[歐冠雜誌]小羅的把戲

看板FCBarcelona作者 (下里巴黎歐洲冠軍人)時間19年前 (2006/05/11 01:29), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.uefa.com/magazine/news/Kind=4194304/newsId=418002.html (照片屌) Tricks of Ronaldinho's trade Friday, 5 May 2006 by Greg Demetriou As the UEFA Champions League final approaches, one football advert is enjoying more playing time than most across Europe. (http://tinyurl.com/hwkc9 ) In it a young Ronaldinho mesmerises the opposition, dazzling them with one trick then the next. Ronaldinho's skill makes all the difference in the compact space of the indoor futsal court. Fast-forward to 2006 and he is doing it again, only this time on Europe's biggest stage. The setting and significance of the matches has changed, but the tricks honed playing futsal remain the same and cause as much panic in opposition defences today as they did all those years ago. The secret is out. Futsal is a major reason why the UEFA Champions League is so exciting to watch and why the small-sided game is responsible for taking its eleven-a-side brother to new heights. Futsal Cup final The final of the UEFA Futsal Cup, futsal's equivalent of the UEFA Champions League, is taking place this week with the second leg in Moscow on Sunday. Spanish side Boomerang Interviu lead MFK Dinamo Moskva 6-3 and could claim the trophy for the second time in three years. Their achievements will not gain the acclaim or cache that goes with winning a major football tournament, but that is no slight on the sport; many of the stars lighting up the UEFA Champions League this season learnt their skills on the futsal court. Futsal graduate The irrepressible Ronaldinho is perhaps futsal’s greatest graduate. His pass to Ludovic Giuly to set up the only goal of the semi-final against AC Milan was made on the futsal court. The way he moved right then left to hold off Gennaro Gattuso and make space where there was none, then how he put the ball in the only place Giuly could reach it before the defender. But Ronaldinho is not the only master of the indoor game enjoying life in the UEFA Champions League. Brazil have long been the kings of the game, so it is no surprise South Americans are catching the eye. Arguably the goal of the knockout rounds was Fred’s stunning strike to wrap up Olympique Lyonnais’ success against PSV Eindhoven. Elastica It was a classic version of the ‘elastica’, whereby the player quickly shifts the ball from side to side, with it seemingly stuck to his foot the whole time. The Brazilian striker picked up the ball on the edge of the PSV area, flicked it one way and then another with his right foot to bamboozle Ismail Aissati before smashing in a left-foot shot with low back-lift. It was a piece of skill that futsal fanatics are well used to. Netherlands coach Vic Hermans, player of the tournament at the 1989 FIFA Futsal World Cup, said Fred’s finish, and the individual brilliance of Ronaldinho, not least his “speed with and without the ball”, underlined why futsal “is very important for an eleven-a-side player in his formative years. The goal from Fred showed the need to play with both feet. Dribbling with the right, then shooting with the left. This is a technical drill from futsal.” Speed and skill Robert Jarni, the former Real Madrid CF and Juventus star, who is involved in the sport in his native Croatia adds: “In futsal you really have to learn how to control and move the ball with the sole of your foot at speed, which is something you don’t really see in the outdoor game.” Futsal is played in teams of five, indoors with a smaller heavier ball and on a hard surface. With space at a premium, players must possess good ball control and fast feet in order to create chances on goal. Here fancy flicks and tricky touches are not just window-dressing, they are essential to getting results. The sport is growing fast across Europe, and has obvious benefits for those at the highest level of football. Barcelona's Brazilian-born playmaker Deco, already a UEFA Champions League winner with FC Porto, pays futsal a debt of gratitude. "It has helped a lot," he says. "I played from the age of nine until I was 16 when I had to stop to go on with my football career. It improves my speed and dribbling skills." 'Fantastic' Unlike Deco, Real Betis Balompie forward Ricardo Oliveira is still playing the game. "I play with my friends," he said. "It is fantastic for controlling the ball and for making a quick move." With chances few and far between in the rarified air of the UEFA Champions League, futsal tricks such as the elastica and pedalada, when the player circles the ball with his feet while moving forward – a skill perhaps best deployed by Robinho – can mean the difference between winning and losing. When combined with good team play and tactical discipline, the formula is there for achieving UEFA Champions League success. It has worked so far for Ronaldinho and Deco this season. Will they have one more trick up their sleeves against Arsenal FC? -- 無數個深夜,你娘半夜起床, 發現你穿著藍紅相間的球衣盯著電視看,然後罵你不該爆肝。 你回答你娘說,妳坐下來看五分鐘這個十號的球員。當然要妳看的不是他的牙齒。 而到了母親節前夕,當你爹娘看完電視廣告http://tinyurl.com/hwkc9後, 你娘竟然會跟你爹說: "你兒子半夜不睡就是在看這個叫小羅的人啦。他們好像要踢歐洲冠軍了。" 這,就叫做孝順。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.12.144

05/11 06:46, , 1F
推你的簽名檔XD
05/11 06:46, 1F
文章代碼(AID): #14OYBnaW (FCBarcelona)
文章代碼(AID): #14OYBnaW (FCBarcelona)