[轉播] 八下 兄弟 0:0 味全 郭嚴文

看板Elephants (中信兄弟象)作者 (搖滾是一種藥!!)時間2月前 (2024/09/16 20:48), 2月前編輯推噓31(31041)
留言72則, 45人參與, 2月前最新討論串1/1
投手:呂彥青 ◇ 球數:3 ◇ ◇ 出局: 轉速 124 ???? F 128 1411 B 138 2314 F 140 ???? B 偏高 113 2444 FO 投手上空飛球接殺 一出局 -- ╔╗ ╔╗ ╮ ╮ ╔╗ ╠╬═╮╭╦═╮╠╬═╮╭╦╬╯╰╦╦╮╠╬═╮ ╠╣ ║╠╬═╝╠╣ ║ ╠╣ ╠╣ ╠╣ ║ ╚╩═╯╰╩═╯╚╩═╯ ╚╩╯╰╩╩═╚╩═╯ Brother Elephants Baseball Team Is the Best! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.173.101 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1726490899.A.250.html

09/16 20:48, 2月前 , 1F
09/16 20:48, 1F
※ 編輯: bebtib (122.116.173.101 臺灣), 09/16/2024 20:51:37

09/16 20:48, 2月前 , 2F
感覺這場要涼了...
09/16 20:48, 2F

09/16 20:48, 2月前 , 3F
連19局沒得分了
09/16 20:48, 3F

09/16 20:48, 2月前 , 4F
這兩棒都很可怕诶...
09/16 20:48, 4F

09/16 20:49, 2月前 , 5F
09/16 20:49, 5F

09/16 20:49, 2月前 , 6F
涼屁
09/16 20:49, 6F

09/16 20:49, 2月前 , 7F
投手壓力山大 拜託撐住
09/16 20:49, 7F

09/16 20:49, 2月前 , 8F
兩場投手表現都S級的
09/16 20:49, 8F

09/16 20:49, 2月前 , 9F
0分是要怎麼贏….
09/16 20:49, 9F

09/16 20:49, 2月前 , 10F
打擊大便秘,可憐啊,一起低潮
09/16 20:49, 10F

09/16 20:49, 2月前 , 11F
這局打序好硬
09/16 20:49, 11F

09/16 20:49, 2月前 , 12F
二連敗預備
09/16 20:49, 12F

09/16 20:49, 2月前 , 13F
真的涼XD 這種打擊鳥樣
09/16 20:49, 13F

09/16 20:49, 2月前 , 14F
呂寶撐住
09/16 20:49, 14F

09/16 20:49, 2月前 , 15F
加油~中信必勝
09/16 20:49, 15F

09/16 20:49, 2月前 , 16F
呂寶拜託你了
09/16 20:49, 16F

09/16 20:49, 2月前 , 17F
好球帶忍了8局突然漲潮
09/16 20:49, 17F

09/16 20:49, 2月前 , 18F
呂寶加油
09/16 20:49, 18F

09/16 20:50, 2月前 , 19F
這局沒鎖住 真的危
09/16 20:50, 19F

09/16 20:50, 2月前 , 20F
因為上次投手沒守住,打者生氣不打了嗎
09/16 20:50, 20F

09/16 20:50, 2月前 , 21F
不要投保送就好
09/16 20:50, 21F

09/16 20:50, 2月前 , 22F
唱衰越唱越衰
09/16 20:50, 22F

09/16 20:50, 2月前 , 23F
我們第四個投手了 對面等等鐵牛棚才要上班 毫無優勢@@
09/16 20:50, 23F

09/16 20:50, 2月前 , 24F
打線這幾場好鳥
09/16 20:50, 24F

09/16 20:50, 2月前 , 25F
1-1
09/16 20:50, 25F

09/16 20:50, 2月前 , 26F
加油~撐住
09/16 20:50, 26F

09/16 20:50, 2月前 , 27F
棒次危險
09/16 20:50, 27F

09/16 20:50, 2月前 , 28F
味全的音響越來越狂 ....
09/16 20:50, 28F

09/16 20:50, 2月前 , 29F
其實有不少打得好的球都被攔
09/16 20:50, 29F

09/16 20:50, 2月前 , 30F
1-2
09/16 20:50, 30F

09/16 20:50, 2月前 , 31F
至少郭要抓下來
09/16 20:50, 31F

