[分享] 2010法網第一輪賽後訪問
Q. You seem to be having a lot of fun at the office today. Can you just talk
us through that game?
ROGER FEDERER: Which one?
Q. Sorry, the match. You seemed to be having a lot of fun out there?
ROGER FEDERER: The match?
Q. Yeah.
ROGER FEDERER: Well, the beginning obviously is always important coming back
as defending champion, and trying to get off to sort of a good start. I think
I had a breakpoint in the first game, in the first return game. Wasn't able to
, you know, to take advantage of that, but I served well. I never really got a
chance on my serve. So I was pretty relaxed.
Finally got a chance again at 5 4, so it was a good first set for me, anyway,
without any hiccups on my own serve. After that things were a bit easier. He
had to push it a bit more. I could relax a bit more, and then the scoreline
changed and towards the end I played some great dropshots. So it was like a
perfect match to get off the French Open campaign, really.
Q. 你今天似乎比賽打的很開心?
RF:身為衛冕者,賽事的開端總是很重要。第一局我有破發點,雖然沒能掌握,但我發球
很好,所以我很放心。拿下第一盤後,壓力在對手身上。最後我有幾球不錯的drop
shot。總之是法網好的開始。
Q. In the final last year you met Robin Soderling. Now you may be facing him
in the quarterfinal. What do you think we can expect from him this tournament?
ROGER FEDERER: I haven't seen his draw, to be honest. Don't know who the seeds
are in his section, but look, I mean, I think he's done well overall if you
think back one year ago. It was a surprise that he made the finals and went so
far, and from then on he comes back one year later and he's ranked No. 5.
Q. 7.
ROGER FEDERER: 7 in the world? He's really beaten some good players on the way
, played consistent, you know, and took advantage of his better seeding. I
think he's had a very good year so far. I think he has a lot of pressure to
defend as many as points as possible. I think he could have a good year again
at the French Open, even though I haven't seen the draw. But of course I do
hope I get to the quarters myself, but it seems like he got off to a good start
yesterday, I think.
Q. 對Soderling可以有什麼期待?
RF:不清楚他的籤表,但回顧他過去一年來的表現很棒。我想他今年法網表現也會不錯。
Q. What do you think he needs to improve to get one more level more?
ROGER FEDERER: I think he's doing the right things, so the question is can he
beat basically three top 10 players in a row to win a Grand Slam? That's the
big question in a best of five set match.
Q. 對他有什麼建議
RF:他做的很好,看他能不能連續擊敗3個top10贏得大滿貫。
Q. If a young player came to see you and asked you what is the right motivation
I have to have to become a champion, what would you answer? And second, have
you ever lacked motivation at any time in your career?
Q. 若年輕選手問你身為一個冠軍,要有怎樣的動力,你會怎麼回答?你失去動力過嗎?
ROGER FEDERER: Yeah, I mean, I think every player goes through a time when it's
hard, because you expect so much. When you're young there is a lot of pressure
that surrounds you by wanting to improve and show people wrong and prove to
them that you're the guy, and so when you get you lose too many matches that
you think you should have won. It's very frustrating in the beginning. So then
you lose motivation a little bit.
When you're very young you'd rather do something else than go play tennis
sometimes, because maybe you've done it already too much. I went through those
moments, as well.
RF:是的。我想每個人都曾失去動力,因為你期望太多。當你還年輕壓力很大,要不斷求
進步、向別人證明你自己。所以當你輸了很多你認為你會贏的比賽,你會很沮喪。於
是就稍微的失去動力。
當你非常年輕時,最好偶爾做些練球之外的事,因為你可能打太多球了。我也經歷過
那些時刻。
So I think some realize it already at 15 that from 15 on every practice will be
perfect, some from 12. Me, it was later. I only was a good hitting partner for
maybe 19 or 20 years old, I think. When I came on tour I had some shocking
practices. Still it was even other great top players, you know, like, I don't
know, Henman or Bjorkman, and if I wouldn't be in the mood, I would be just,
like, You know what? Today just isn't my day. Who cares?
But then you realize it's a lack of respect and you do give 100% every single
time because the other guy also wants to practice and also wants to improve.
Then all of a sudden, to me, it was normal to practice 100% every single time.
So, I mean, I would think the last sort of eight years have definitely been
very good ones, whereas before it's been on and off, I think.
有些人15歲就明白每次練習都會是完美的,我晚一點。大概19或20歲時,我才是一個
好的練球對象。我開始巡迴比賽後,經歷一些shocking的練習。(這邊不知怎麼翻)
有時我沒心情練球我也不在乎。但後來明白這樣是不尊重對方,你要認真練球因為對
方也想要進步。不知何時開始,我對於每次打球都100%認真。過去八年都很認真打球
但在之前可能時好時壞。
(這段不太會翻....)
開始法文提問。
Q. I had the impression that you were moving around nicely today on the court.
Is it also your feeling? How would you explain this? Have you worked a lot
with your foot practice over the past two weeks?
ROGER FEDERER: I didn't have much time, but as I was saying before, the more I
play on clay, the more natural it is to me. And I think it was a bit slippery
today, because it was quite warm out there. The surface is the sand is very
light, and then you tend to slide. You had to get used to this, but then
frankly I didn't have many problems with my footwork.
Q. 你今天移動不錯,你覺得呢?過去兩週有特別練習腳步嗎?
RF. 時間不夠我多做練習。但在紅土上比賽打得越多,對我來說越得心應手。今天地有點
滑,因為天氣熱。所以滑步多。但坦白說,我的腳步沒什麼問題!!!!
