[Rogi] 2009 US OPEN 3rd round 賽後訪問
簡翻
Saturday, September 5, 2009THE MODERATOR: Questions, please.
Q. You're probably not accustomed to playing at 11:00 in the morning,
especially on Labor Day weekend. Did that affect the first set, the start
time?
早上11:00打球是不是不習慣?
ROGER FEDERER: Not really. We always practice at 11:00. Normally it's a time
players really like to practice. Sure, for a match it's rather on the earlier
side, but I'd rather play 11:00 than 10:00 p.m., to be quite honest.
But anything is fine. I think as a tennis player you have to be flexible,
because you never know if we have rain or whatever it is, we're accustomed to
being quite open when it comes down to scheduling.
No, I don't think the first set was down to that at all. I was up 4 2, 40
Love, so my start was actually okay.
非也。雖然這是我平時的練球時間,但是做為一個網球選手,必需要能適應。
是的,我是掉了第一盤,但是開局也曾領先,所以我的開場還ok。
Q. You've beaten an elite player in Lleyton many times in a row now. I
suppose that gives you a little extra satisfaction.
打敗Lleyton這種高手這麼多次,你是否更滿意?
ROGER FEDERER: Yes, of course.
是的。
Q. What makes it such a good matchup for you?
你今天哪裡打得好?
ROGER FEDERER: I don't know. Maybe, you know, I have too much variation for
him. I guess it's really the details, you know, because this match was close.
It could have gone either way.
I thought he played a good match today, and I think the level was higher than
what we had in Cincinnati where we both struggled and it was very gusty winds
over there. I mean, especially I thought he was making a lot of errors for
his playing style.
Today was also again windy, which made it quite hard, you know. But I thought
because he had the good start he obviously maybe just believed much more in
today's match, you know, than in maybe other ones he's played against me.
The way I came through, I was very happy, because I knew that being down a
set against Lleyton is always going to be a difficult situation for me to be
in. Make one more mistake and I'm in the fifth set maybe, or I go down
completely. So I was relieved coming through.
可能是我對他來說有很多變化吧。
他今天打得很好,我們今天打得都要比在辛辛那提好。
今天的我們打得很接近,落後Lleyton一盤是很危險的事。
能贏下來讓我鬆了一口氣。
Q. Jesse Witten, who ranks 276 and got to the third round, was saying the
nicest thing about being here was the free fresh laundry. Did you ever go
through things like that when you were a young player and trying to get
things and you didn't have much?
Witten說這裡最棒的地方就是免費洗衣服務。你覺得咧?
ROGER FEDERER: Sure. Oh, yeah, we all go through the same things, you know. I
mean, if you can make the break, you know, it's maybe free lunch or whatever
it is, you know. Instead of just having three practice balls you get six.
You're like it's a big deal. It's exciting, you know.
It's nice being part of the elite players. And especially at Grand Slams, you
know, still sometimes you have to go very far to practice, you know, all the
way off campus sometimes. It's nice when all of a sudden you can practice on
the front courts. You don't have to walk anymore so far.
是的,我們都曾經歷過。當你的成績有所突破時,就會有一些好康,像是免錢午餐之類
的。練習球有六顆而不是三顆。也可以有比較近的練球場地。
Q. You had that incredible breakthrough win at Madrid, and then the finally
winning Roland Garros, Wimbledon, and then topping it off with Cincinnati.
Incredible run of professional success. On the other hand, you have this life
changing experience that's becoming a father of twins. Can you possibly
compare the emotions of all this incredible professional success on the one
hand and the personal feelings of becoming a father for the first time?
你從馬德里開始威,有很好的職業生涯,又生了二個女娃,當了爸爸。可以請你比較一下
這二種公私生活嗎?
ROGER FEDERER: How it's compared to each other?
比較這二種生活?
Q. Yes.
ROGER FEDERER: I don't know. I mean, I don't really compare them. I don't
want to compare them because they're different. You know, the experience of,
you know, having babies and Mirka going through the whole thing, it's so
different. You cannot compare it to anything.
There's no, how do you say, physical work that I'm doing, you know. In
tennis, that's the way it is, but not when I'm seeing it sort of happen, you
know. So it's very different.
I mean, of course the joy I get is I guess to a degree similar, but there
again, it's something that's just phenomenal all of a sudden having two
babies instead of one. (laughter.)
I didn't expect that. I mean, I knew since Australia, but, sure, it's the
best thing in the world. But I don't know how you can compare those two.
They're just too different.
