三振保送是23-22。他今年是在準備跟很多人搶五號先發
,雖然我認為他會單純因為他的天花板(很高)所以搶到這個工作。如果他沒搶到,
他可能又會回 Reno (AAA),那裡我認為這麼偏打者的聯盟會因為任何的掙扎狀況就
殺光了他所有的自信。Archie在八月之前都還沒滿24,不過現在看起來就是一個要嘛
現在要嘛一輩子就沒了的狀況。
1. Braden Shipley, right-handed pitcher
BrandonShipleyWhy He’s #1: The 15th overall pick of the 2013 draft, the
former University of Nevada product was primarily a shortstop for his first
two seasons in college, but his talent as a pitcher had always been evident.
He transitioned to the mound for good as a junior in 2012 and had immediate
results. He dominated his initial season to the tune of 88 strikeouts, 73
hits, a 2.20 ERA, and just three home runs allowed covering 98 1/3 innings
and then followed that up with 102 strikeouts, a 2.77 ERA, 84 hits, and just
four homers allowed over 107 1/3 innings in his senior season. He also spent
time as a reliever in the Alaska League in the summer of 2012, where he was
lights-out for 17 innings. In 2013, he struggled over two levels of Single A
ball, walking 14 and allowing 22 earned runs in 39 2/3 innings, but his last
two seasons (3.86 ERA and 127 strikeouts in 126 innings spanning Visalia,
South Bend, and Mobile in 2014 and a 3.50 ERA and 118 strikeouts in a
career-high 156 2/3 innings for the BayBears last year) have been solid.
為什麼他是第一:
2013年的第一輪十五順位,內華達大學畢業的他在大學的前兩個球季主要都是游擊手,
不過他一直以來都有當投手的天賦。他大三球季也就是2012年轉換成投手然後馬上就
發光發熱了。他在第一季98.1局就噴了88次三振,73安打,2.20防禦率,只被打了三
隻全壘打。他大四球季107.1局只被打84隻安打,102次三振,2.77防禦率,只有四隻
全壘打。他也在2012年跑去打阿拉斯加夏季聯盟當後援投手,投了17局。2013年,
他在兩個等級的A聯盟都有點斗,39.2局投了14次報送和22分自責分,不過他過去兩
季都不錯,Visalia和South Bend和Mobile總共126局投了3.86防禦率,127次三振,
126局;隔一年在Mobile投了生涯最高的156.2局,3.50防禦率和118次三振。
He is incredibly athletic and has an electric fastball that is consistently in
the mid-90s, but has reached as high as 98 mph, a devastating changeup that
is one of the best in the minors, looks to be his “out” pitch in the
majors, and has a lot of movement, and a plus curveball that has continued to
get better. He has minimal wear and tear on his arm due to only pitching ten
total innings in his freshman and sophomore seasons with the Wolfpack and his
current 6-2, 185-pound frame allows him to fill out and add more power to his
arsenal. Worst-case, Shipley will be a reliable #3 starter in the majors, but
he has the ceiling of a high-end #2 starter. He’s currently in Diamondbacks
camp as a non-roster invitee, but he should start the 2016 regular season at
Mobile and earn a promotion to the majors as a September call-up.
他難以置信的運動天份和超的速球可以平均在mid-90,可以最快98mph,一顆很威在
小聯盟是最強之一的變速球,看起來是他可以把打者弄出局的球路而且很大,還有
一顆水準以上的曲球,還有可能會變更好的潛力。因為在大一大二只有加起來投了
10局,所以他沒什麼手臂耗損,他當前的6-2,185磅體型讓他可以再繼續變壯。
最糟的狀況,Shipley也可以變成一個值得信賴的三號,不過他有可能可以變成
相當強的二號天花板。他當前是響尾蛇春訓邀請球員,不過應該會在2016年在
Mobile開始球季然後九月被叫上來觀光。
Braden ShipleyWhy He Could Be Lower: His progression through the minors has
been slow and his curveball and secondary pitches still need refining, but –
then again – none of this is surprising considering that 2016 will only be
his fifth season as a full-time pitcher. He’s still more of a thrower than a
pitcher, he doesn’t always finish his delivery, and his fastball could use
more movement. His biggest problem is his command and control, especially
with the curveball; he has issued 42 and 56 free passes over the past two
seasons and he walked as many as 40 in his tenure at Nevada. His strikeout
rate per nine innings dipped from 9.07 in 2014 to 6.78 in 2015 and his
strikeout to walk ratio was a career-low 2.11. Still, there is plenty to like
about Shipley and he should only get better as he gains experience. This
writing ranks him as the Diamondbacks top prospect entering 2016 because of
his stuff, his athleticism, and the fact that he looks like more of a sure
thing at this point than Bradley.
為什麼他有可能比較低:他在小聯盟的升級有點慢,而且他的第二種球路還要
繼續加強,不過,再說一次,這一點都不意外因為其實2016年只是他生命中第
五個全職投手球季而已。他現在還是比較像在丟球不像在投球,他並沒有很常
把他的投球機制做完整,而且他的速球可以再多一點移動。他最大的問題是控
和控制球路,特別市區球。他過去兩年投了42和56次保送,而且在Reno他投了
40次保送。他的九局三振率從2014的9.07降到的6.78兒且三振保送比是生涯最
低的2.11。但是,還是有很多可以喜歡他的原因而且他只會在經驗增加之後變
強。本文把他擺在第一是因為他的stuff和運動力,而且他目前來說跟 Archie
比起來是比較確定的那一個。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.186.83.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Diamondbacks/M.1456934625.A.A02.html
推
03/03 00:12, , 1F
03/03 00:12, 1F
推
03/03 01:57, , 2F
03/03 01:57, 2F
推
03/03 02:02, , 3F
03/03 02:02, 3F
→
03/03 02:02, , 4F
03/03 02:02, 4F
推
03/03 12:31, , 5F
03/03 12:31, 5F
→
03/03 12:31, , 6F
03/03 12:31, 6F
→
03/03 12:31, , 7F
03/03 12:31, 7F
→
03/03 12:31, , 8F
03/03 12:31, 8F
推
03/03 22:09, , 9F
03/03 22:09, 9F
→
03/03 22:09, , 10F
03/03 22:09, 10F
→
03/03 22:10, , 11F
03/03 22:10, 11F
推
03/03 22:12, , 12F
03/03 22:12, 12F
→
03/04 13:22, , 13F
03/04 13:22, 13F
推
03/05 00:22, , 14F
03/05 00:22, 14F
→
03/05 00:23, , 15F
03/05 00:23, 15F
→
03/05 00:24, , 16F
03/05 00:24, 16F
→
03/05 00:25, , 17F
03/05 00:25, 17F
Diamondbacks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章