Q. There is a point at the end of the third set, a defensive point which was
incredible, and it was from the baseline you dropped a shot. Is it very
important to win such a point? When did you decide to have this dropshot from
the baseline?
Q. 說一下第三盤末從底線放dropshot這球。
ROGER FEDERER: Well, yes, of course. Well, to start with, I had to stay in the
game, in the match, because I had several very difficult slice balls. The
first one was not really okay. It was floating, to some extent. The other ones,
the other two were really okay. They were perfect slices that were really deep
to try and neutralize Luczak. And therefore I have to be more aggressive. I'll
play forehand but it was too much in the center of the court.
My legs were a bit too heavy, because that was an extreme effort to stay in
the match. I thought, I'm going to try and win more quickly. And I was three
meters behind the line, and I wanted to play this dropshot. I took the
decision at the very last minute, and it worked well.
He couldn't run any longer for the ball, and I was really surprised. I was
really behind the line, and it helped me. But it was pleasant, nice, really.
我有些不錯的切球,我決定打的積極點。我的腳漸漸有些重,所以我試著要贏的快一點
我站在底線後3公尺處,在最後一刻我才決定要這樣打。
I was moving around okay at the beginning, and that's very important not to
miss balls to start with and to be lagging behind and then to play with more
pressure on you, but it didn't happen today. So it was a perfect match from
the outset.
我在比賽一開始就打的不錯,後面壓力就小了。這是個好的開始。
Q. Now, for a while, people have said that Roland Garros could be relocated
outside of Paris. What do you think about this at the end of your career to
play in Versailles, Gonesse, or Marne La Vallée close to Euro Disney?
ROGER FEDERER: Well, yes, that's a question that people keep on asking during
the Grand Slam, that is, people can no longer buy the tickets. The people, the
media, ask more. We want to have more, and it's not easy for the tournament,
but we have to do our best, and do the best for the tournament.
So if we move elsewhere, does it make sense? I don't know. People will decide.
There is a lot of money at stake, and there's a new site, and that means with
the new site it means, how can I say? What about the soul of Roland Garros?
This is what we might miss after.
So let's think twice before we act. Now, Melbourne, you know, is considering a
major change for the years to come. Wimbledon I think will never change. They
still have leeway with the golf course. At the US Open they did something new,
as well. But I think it was 10 years ago. And it was the old stadium 10 years
ago, if I'm not mistaken.
In any case, everybody's always upgraded with the new Lenglen court, with the
new Chatrier court. It's changed here at Roland Garros. It's smaller here, the
site is smaller. So the question is more important here than anywhere else.
Q. 法網可能要搬球場,你覺得呢。
RF:做決定前要好好思考利弊得失。RG的場地比較小,所以這個問題更顯重要。
Q. Today, what do you think about the final jewel against Rafael Nadal?
ROGER FEDERER: Well, you know, we've talked about this already a little. I
don't know if I need to answer the same question all the time, but I hope I'll
be playing the finals. If it's him, it's perfect. Otherwise, you know, what a
pity for him; what a pity for me if I don't reach this stage, the finals.
We'll see. It's the first round, not the semifinals, unfortunately. But we'll
see.
Q. 今天,你對和nadal打決賽有何想法?(還特別強調今天咧)
RF:這問題討論過了,不知道我是不是要一直回答這相同的問題(無奈?)。但我希望我
能打決賽,若是和他就完美了。否則對他和我都很可惜不能打到決賽。但很不辛,
現在只是第一輪而已,不是四強賽。等著看。
Q. You probably have South African roots. That's your mother. But the World
Football Cup will take place in South Africa soon. Do you have any ideas about
South Africa and the football players? Because you're half concerned.
ROGER FEDERER: I was really happy that the venue is going to be South Africa,
because they won what's the name? They won what's the name? The bid or
something. Okay. They were short listed. They won. And then Switzerland was
qualified, as well.
So it's a good thing. You know, at the time we were not sure they would be
qualified. We lost against Luxembourg. But anyway, I know the country quite
well. People are so friendly.
The landscapes are also probably it's the most beautiful country in the world
almost. They have so much to offer. I hope it's good in terms of the future of
this country.
As you know, this country has gone through difficult moments in the past, so
I'm really happy to see the World Cup there, football World Cup.
Q. 對南非世足賽的看法?
RF:很高興南非和瑞士都拿到資格。南非很美、人民善良,很高興世足賽在南非舉辦。
Q. It's in Africa for the first time. What do you think about this? Has it got
a special meaning for you?
ROGER FEDERER: Of course it has. Because my foundation is very active
throughout the continent, and of course I'm more interested in this continent
than anybody else, probably, the African continent.
Q. 南非的第一次,有什麼看法?對你有特別意義嗎?
RF:當然有,我的基金會在南非很活躍,我對這裡特別關注。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.125.206
※ 編輯: Cinnamons 來自: 220.136.125.206 (05/25 01:43)
※ 編輯: Cinnamons 來自: 220.136.125.206 (05/25 01:44)
※ 編輯: Cinnamons 來自: 220.136.125.206 (05/25 01:45)
※ 編輯: Cinnamons 來自: 220.136.125.206 (05/25 01:46)
推
05/25 10:31, , 1F
05/25 10:31, 1F
推
05/25 10:44, , 2F
05/25 10:44, 2F
Federer 近期熱門文章
11
16
3
5
PTT體育區 即時熱門文章