很難比較。
Q. What do you think was the key for you being able to grind out a win today
against a quality opponent, playing tough, when maybe your game wasn't firing
on all cylinders?
你今天面對高手是如何拿下比賽的?
ROGER FEDERER: Yeah, I mean one of those matches where, you know, being down
a set against a great player like Lleyton, you just go point by point.
There's no more, like, Okay, let's not try to waste any time out there and
get through the match.
當你落後Lleyton一盤時,你只能一分一分的打。
You know, this is like, All right, I hope I can still turn this around,
because I knew the danger. You try to pick the right plays and, you know,
adjust, you know, your serve if you have to or the footwork or your tactics
from the baseline.
我知道這個危險性。你試著選擇正確的打法,調整,發球、腳步、底線戰術。
Because actually I started well, and all of a sudden I let it slip. That was
unfortunate, but I mean, I think he made me go down a set. I think he played
well. He had much better rhythm from the baseline today and he was
aggressive, you know, I thought, which worked well for him today.
我一開始打得不錯,但不幸地,優勢突然沒了。他今天底線比我有節奏,也具有攻擊性。
But I just had to believe, you know, that I could still turn this around. And
with a great streak I have against him, I knew that if I get back into the
match then I could get back on a roll, because I've had it so many times
against him.
但我相信我可以逆轉勝。我對他有好戰績,我知道當我回到場上我可以贏球。
(所以當時真得是魂飛天外嗎?)
But it was never a guarantee. It was still nice I never really got on a roll,
but I felt like I was creeping back into the match and that then made me play
better.
但沒有絕對贏球這檔子事。我爬回場上,把球打好一點。
http://www.daylife.com/photo/0dXX9320qS2zf?q=Roger+Federer
Q. You're two steps away from another major semifinal. Of all of your many
accomplishments, how would you describe the importance to you of that record
streak of semifinals at the Majors?
再二場你又到了半決賽。說一下連續進入大滿貫半決賽的重要性。
ROGER FEDERER: Sure, that's one of the streaks I enjoy. I mean, it's the best
being part of the last four, you know, I mean, so many consecutive times.
That also gives you then opportunities to do well and maybe win the
tournament.
I'm not really aiming for semis right now. I'm aiming to win the next round.
That's going to be tough enough with Blake or Robredo.
是的,我很高興能夠一直成為大滿貫賽中最後的四強。這讓我有機會贏得冠軍。
但我想我還是專注在下一輪跟Blake或是Robredo的比賽就好。
(譯按:Blake今早輸了,第四輪對手是Robredo)
Q. If it is James Blake, how would you describe James as a person and James
as a tennis player?
說一下你對Blake的看法。
ROGER FEDERER: Well, I think he's very flashy on the court. He's an
incredible shot maker, one of the best we have in the game. Off the court
he's a nice guy. Nice to hang out with. Yeah, I'm going to watch it tonight
and see what happens.
他在場上很flashy,能打出好球。場下他是個好人,我喜歡和他相處。
Q. Is there a special feeling about two of you, Lleyton and you, he's on his
way to the Hall of Fame, as you are, too, two champions on the same court?
你和Lleyton之間有什麼特殊情感嗎?
(你為什麼要這樣問)
ROGER FEDERER: Yeah, I think we respect each other in a big way. We played
the first time when we were 16 years old in Zurich, actually at the World
Youth Cup in Switzerland for some junior thing. I saved match point to win,
and here we are like way you know, 11 years later and played so many times on
tour, even played doubles together at Wimbledon. So I mean, we have a lot of
respect for each other.
是的。我們尊敬彼此。從16歲青少年時我們在蘇黎士就打過球了,我救了賽末點然後贏
球。
11年後我們在這裡又打了一場,這11年間我們打了好多場球。我們甚至有在溫布頓打雙
打。
我們尊敬彼此。
You know, I hope he's going to stay around for a few more years, you know,
hang in there with his body not being 100% sometimes, you feel. It's
unfortunate, but I hope he's going to stick around. And, yeah, I hope we can
play a few more times.
我喜歡跟他打球,希望他能多打幾年。他的身體並非100%,希望他能撐住。
Q. Did you have a chance to see Rafa last night, and do you think he's back
in shape?
你見到Rafa了嗎?你覺得他的身體好了嗎?
ROGER FEDERER: Yeah, looks like he's playing well. He's through to the third
round. I thought it was an exciting match yesterday with Kiefer. I only saw a
little bit at the end. Seemed like he had a good finish.
