☆★☆★Azulgrana☆★☆★
作者: ciliachen (無可救藥的懷舊主義者) 看板: LFP
標題: 西班牙球隊趣談
時間: Sat Aug 31 02:44:20 2002
皇家馬德里:美淩格(Merengue),但時下年輕人不太常用,老一輩的球迷則不同,每每在
講贏球的時候肯定用美淩格來稱呼皇家馬德里,而輸球的時候就不用了。美淩格是西班牙
人極其喜愛的一種甜點裏的夾心(類似中國的羊角酥裏面的夾心),它的實際成份是雞蛋清
和白糖,甜、純白色,使人聯想到皇家馬德里的主色,因得此昵稱。
巴賽隆納:阿蘇爾格拉納(Azulgrana),巴賽隆納地區無論年老年少都愛用此表示巴賽隆納
隊,而出了加泰羅尼亞省,人們都稱巴賽隆納,巴賽隆納很像中國的上海,美麗,著名,
古老,智慧但不是首都,於是某種因素促成了他們愛用自己的語言而非官方語言,巴賽隆
納隊的別名就由此產生,加泰羅尼亞方言中阿蘇爾(Azul)為蘭色,格拉納(Grana)為紅色,
合在一起正是巴賽隆納隊服的顏色,阿蘇爾格拉納就成了巴賽隆納隊的代名詞,西班牙足
球專業人士也更多的使用阿蘇爾格拉納,因為說到巴賽隆納不一定是在講球隊,而阿蘇爾
格拉納就一定特指巴賽隆納隊(還包括俱樂部的其他項目:手球,籃球,水球等隊)。巴賽
隆納還有一個更古老的稱號:古雷斯(Cules),寓意比較齷齪。在20年代的巴賽隆納,尚未
擁有今天名譽全球的足球場,當時的球場則很小,觀眾坐在細條板凳上看球,後面均露出
半個臀部,由於沒有圍牆,從球場週邊看去,無數的半臀部顯露在外,成為當時巴賽隆納的
一個奇觀。於是,人們將巴賽隆納隊立名古雷斯,而古雷斯即臀部。今天,此稱呼在巴賽
隆納地區已沿用不多,只是皇家馬德里球迷倒是念念不忘,時時採用。
馬德里競技:科瓊內羅斯(Colchoneros),它的意思是"穿床單的人",因為西班牙早期的床
單顏色單一,均為紅、白色相間,而馬德里競技的球衣也為紅、白條,所以人們親切的稱
馬德里競技為科瓊內羅斯。
瓦倫西亞:切(Che),在瓦倫西亞方言中是對和是的意思,球迷經常在球場高呼"切,切,
切!",在加上古巴著名的遊擊大王格瓦拉別名也是Che(足球巨星馬拉多納臂上刻有他的頭
像),代表著堅韌不拔和永不言敗。所以瓦倫西亞有此"切"稱。
畢爾巴鄂競技:雷昂內斯(Leones),獅子的意思,代表勇猛與頑強,該俱樂部許多標誌都
為獅子,但可惜今天的俱樂部已漸無往日獅子的雄風。
西班牙人隊:貝利基托(Beriguito),一種小巧的遍佈於西班牙境內的鳥,這種小鳥的特點
是敢於同大鳥爭食,並且喜愛亂叫。因為西班牙人俱樂部也位處巴賽隆納市,但一直被"大
鳥"巴薩壓著,為了表達這份不平和寓意,得別名貝利基托。
-----------
轉貼自http://www.talente.cc/fa/club/dispbbs
--
Things get clear when i feel free
when whatever next comes easily
when gentle hands give life to me
when your eyes fill with tiny tears
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 192.192.90.250
推
推140.115.213.143 03/06, , 1F
推140.115.213.143 03/06, 1F
推
推 140.112.216.20 03/06, , 2F
推 140.112.216.20 03/06, 2F
推
推 192.192.90.250 03/06, , 3F
推 192.192.90.250 03/06, 3F
推
推 61.217.46.106 03/06, , 4F
推 61.217.46.106 03/06, 4F
推
推140.115.213.143 03/06, , 5F
推140.115.213.143 03/06, 5F
推
推 192.192.90.250 03/07, , 6F
推 192.192.90.250 03/07, 6F
FCBarcelona 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
129
385