[歐冠聯] 里昂主場備餐,足球盛宴!

看板FFF作者 (agGREssion)時間19年前 (2005/09/13 10:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.uefa.com/Competitions/UCL/FixturesResults/Round=2201/match=1100260/report=PR.html Group stage - 13 September 2005 20:45 (CET) - Gerland - Lyon Lyon 20:45 Real Madrid Monday, 12 September 2005 by Matthew Spiro from Lyon Olympique Lyonnais coach Gerard Houllier is predicting plenty of goals at the Stade Gerland on Tuesday, as last season's quarter-finalists open their sixth consecutive UEFA Champions League campaign against Real Madrid CF. 老猴因應批踢踢上一陣倒猴風潮,鄉民們都說他不知變通只懂死守 所以發表預測說在里昂主場迎戰皇馬隊的時候,將會有大量的進球出現 絕對會給大家耳目一新的享受 不過他沒說是哪一隊進球啊,老天~ Shrewd signings French champions for the past four years, Lyon have high hopes of transferring their domestic success to the European stage this term. They may have lost Michael Essien to Chelsea FC in the summer, but that blow was softened by five shrewd captures: defender Sylvain Monsoreau, midfield pair Benoit Pedretti and Tiago, and strikers John Carew and Fred. 雖然愛心本賽季投效英超切爾西 不過里昂也沒因此閒著,積極補強老猴的猴子馬戲團陣容,包括: 中衛新猩蒙鎖柳(說笑) 中場雙猩珮蕾蒂(馬賽)、笛雅歌(切爾西/英格蘭) 中鋒巨猩卡魯(被稀客踏死/土耳其)、佛瑞(克魯賽羅/巴西) 'A thrill' Lyon's squad has recently been hailed as the strongest ever seen in France's Ligue 1 and Houllier, who has replaced Paul Le Guen as coach, is looking forward to seeing how they measure up against Europe's finest teams. "We have many goals this season, and while the championship remains our priority, we're all excited about playing in the Champions League," said the 58-year-old. "Starting against Madrid is a thrill for our supporters and a great challenge for the players." 老猴說, 里昂陣容整齊前所未有,本季除了衛冕法甲,當然要繼續挑戰歐洲之巔囉 歐冠第一場比賽就對上皇馬的確是很讓人興奮,這也是對我們一場很好的試煉 Madrid quality Houllier is expecting an open game as Lyon and Madrid both try to assert their authority in Group F. "The pace is likely to be very fast and with so much attacking quality on the pitch, I'm sure there'll be goals," he explained. Madrid are without the suspended Ronaldo and the injured Zinedine Zidane, but Lyon's experienced trainer is taking nothing for granted. "Even without Zidane and Ronaldo, Madrid will have quality all over the pitch," said Houllier. 老猴說, 這場F組的強強對話一定很精彩 步調也會很快,我肯定一定會有進球秀! 皇馬這場比賽將有兩名巨星不會登艦演出:禁賽的羅納爾多、受傷的齊達內 可是實力依舊不能輕忽視之 Extra reinforcements "They've brought in two outstanding Brazilians, Robinho and Julio Baptista, and they have also signed two defenders, [Pablo] Garcia and [Sergio] Ramos, which is unusual for Madrid," he added. "Last year they bought Thomas Gravesen, so I expect them to be very tough to beat." 老猴說 皇馬艦隊又添加兩艘森巴生力軍,羅比尼奧、巴普提斯塔 而且他們也很罕見的軍購了兩艘後防巡洋艦:賈西亞、拉莫斯 如此軍容堅強,要擊敗他們實在是有點難度 Carew spearhead Norwegian international Carew is set to spearhead the Lyon attack, with Florent Malouda and Sylvain Wiltord occupying the flanks and Tiago stepping into the midfield alongside Juninho Pernambucano and Mahamadou Diarra. 老猴可能排出4-3-3陣型 前場有卡魯、馬路達人、委託德 中場則是笛雅歌、豬你好(如擬你好)、笛雅拉 Cris crisis Houllier, however, has some problems in defence where Eric Abidal is a long-term absentee and centre-half Cris is doubtful with a knee injury sustained in Saturday's 2-1 home win against AS Monaco FC. Jeremy Berthod will continue to deputise at left-back, while Monsoreau should replace Cris if the Brazilian fails a late fitness test. "We're all hoping Cris plays," said Lyon captain Claudio Cacapa. "It'd be a shame to lose him for such an important match." 不過後場就有點讓老猴傷腦筋了 上週末擊敗摩納哥的比賽又傷了一名後防大將,葵斯 里昂隊長卡卡巴說, 這種重要大賽少了他還真是傷腦筋啊 Room for improvement Madrid will be looking to improve on last season's showing after they were eliminated in the first knockout round by Juventus FC, but go into the game low on confidence having lost 3-2 at home to RC Celta de Vigo on Saturday. Brazilian coach Vanderlei Luxemburgo is hoping to see a positive reaction. "The players are upset by Saturday's display and I sense they are extremely motivated for the Lyon match," he said. 皇馬上賽季止步於十六強,本季決意捲土重來 不過上週末竟然主場敗給賽爾塔維戈 教練盧森柏格認為失敗也是一種激勵,相信球員會盡全力擊敗里昂 'Dangerous opponents' Luxemburgo says he will resist the temptation to make wholesale changes, but may have to do without David Beckham who has a thigh injury. "We are already missing Ronaldo and Zidane while there remains a big doubt over Beckham," he explained. "But we have many good players so there is no need to panic and start changing systems. The most important thing is that we raise our all-round level, because Lyon are dangerous opponents." 盧森堡說, 沒有羅納爾多和齊達內已經有點傷腦筋了,現在還可能少個貝克漢 不過我們還有很多好球員,所以不用緊張 Raul hope Madrid captain Raul Gonzalez, who should play alongside Robinho in attack, is hoping the Champions League will see the best of the nine-times champions. "For us, the Champions League is the most important thing," he said. "It seems to bring the best out of us and hopefully that will be the case again." 皇馬隊長勞爾,將會和羅比尼奧擔任先發前鋒 他對皇馬奪下歐冠獎盃充滿了期待 -- 嗯,都說有進球了是吧 那賭盤該下哪個選項才好呢? -- 本篇文章或許有許多錯誤的地方... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.109.188.45
文章代碼(AID): #139Zylet (FFF)
文章代碼(AID): #139Zylet (FFF)