Re: [閒聊] 安全最重要。( ̄﹁ ̄||)

看板FAPL作者 (廣平君)時間3年前 (2021/05/13 23:13), 編輯推噓20(20030)
留言50則, 25人參與, 3年前最新討論串107/158 (看更多)
https://www.bbc.com/news/uk-england-lancashire-57083921 https://www.bbc.com/news/uk-england-lancashire-57093289 英國時間11日傍晚5點左右,黑池在下雷雨; 有位9歲小朋友Jordan Banks在球場上接受個人訓練時被雷打中、 送醫搶救後宣告不治。 根據報導,他是相當熱誠的利鳥球迷。 他為支持心理健康計畫而在10天內跑了30英里、因而募得3000英鎊, 利鳥中場James Milner還發影片恭喜他;如今Milner也發推文表示哀悼。 https://t.co/sldXfNp2a1 同時,黑池名勝「黑池塔」在晚上點亮紅燈表示紀念, 並在推特上tag利鳥。 https://twitter.com/TheBplTower/status/1392515639626113034 他的球隊也形容他是「an extraordinary young man」。 https://www.facebook.com/817035265086010/posts/3750522028403971/?d=n 我的感覺是: 他也許會成為黑池的明星,如今因意外而閃電引退,寧不哀哉!寧不痛哉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.131.241 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FAPL/M.1620918799.A.983.html

