有板大可以翻譯一下這句話嗎??

看板FRA_hotties作者 (.................)時間20年前 (2005/09/10 22:47), 編輯推噓3(300)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
"She plays the winner of the Maria Sharapova-Kim Clijsters match, and she will go into the match as the underdog against either of those players. " 節錄自官網 感覺怪怪的 那個"underdog"是指什麼啊?? 3q~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.20.6

140.112.234.152 09/10, , 1F
冷門~比較不被看好的一方~
140.112.234.152 09/10, 1F

140.112.234.152 09/10, , 2F
從排名和對戰記錄看來確實如此,不過Mary這次打敗
140.112.234.152 09/10, 2F

140.112.234.152 09/10, , 3F
的對手 不是排名比她高 就是對佔領先 也沒贏:p
140.112.234.152 09/10, 3F
文章代碼(AID): #138l7xKC (FRA_hotties)
文章代碼(AID): #138l7xKC (FRA_hotties)