[外電] 黑肥沒來,還有很多可口的一壘手喔喔喔喔
文章標題標題:好多一壘手 科科提快來打(ㄅㄟˋ)電(ㄑㄧㄤˇ)話(ㄐㄧㄝˊ)喔
全文:
The Marlins traded for Carlos Lee this afternoon and more first basemen
could be dealt within the next four weeks.
The Dodgers, who attempted to acquire Lee from Houston, are one team
that figures to explore the first base market.
Here are some of the options they could consider:
馬大魚從太色人手中交易到了黑肥,但在往後幾個禮拜會有更多的一壘手
是可以被交易的
躲人,曾經嘗試交易黑肥但最後失敗了,是其中一支想在交易市場上獲得大棒子
一壘手的球隊,這裡有其他的選項是可以被考慮的:
1.Ty Wigginton, Phillies -
Though Wigginton isn't exactly your prototypical slugging first baseman,
he can play the position and hit lefties.
Wigginton's availability presumably depends on the health of teammates
such as Ryan Howard as much as anything.
He earns $4MM this year ($2MM from both the Rockies and Phillies) and
his contract includes a club option for the same $4MM salary in 2013.
威鯨頓嚴格來說不是傳統的那種大棒子一壘手,但他還是可以在一壘上給你一點
幫助,然後呢,他是左殺
他是否可以被交易取決於隊友的健康,像是Ryan Howard
今年他賺了四百萬美(各兩百來自洛磯和費城),另外還有一年四百萬美的選擇權
在2013年
2.Bryan LaHair, Cubs -
LaHair has trouble hitting left-handers and he's mired in a six-week
slump.
Yet he has power and will remain under team control for years to come.
Anthony Rizzo's promotion bumped LaHair to the outfield,
but he has spent most of his short MLB career at first base.
雖然他對於左投手還是存在著看不到打不到的症狀並且他已經陷入六周的低潮了
但,他有砲瓦而且可以被球團廉價使用好多年
Anthony Rizzo把他趕去了外野,但他大部分的MLB歡樂之旅都是在一壘上
3.Justin Morneau, Twins -
Morneau's production has been passable, but unimpressive:
ten homers and a .238/.307/.434 batting line.
Add his contract -- $14MM per season through 2013 --
and concussion issues to the mix, and you have a trade candidate
who will scare away some potential suitors.
曾幾何時蠻牛的表現變成了差強人意,給人的印象也逐漸淡薄
10支紅撲浪和.238/.307/.434的打擊三為
再加上他的合約 1400萬/年到2013和腦震盪的身體問題
會嚇走一狗票的買家
2010 ops+ 187 >>>>> 2012 ops+102
4.Adam Lind, Blue Jays -
Though Lind has hit well since returning from the minor leagues,
his place in the Blue Jays organization seems far from secure.
The team exposed him to waivers earlier this season then removed him from
the 40-man roster, strong indications that he'd be available in the right
deal.
Edwin Encarnacion could be available if the Blue Jays fall far out of
contention in July.
再從小聯盟被叫回來之後,Lind打得非常不錯
但他在藍鳥已經變得不再是不可交易了
藍鳥曾在不久前把他放進釋出名並把他抽出四十人名單之中,這一切都顯示著只要
有一個還不錯的交易,他就要說再見了
Edwin Encarnacion會是另一個好目標如果藍鳥在七月遠離季後賽的行列
5.Corey Hart, Brewers -
At the moment it doesn’t appear that the Brewers will listen on Hart.
Perhaps the left-handed hitting Travis Ishikawa will draw trade interest.
在這個時候,酒鬼不會願意去聆聽交易Corey Hart的報價
也許左打者Travis Ishikawa會有人有一點交易他的興趣
6.Mark Kotsay, Padres -
Kotsay hasn't played much first base since 2010,
but he has a .790 OPS and a salary of just $1.25MM.
Kotacy並沒有很常出沒在一壘上在2010年之後,但他有著.790的OPS和非常便宜的薪資
才1百25萬美
7.Jason Giambi, Rockies -
Giambi's more of a pinch hitter and designated hitter than he is a first
baseman at this point.
He's earning just $1MM this year so, like Kotsay, he's an affordable option.
大吉現在比較像是一個代打者或是指定打擊,基本上他很少守一壘了
但他今年才賺一百萬美,和Kotsay很像,都是便宜的負擔
The Cardinals could be positioned to make a buyer-buyer deal once
Lance Berkman returns from the disabled list.
Alternatively, the Cardinals could keep Matt Carpenter, Matt Adams and
Allen Craig to preserve their offensive depth for 2012 and beyond.
紅鳥在大貓歸隊之後可能會做出一個雙贏的交易,畢竟他們有好多生猛棒子
另外也有可能他們會繼續留著Matt Carpenter, Matt Adams和Allen Craig來維持
往後的進攻火力
原文文章連結(請縮網址):
http://tinyurl.com/6qbvpn4
科科提要出手了嗎!!! 讓我們看下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.136.111
推
07/05 19:50, , 1F
07/05 19:50, 1F
→
07/05 20:06, , 2F
07/05 20:06, 2F
→
07/05 20:06, , 3F
07/05 20:06, 3F
→
07/05 20:26, , 4F
07/05 20:26, 4F
→
07/05 20:34, , 5F
07/05 20:34, 5F
※ 編輯: iwillloveyou 來自: 114.39.136.111 (07/05 20:51)
推
07/05 22:09, , 6F
07/05 22:09, 6F
→
07/05 23:30, , 7F
07/05 23:30, 7F
推
07/06 09:52, , 8F
07/06 09:52, 8F
推
07/06 16:18, , 9F
07/06 16:18, 9F
推
07/06 16:30, , 10F
07/06 16:30, 10F
Dodgers 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章