05/13 23:15, 3年前 , 1F
看看黑池附加賽會不會有相關致哀活動吧
05/13 23:15, 1F

05/13 23:30, 3年前 , 2F
難過
05/13 23:30, 2F

05/13 23:41, 3年前 , 3F
R.I.P
05/13 23:41, 3F

05/14 00:02, 3年前 , 4F
Wait 足球下雨會停的最重大原因不就是打雷嗎......
05/14 00:02, 4F

05/14 01:04, 3年前 , 5F
QQ
05/14 01:04, 5F

05/14 03:15, 3年前 , 6F
一直很好奇為什麼Blackpool台灣習慣意譯成黑池或黑潭
05/14 03:15, 6F

05/14 03:16, 3年前 , 7F
Portsmouth之類的卻要弄成音譯
05/14 03:16, 7F

05/14 04:09, 3年前 , 8F
網友稱呼吧 Portsmouth也是說港嘴阿
05/14 04:09, 8F

05/14 04:09, 3年前 , 9F
轉播是樸茨茅斯的樣子
05/14 04:09, 9F

05/14 05:07, 3年前 , 10F
不是港嘴嗎@@? 不然要叫紅鳥肝池嗎?
05/14 05:07, 10F

05/14 12:15, 3年前 , 11F
R.I.P.
05/14 12:15, 11F

05/14 12:40, 3年前 , 12F
RIP
05/14 12:40, 12F

05/14 12:41, 3年前 , 13F
翻成布萊克浦應該比較常見;港嘴不好聽不適合當正式用法
05/14 12:41, 13F

05/14 12:51, 3年前 , 14F
單純打字字少比較方便吧
05/14 12:51, 14F

05/14 13:10, 3年前 , 15F
黑池也只是網路用語而已
05/14 13:10, 15F

05/14 13:10, 3年前 , 16F
以前還有個黑燒
05/14 13:10, 16F

05/14 13:22, 3年前 , 17F
黑池應該不只是網路用語,舞蹈界的黑池大賽,主流媒
05/14 13:22, 17F

05/14 13:22, 3年前 , 18F
體也是講黑池
05/14 13:22, 18F

05/14 13:45, 3年前 , 19F
弱弱問一下 球場是不能裝避雷針嗎 還是避雷針效果不好?
05/14 13:45, 19F

05/14 13:56, 3年前 , 20F
沒啥用 避雷針要在高鶴立雞群那種建築物效果才明顯 像足球
05/14 13:56, 20F

05/14 13:56, 3年前 , 21F
場這種廣闊的空地 最高就是球員了
05/14 13:56, 21F

05/14 15:26, 3年前 , 22F
hotspur:
05/14 15:26, 22F

05/14 15:29, 3年前 , 23F
下雷雨幹麻還訓練...R.I.P
05/14 15:29, 23F

05/14 16:33, 3年前 , 24F
我是指立在球場屋頂或 遮陽棚之類的
05/14 16:33, 24F

05/14 16:35, 3年前 , 25F
黑池算是台灣的媒體常用翻譯吧 布萊克浦是對岸比較常用
05/14 16:35, 25F

05/14 16:36, 3年前 , 26F
Portsmouth意譯不好聽也就算了 黑池南邊的Southport也是翻
05/14 16:36, 26F

05/14 16:38, 3年前 , 27F
紹斯波特
05/14 16:38, 27F

05/14 18:29, 3年前 , 28F
否則翻成「南港」很不方便
05/14 18:29, 28F

05/14 20:22, 3年前 , 29F
不想翻南港可以翻南埠 就真的搞不懂為什麼當初是翻黑池
05/14 20:22, 29F

05/14 20:28, 3年前 , 30F
是不是Blackpool當地有甚麼知名的池子還是湖泊啊?
05/14 20:28, 30F

05/14 20:56, 3年前 , 31F
維基說當地排水溝流經泥炭沼澤,變黑的水排進愛爾蘭海而命名.
05/14 20:56, 31F

05/14 23:15, 3年前 , 32F
利物浦也可叫肝池啊
05/14 23:15, 32F

05/14 23:31, 3年前 , 33F
Blackburn = 黑燒
05/14 23:31, 33F

05/14 23:35, 3年前 , 34F
聽起來好噁心啊XD
05/14 23:35, 34F

05/14 23:45, 3年前 , 35F
Manchester = 男人胸部者?
05/14 23:45, 35F

05/14 23:58, 3年前 , 36F
這種地名翻譯的問題就單純是歷史造成的習慣因素, 早期一
05/14 23:58, 36F

05/14 23:59, 3年前 , 37F
些事件比地方本身有名的地區都會被意譯, 久了就成為正式
05/14 23:59, 37F

05/15 00:01, 3年前 , 38F
順帶一提 Blackburn 的 burn 在古英語其實是溪的意思
05/15 00:01, 38F

05/15 00:03, 3年前 , 39F
Liverpool 的 liver 也是泥水的意思而不是肝
05/15 00:03, 39F

05/15 00:34, 3年前 , 40F
漢堡:我算哪種?
05/15 00:34, 40F

05/15 00:46, 3年前 , 41F
看足球學英文
05/15 00:46, 41F

05/15 02:51, 3年前 , 42F
像是哪些事件比地方有名而造成中文上的意譯阿?
05/15 02:51, 42F

05/15 02:53, 3年前 , 43F
舊金山這類的嗎?
05/15 02:53, 43F

05/15 19:21, 3年前 , 44F
是指在那個地方的官方譯名通行之前就因為其他原因而有民
05/15 19:21, 44F

05/15 19:21, 3年前 , 45F
間通俗譯名的狀況, 中文早期對國外熟悉的高知識份子慣於
05/15 19:21, 45F

05/15 19:24, 3年前 , 46F
意譯或雙關雅譯, 成習慣後被官方採用而非另譯
05/15 19:24, 46F

05/15 19:24, 3年前 , 47F
舊金山某種程度類似 (不過這根本不算譯了而是全新地名)
05/15 19:24, 47F

05/15 19:27, 3年前 , 48F
英國還有個例子是 Westminster, 在大家知道這個地方本身
05/15 19:27, 48F

05/15 19:28, 3年前 , 49F
之前 Westminster Abbey 被譯成西敏寺而讓西敏成為通譯
05/15 19:28, 49F

05/16 18:34, 3年前 , 50F
感謝大大的解釋 看FAPL版學英文~
05/16 18:34, 50F
文章代碼(AID): #1WdK8Fc3 (FAPL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WdK8Fc3 (FAPL)