Re: [請益] 到底F1一些新聞都是真的嗎

看板FORMULA1 (F1 賽車)作者 (@@)時間17年前 (2007/10/23 18:06), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《schumi5566 (5566)》之銘言: : 感覺車迷看新聞只是看爽的 : 有一些會不會太有想像力了 : 好八卦的媒體,國外的水果好像比較強捏 我想多看一些新聞來源可能會比較好 大部分的新聞都是節錄訪問的一段話來闡釋 要是大部分媒體節錄的話都是一樣的,那就比較有可信性 比較不會有斷章取義 另外就是每個媒體都有偏好的傾向,因為人總是有些偏好 當然我想大家還是想追求真象,除了一些只是想炒話題的人 有些非英文的媒體,若把它翻成了英文,就要持一些保留了,但是還是可以有些 常識判斷,例如英國媒體說了對Ham比較不好的事,或西班牙對於Alonso不好的事 要是是大媒體,這可能確有其事 有個昨天的新聞是,說Hamilton說他贏了Alonso,我看到這是個滿聳動的新聞 昨天一天,我發現好像只有兩個網路媒體講到此事 一個是最早的BBC,一個是後來的planet-f1 但他們是節錄的Hamilton語言是不太一樣的 BBC: "I finished second in the world championship. I beat my team-mate under extremely difficult circumstances. I beat the two-time world champion. That was the goal." Planet-f1: "At the end of the day I'm second in the world championship, and I beat my team-mate who is a double world champion. That's a great result. I said I would be a winner, whatever happened today..." 要是翻成中文,你可以說他達到了目的,也可以說他今年有個好結果 我知道Hamilton賽後很快有接受BBC5live的訪問,而Planet-f1這段是同樣的 訪問還是另一個訪問呢? 有時候只看文字的一段話,和實際上看影片或本人的講話還是會有點差別 媒體報不報道相關新聞也是會對看的人有所影響 例如F1-live還滿常講對Ham不太好的事 而中國站Alonso 排位賽後的發言,Itv-f1則是隻字不提 所以新聞還是多方面看,多持保留態度會比較好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 81.103.96.89

10/23 18:12, , 1F
中肯 推一下!!
10/23 18:12, 1F

10/23 18:48, , 2F
肯 推一下!!
10/23 18:48, 2F

10/23 18:53, , 3F
中肯 推三下!!
10/23 18:53, 3F

10/23 19:16, , 4F
 ̄ ̄ 四樓到!! (咦?樓上有底線耶!)
10/23 19:16, 4F

10/23 19:24, , 5F
我也覺得 不少HAM的言論發成中文都...有點失真
10/23 19:24, 5F

10/24 00:52, , 6F
中肯!!
10/24 00:52, 6F

10/24 21:13, , 7F
中肯.但是不重要.大家還是繼續挑想看的看,想翻的翻.Orz
10/24 21:13, 7F
文章代碼(AID): #177SUGj- (FORMULA1)
文章代碼(AID): #177SUGj- (FORMULA1)