看起來他打得不錯。邁向第三輪。昨天他和Kiefer的比賽我只看最後一點,滿exciting,
看起來他有個好結局。
Q. The process of choosing two balls to serve, some players think it's a big
deal. Everybody kind of examines them and takes an extra one. Some players
say it's the fluff, some believe it's a ritual or superstition. What's your
philosophy when you're hitting balls?
你的選球哲學?
ROGER FEDERER: Just trying to pick the fastest ball for the first serve. I
don't always do it. Depends when the balls get used and the rallies are long,
obviously some balls really fluff up. Depends on which ones you had the long
rallies with. This is then when you start picking and choosing.
挑個最快的球。我不一定每次都挑。有時那顆球剛經過多次對拉,有點毛。這時才要挑。
Q. I think it was on the first set point, maybe third set. You went into the
net and he hit a lob over you. Looked like you thought to yourself, I should
know better than that. This guy is a good lobber. Did you have that thought
go through your mind?
好像是第三盤的第一個盤末點。你上網,他高吊。你看起來好像在告訴自己我早該知道他
會這樣打。他很會高吊。你當時是這樣想的嗎?
ROGER FEDERER: No, I was just laughing, because he makes it every single time
but you can't cover it. Then I stop running knowing that I'm not gonna get it
because it's got topspin on, so I feel like an idiot.
我只是在笑。他總會打出那種球,你很難追。然後我知道那球帶有上旋,我就停止追了。
我覺得我像個白痴。
It's okay, you know. At least I felt like I made him hit a good shot, so it
was acceptable to lose that point.
這沒關係的。至少我讓他打出了漂亮的一球。我可以接受我丟了那一分。
Q. Is he far and away the best lobber?
Lleyton的高吊球是不是打得很好。
ROGER FEDERER: Yeah, I would put him up there, because not many guys attempt
it. So many guys are good overhead. It's the volleys usually that are the
weakest of the players, you don't attempt it a lot.
But he makes very, very consistently, always very good.
是的,他是。
Q. I'm wondering, parents having one child is daunting enough, but having
twins is amazingly daunting. Here you have broken the Grand Slam record.
People look back and say, Wow, having a child, that's the greatest thing in
life. I'm wondering if that eclipses this recent title you've won of making
15 titles? And No. 2, who gets up in the middle of the night to feed the
twins? Do you ever take part of that?
1、有小孩是否會讓你的15大滿貫相形失色?
2、誰半夜起床餵小孩?你曾經餵過嗎?
(尿布問題老梗了,換餵小孩問題)
ROGER FEDERER: Mirka is better at doing that than I am. (laughter.)
Mirka做得比我好。(笑)
No, I mean we have a good setup. Mirka is great. She works extremely hard.
She's tired during the day but she has also some help, has a little bit of
life, and also can come and watch me play and get outside a little bit.
That's important.
不,我想我們組織良好。Mirka很棒。她很認真。她白天已經很累了,不過她有一些幫
手,她還是可以出來透透氣,來看我打球。這很重要。
Q. Have you been losing sleep?
你會睡眠不足嗎?
ROGER FEDERER: Sure, I'm losing sleep, but that's part of it. I make sure on
my off day maybe I do get a night where I can sleep in longer or take an
afternoon nap. It's working out okay.
當然,我的睡眠減少了,但養小孩就是這樣。我會在休戰日多睡一點,或是睡個午覺。
目前還行得通。
FastScripts by ASAP Sports
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.174.205
推
09/06 18:27, , 1F
09/06 18:27, 1F
推
09/06 18:40, , 2F
09/06 18:40, 2F
推
09/06 19:00, , 3F
09/06 19:00, 3F
→
09/06 19:04, , 4F
09/06 19:04, 4F
→
09/06 19:09, , 5F
09/06 19:09, 5F
→
09/06 19:10, , 6F
09/06 19:10, 6F
推
09/06 20:37, , 7F
09/06 20:37, 7F
推
09/06 21:12, , 8F
09/06 21:12, 8F
推
09/07 01:43, , 9F
09/07 01:43, 9F
推
09/07 01:47, , 10F
09/07 01:47, 10F
推
09/07 06:51, , 11F
09/07 06:51, 11F
→
09/07 06:52, , 12F
09/07 06:52, 12F
→
09/07 06:53, , 13F
09/07 06:53, 13F
推
09/07 17:28, , 14F
09/07 17:28, 14F
→
12/06 18:03,
6年前
, 15F
12/06 18:03, 15F
→
04/16 19:46,
6年前
, 16F
04/16 19:46, 16F
Federer 近期熱門文章
11
16
3
5
PTT體育區 即時熱門文章