Re: 麻煩幫忙翻譯

看板DivingSport (潛水)作者 (qq)時間14年前 (2011/02/18 22:09), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《magicfx (去南半球度假)》之銘言: : アルバイト日給5,300円~(2週間研修有) : 契約インストラクター/ダイブマスター月給150,000円~ : (ともに能力、経験年数、認 : 定数により優遇) : 社保完備 スタッフ傷害保険完備 : ホテル敷地内に個室寮あり(一人一部屋・寮費有) : ============================================= : 這是日本潛店的徵才訊息 : 「寮費有」的意思是 員工要另外付住宿費 : 還是說 雇主付住宿費? 兼職日薪5300日圓(研修兩週) 簽約潛水教練/潛水長月薪150000日圓(依能力經驗值之認定給薪) 社會保險、工作傷害險完備 有飯店內套房宿舍(一人一間房,須付住宿費) (不負責任翻翻看) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.50.155

02/18 23:30, , 1F
研修兩週的意思是 先試用兩週嘛
02/18 23:30, 1F

02/19 13:21, , 2F
應該是指職前訓練吧,詳情可能要問他們的負責人
02/19 13:21, 2F

02/19 16:07, , 3F
是日本哪邊的diving shop?
02/19 16:07, 3F

02/19 21:28, , 4F
Okinawa
02/19 21:28, 4F

02/19 23:23, , 5F
文章代碼(AID): #1DNdsPPT (DivingSport)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
1
1
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
3
5
1
1
文章代碼(AID): #1DNdsPPT (DivingSport)