[國家] Cisse說: 我很罩!!!

看板FFF作者 (Viola)時間19年前 (2005/05/05 12:52), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
昨天在電視上看到他 髮型實在太酷帥了 'You can rely on me' Cisse tells France PARIS, April 15 (Reuters) - Striker Djibril Cisse, who has just returned to action for Liverpool after breaking his leg in October, says France can rely on him to help them qualify for the 2006 World Cup finals. Cisse帥圖一張http://www.soccernet.com/images/ah/cisse0618_sb.jpg
Djibril Cisse剛從斷腿中康復回到利物浦陣中,他說法國隊可以靠他進入世界盃決賽圈 'Thierry Henry and David Trezeguet are immovable and I have to be patient but don't forget that I'm only 24 and they are four years older than me. They won the World Cup and the European championship,' he told sports weekly France Football. "雖然亨利跟特雷是鐵打不動的主力,我必須要有耐心點,但別忘了我才24歲" "他們比我大了四歲,得到了世界盃和歐錦冠軍" 他對記者說 'The main thing for me is to lie in ambush, to be a regular member of the squad. (France coach) Raymond Domenech must know that he can rely on me.' "我的主要目標是要小心伏擊,成為國家隊的常客,多明尼克要知道我可是很罩的" France are struggling in Group Four after being held to four draws in six matches even though they lead the standings. 法國最近六場比賽中有四場被逼平,儘管目前仍是榜首,但還是個尷尬的局面 Les Bleus are level on 10 points with Israel after six games but Ireland and Switzerland are only a point behind with a game in hand on the top two and host France on September 7 and October 8 respectively. 六場比賽下來,法國與以色列同積10分. 但愛爾蘭和瑞士在少賽一場的情況下只落後一分 而且接下來分別在九月和十月主場迎戰法國 Cisse, who has 19 caps for France but missed Euro 2004 because of a five-match international ban, came on for Liverpool in their goalless draw at Juventus on Wednesday that saw them through to a Champions League semi-final against Chelsea. 這段讓我心痛 不想翻 >"< Cisse joined Liverpool from Auxerre in the close season but last played for them on October 30 when he broke his leg in two places in a Premier League match against Blackburn Rovers. 西塞本季由歐塞爾加盟利記,但在去年十月跟課本的比賽中斷了腿 'My arrival at Liverpool was not perfect but I'm satisfied with my move,' he told France Football. "我在利記的一開始並不十分順利,但我仍然滿意" 'Before I was injured I scored in my first Premier League match and in my first Champions League match. It was a promising start, particularly as it's always difficult to adapt to new surroundings when you move abroad.' "在我受傷之前,第一場聯賽跟第一場歐冠我都有進球,這是個好的開始" "尤其是出國在外要適應新環境往往是很困難的" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.240.63

203.203.203.194 05/06, , 1F
他復原算是很罩得住 希望他場上也能罩得住
203.203.203.194 05/06, 1F
文章代碼(AID): #12UQQgH0 (FFF)
文章代碼(AID): #12UQQgH0 (FFF)