[公告] 鼓勵翻譯外電

看板Dodgers作者 (○(* ̄中肯 ̄*)○)時間17年前 (2008/08/11 11:26), 編輯推噓6(608)
留言14則, 8人參與, 最新討論串1/1
為了提倡讓道奇版討論風氣更盛行 在此鼓勵球迷們翻譯外電,希望能增加更多的資訊內容 因此從今日開始,開放球迷翻譯外電 並且可得翻譯獎金 (獎金於每月月底版主會在BM_NeedMoney申請P幣當作小獎勵) 文章內格式如下 1.要具有連結 (連結太長請用 http://www.kuso.cc/ 縮短網址,並置於全文下方) 2.要具有英文全文 3.可以簡易翻譯,也可完整翻譯,盡量以大家都看的懂為主 4.發文種類可選擇 8.[外電] 希望大家有時間就多幫忙翻譯外電 讓道奇版的版友們有機會一起分享與討論 -- 翻譯文將會收錄精華區中,請大家多多參與。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.73.150 ※ 編輯: kenmy 來自: 211.74.73.150 (08/11 11:29)

08/11 12:36, , 1F
oh ya
08/11 12:36, 1F

08/11 19:57, , 2F
加油加油 期待各位大大的分享
08/11 19:57, 2F

08/11 20:56, , 3F
推推,版主請置底啦 :D
08/11 20:56, 3F

08/11 21:06, , 4F
肯米學長當板主了呀~~(茶)
08/11 21:06, 4F

08/19 18:05, , 5F
太多外電反而看的累,英文太占空間,bbs看中文比較方便
08/19 18:05, 5F

08/19 18:05, , 6F
要看外電直接上外電網站不就好了,介面還比bbs好,還有圖
08/19 18:05, 6F

08/19 18:06, , 7F
或是附原文link不要加原文
08/19 18:06, 7F

08/19 18:07, , 8F
當然版主的用心大家都是看的到的.. :)
08/19 18:07, 8F

09/26 13:00, , 9F
安打加盜壘 揪咪^^
09/26 13:00, 9F

09/26 13:01, , 10F
抱歉 我推錯篇了 原諒我
09/26 13:01, 10F

06/17 13:14, , 11F
代打 蘿莉塔
06/17 13:14, 11F

06/17 13:15, , 12F
推錯@@
06/17 13:15, 12F

07/09 02:46, , 13F
如果每次出現吃虧的判決就亂丟東西那球賽還要繼續下去嘛?
07/09 02:46, 13F

07/21 11:36, , 14F
藍藍路小弟在熱身
07/21 11:36, 14F
文章代碼(AID): #18dx5Wvo (Dodgers)
文章代碼(AID): #18dx5Wvo (Dodgers)