09/16 20:50, 2月前 , 32F
音響有點吵
09/16 20:50, 32F

09/16 20:50, 2月前 , 33F
捧場一顆
09/16 20:50, 33F

09/16 20:50, 2月前 , 34F
對面音響被剛剛吵到受不了了,跟隔壁講話都聽不到XD
09/16 20:50, 34F

09/16 20:50, 2月前 , 35F
這不就是季初的樣子嗎?投手投得好,打擊就沒發揮,反之
09/16 20:50, 35F

09/16 20:50, 2月前 , 36F
打線很猛牛棚就爆炸
09/16 20:50, 36F

09/16 20:51, 2月前 , 37F
不要四壞不要四壞不要四壞
09/16 20:51, 37F

09/16 20:51, 2月前 , 38F
自8:0第三局之後就便秘到今天
09/16 20:51, 38F

09/16 20:51, 2月前 , 39F
吼吼吼還好沒事
09/16 20:51, 39F

09/16 20:51, 2月前 , 40F
怕爆
09/16 20:51, 40F

09/16 20:51, 2月前 , 41F
呂寶Www
09/16 20:51, 41F

09/16 20:51, 2月前 , 42F
我們投手很愛接球
09/16 20:51, 42F

09/16 20:51, 2月前 , 43F
阿娘喂呂寶
09/16 20:51, 43F

09/16 20:51, 2月前 , 44F
09/16 20:51, 44F

09/16 20:51, 2月前 , 45F
阿娘威阿
09/16 20:51, 45F

09/16 20:51, 2月前 , 46F
呂寶 別鬧
09/16 20:51, 46F

09/16 20:51, 2月前 , 47F
呂跑開就好了
09/16 20:51, 47F

09/16 20:51, 2月前 , 48F
又自己來
09/16 20:51, 48F

09/16 20:51, 2月前 , 49F
呂寶你……
09/16 20:51, 49F

09/16 20:51, 2月前 , 50F
呂寶(歪頭
09/16 20:51, 50F

09/16 20:51, 2月前 , 51F
呂在搞
09/16 20:51, 51F

09/16 20:51, 2月前 , 52F
天兒啊
09/16 20:51, 52F

09/16 20:51, 2月前 , 53F
說真的,很抖
09/16 20:51, 53F

09/16 20:51, 2月前 , 54F
感覺給野手接會比較好
09/16 20:51, 54F

09/16 20:51, 2月前 , 55F
印象有哪個洋投也愛自己接
09/16 20:51, 55F

09/16 20:51, 2月前 , 56F
呂寶你不要自己接啦 XDD
09/16 20:51, 56F

09/16 20:51, 2月前 , 57F
這距離很尷尬就是
09/16 20:51, 57F

09/16 20:51, 2月前 , 58F
應該要讓野手接
09/16 20:51, 58F

09/16 20:51, 2月前 , 59F
嚇死
09/16 20:51, 59F

09/16 20:51, 2月前 , 60F
因為沒有很高,不敢放給野手
09/16 20:51, 60F

09/16 20:51, 2月前 , 61F
有夠抖
09/16 20:51, 61F

09/16 20:52, 2月前 , 62F
艾士特
09/16 20:52, 62F

09/16 20:52, 2月前 , 63F
接啥好危險
09/16 20:52, 63F

09/16 20:52, 2月前 , 64F
艾士特
09/16 20:52, 64F

09/16 20:52, 2月前 , 65F
艾是不是也喜歡自己接
09/16 20:52, 65F

09/16 20:52, 2月前 , 66F
.....
09/16 20:52, 66F

09/16 20:52, 2月前 , 67F
艾士特啊
09/16 20:52, 67F

09/16 20:52, 2月前 , 68F
牛棚其實也只有那場出事而已
09/16 20:52, 68F

09/16 20:52, 2月前 , 69F
咱們守備很強低
09/16 20:52, 69F

09/16 20:52, 2月前 , 70F
這位置跟高度很尷尬啊
09/16 20:52, 70F

09/16 20:52, 2月前 , 71F
野手全部圍過來
09/16 20:52, 71F

09/16 20:52, 2月前 , 72F
看看今天的守備,好意思說強
09/16 20:52, 72F
文章代碼(AID): #1cw2aJ9G (Elephants)
文章代碼(AID): #1cw2aJ9G (Elephants)