[外電] Dodgers' quiet man, Andre Ethier, has last word

看板Dodgers作者 (Gary)時間17年前 (2008/08/12 02:36), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
文章標題標題:Dodgers' quiet man, Andre Ethier, has last word 全文: SAN FRANCISCO -- Andre Ethier admitted there were times he wanted to complain about his role on the Dodgers. He said he was glad he took out his frustration on his video-game drum set instead. 王子他之前都很想抱怨 不過 他沒有 他把他的不爽 發洩在 video game drum上 XDD Sunday, Manager Joe Torre said Ethier would be a regular in the outfield alongside Manny Ramirez and Matt Kemp. Ethier responded in his second consecutive start with a two-for-four performance that included a triple and two runs. Torre終於覺悟了 決定讓王子先發右外野 是 regular的喔 "There are times you'd like to lash out and say something, but at the same time you have to step back and look at the situation first," Ethier said. "That's more of an emotional or rash decision to go out and say something. 王子說不可以用感情用事 "You have to figure out why certain things are happening and look at the plus side of it. This is a situation where there's definitely a big plus. I'm getting the chance to play with one of the best players in the game and I'm getting to learn and [see] how he prepares himself." 有時候你必須去了解 而且又是有大咖的時候 我必須在旁邊學習 準備 自己 Ethier was, of course, referring to Ramirez, whose trade to the Dodgers added a body to what was already a four-man outfield rotation that included slumping Andruw Jones. Upon completion of the deal, Torre said Juan Pierre would receive a majority of the playing time in center field. With Kemp playing well, Ethier appeared to be the odd man out. 當時已經是個四個外野手的道奇 又加上MANNY Torre又說皮癢大部分時間會先發 王子顯得非常衰 Ethier, 26, said he didn't feel like he was in a position to complain. 王子 26歲 說 他並不覺得他應該抱怨 "You have to know your place and know your role," he said. "I'm in a place and role in my career where I can't make a fuss about it. I still have a lot to prove in this game." 你必須懂你的地位 我覺的我現在的位置並不怎麼奇怪 我還必須去證明我自己 Battling Billingsley Chad Billingsley wasn't at his best Sunday, as he had trouble locating his fastball. Billingsley並不是最佳狀態 控球不怎麼理想 "It was primarily battling, trying to get by with what I had that day," Billingsley said. "My off-speed stuff was there, so I was pitching backwards." That he could limit the San Francisco Giants to three runs and nine hits over six innings was a sign of growth to Torre. "It wasn't his best outing, as far as command and stuff, but I see a lot of maturity there as far as finding a way to make it work," Torre said. Martin fine Catcher Russell Martin was hit below the knuckles on his throwing hand by a foul ball off the bat of Eugenio Velez in the ninth inning, but remained in the game to see Velez single through Hong-Chih Kuo's legs to drive in the winning run. Martin的手指被擦棒球給打到 Asked if he could play today, Martin replied, "Of course." 他說他沒事的 "It wasn't particularly painful," Martin said. "My fingers were numb." 並不是很痛 不過當時我的手指頭很麻痺 (被擦棒球打到還說不痛 !!) Numb enough that when he attempted a practice throw, he threw it far over the head of third baseman Casey Blake and into left field. 麻痺到 當他在練傳時 竟然把球丟到左外野 Short hops Nomar Garciaparra probably will be activated Tuesday, the first day he is eligible to come off the disabled list, Torre said. Garciaparra fielded grounders at short and ran the bases Friday and Saturday. . . . Jonesis nursing a sore right knee and was available only to pinch-hit Sunday. The knee is the same one that was operated on in late May. . . . Brad Penny threw a bullpen session and told Torre he had "a little stiffness," but the manager said it wasn't anything serious enough to prevent Penny from making his next start. . . . Until Ramirez's two-run double gave the Dodgers a 4-3 lead in the seventh, Giants starter Matt Cain was in line to beat them for the first time in his career. Cain, who gave up four runs and six hits in seven innings, remained 0-5 against L.A. "There are times you'd like to lash out and say something, but at the same time you have to step back and look at the situation first," Ethier said. "That's more of an emotional or rash decision to go out and say something. Nomar禮拜二應該就可以回來了 Jones的膝蓋有點痠痛 所以只能代打 Pennny練了幾球 感覺不錯 原文文章連結(請縮網址): http://0rz.tw/9d4BR -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.146.15.116

08/12 02:41, , 1F
老托總算有點神智了 知道讓狀況好的王子先發 Good Job!
08/12 02:41, 1F

08/12 03:01, , 2F
馬丁...Q__Q
08/12 03:01, 2F

08/12 08:19, , 3F
Nomar回來了...那胡呢?
08/12 08:19, 3F

08/12 10:35, , 4F
胡要等擴編了吧.......
08/12 10:35, 4F

08/12 10:43, , 5F
Either玩打鼓要小心,別衰到了!馬丁真男人阿 超拼的
08/12 10:43, 5F
文章代碼(AID): #18e8QGik (Dodgers)
文章代碼(AID): #18e8QGik (Dodgers)