[閒聊] Vettel 對silverstone的 印象

看板FORMULA1 (F1 賽車)作者 (Vettel 衝啊~)時間15年前 (2010/07/11 07:35), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
來源:http://www.sebastianvettel.de/d-sebastian-vettel-fans-tagebuch.html Freitag, 09. Juli 2010 Hallo! Das erste Training hier in Silverstone ist vorbei und ich muss gestehen, es war nicht alles perfekt. Ich hatte ein paar Probleme mit dem Bremspedal, das ein bisschen zu weich und lang war. Da wir hier nicht allzuviele Kurven haben, wo man stark abbremsen muss, ist das nicht dramatisch, aber in den Kurven, in denen man bremsen muss, merkt man es doch schon deutlich. Aber ich bin deswegen nicht beunruhigt und ziemlich sicher, dass wir das bis morgen beheben können. 在練習賽中Vettel遇到了剎車的問題、煞車太軟,不過Vettel認為在silverstone、 不太需要大腳剎車、所以問題不大、而且在排位賽之前可以搞定這個問題! (現在看來在排位賽是沒有問題了、但是老天保佑、更重要的正賽不要出事啊!) Der neue Streckenteil hat es ganz schön in sich. In Kurve 11 gibt es eine riesige Bodenwelle, bei der es die Autos so versetzt, das man glaubt man wü rde vom Stuhl fallen. Ansonsten ist der neue Teil aber ganz okay und auch nicht ganz so langsam wie man vorher gedacht hat. 在11彎有很大的顛簸、Vettel覺得自己快要從椅子上掉下來。不過賽道很不錯,沒有之前 想像的那麼慢。 (看來11彎會是明天的重點區域了、會不會有人在這裡起飛呢?) Trotz der kleinen Startschwierigkeiten von heute habe ich alles in allem doch ein sehr gutes Gefühl. Das Auto ist wirklich gut und macht mir sonst keine Probleme. Aber wie immer müssen wir das morgige Qualifying abwarten um genauere Rennvorhersagen zu machen. Vettel覺得車子很棒、對排位賽很期待也很樂觀。不過要到比賽才知道結果。 Also dann, bis morgen. Euer Sebastian ============================ Samstag, 10. Juli 2010 Am Anfang hatten wir noch ein kleines Problem mit dem Frontflügel, das ich zuerst gar nicht so schwer eingeschätzt hätte. Dadurch, dass wir Fahrer ja ziemlich tief sitzen, sehen wir den Flügel überhaupt nicht. Gott sei Dank hatten wir aber noch einen Ersatzflügel, sodass ich mit dem Auto weitermachen konnte. Vettel說一開始前翼有一點問題、不過因為車手的視野很低、所以沒有發現。 不過好險有一份備用的前翼、所以還能繼續比賽。 Ach ja: Zum Schluss möchte ich noch der deutschen Fußballnationalmannschaft alles Gute und viel Glück für das heutige Spiel gegen Uruguay wünschen. Ich werde vor dem Fernseher sitzen und Ihnen fest die Daumen drücken! Vettel在電視機前看了德國隊vs烏拉圭的比賽! (好險贏了!比賽前做這麼刺激的事好嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.8.80

07/11 09:14, , 1F
81
07/11 09:14, 1F

07/11 10:33, , 2F
還好比賽不是德對西之前~不然真的更刺激~~
07/11 10:33, 2F

07/11 10:46, , 3F
我昨天夢到西1:20德 囧...
07/11 10:46, 3F

07/11 11:05, , 4F
這個德文翻譯是你自己翻的嘛? 好厲害!
07/11 11:05, 4F

07/11 11:33, , 5F
支持vettel!aber hasse ich deutsche fussball XD
07/11 11:33, 5F

07/11 13:22, , 6F
樓上幹嘛討厭德國隊阿!!! 話說aber不佔位....
07/11 13:22, 6F

07/11 13:48, , 7F
Xabi Alonso->蠟筆 小新
07/11 13:48, 7F

07/11 13:58, , 8F
Xabi Torres
07/11 13:58, 8F

07/11 16:41, , 9F
好險有一份備用的 XD
07/11 16:41, 9F
文章代碼(AID): #1CEGEpeE (FORMULA1)
文章代碼(AID): #1CEGEpeE (FORMULA1)