Re: [情報] 周子軒發的一段話

看板Football作者 (務實生活者)時間14年前 (2011/06/29 00:07), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
譯文如下:(翻的不好,還請多包涵~) ※ 引述《ksix (凱6)》之銘言: : 以下節錄自周子軒 FB : ---------------------------------------------------------------------- : This is the truth about taiwanese football : It's hard to be champion if you don′t have a project! : "Can not start a new home for the roof" : Must go step by step : We need a radical change. 對於這塊土地的足球界,我們所要面對的真相, 就是若沒有一個完整的規劃,台灣的足球想奪冠,將難如登天。 正所謂「蓋房子總不能先從屋頂蓋起,一定要按部就班來做」, --我們…需要一次徹底的改變! : It′s sad because the government only responds if we get good results! 因為…我們的政府,只會在我們於球賽中取得好成績,才會注意到我們的存在。 …聽起來很悲哀吧? : So tomorrow is a big day because all international games in Taiwan are a : challenge to change our football. 所以…明天對台灣足球界來說,是個大日子。 因為舉凡國際性的比賽,只要在國內舉辦, 就是一個可以被大家重視、有所改變的機會。 對台灣的足球界來說,也是個挑戰。 : About me... : This time I′m training here for 2 months and everyday is hard for me, is : like the hell. My football feelings dissapear slowly in Taiwan. : Only one thing motivates me to play here, play representing millions of : people , I will do my best tomorrow and in the future because I know that I : can help my country. 而我呢…這次我追隨國家隊,訓練了兩個月, 每天都很艱苦,彷彿身處地獄。 難以想像…待在這塊土地越久,自我的球感竟也慢慢地消失了。 唯一支持我堅持下去的信念,就是我代表著國內千萬人的希望, 將會在明天、甚至是不久的將來,在賽事中展現出我最好的一面。 因為,我很清楚,我能為祖國盡一份心力。 : But this is secondly tomorrow, we must focus on the pitch! : We represent 25 million people although just some few follow the football in : our country : We will try our best : Every minute, every second must be like war! : We have to finish the game happy with our work 但…首先我們得集中精神,在明天的比賽中! 因為我們代表的是台灣2500萬人民…雖說這只是名義上的說法啦~ 畢竟在這塊土地上,喜愛足球的,就只有一小部份的人而已… 但我們仍將竭盡全力,每分、每秒都像身處戰場! 雖說比賽這本來就是我們的工作, 但也必須快樂地享受這場球賽。 : Come on teammates, everything that you want you can get it : just trust yourself and work together! : Fight Taiwan, fight! 加油吧~我的隊友們! 任何你們想得到的榮耀, 只要大家相信自己、同心協力, 一定能夠得償所願。 戰吧~台灣~~ 戰你娘親的奮戰吧~~ : It′s complicate but we must begin to be winners : 台灣加油 : Play for you (Taiwan) is a special feeling : Go go go! 我知道這不容易,但我們得從讓自己成為一個贏家,來開始邁進。 台灣加油~ 為了妳…我的祖國--台灣來出賽, 真的是一種很特別的感受 前進、前進、再前進! -- 你摸過F cup之後 難道會昧著良心說 C 奶很大嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.105.18.181

06/29 00:16, , 1F
萬丈高樓平地起
06/29 00:16, 1F

06/29 00:58, , 2F
推翻譯 這簽名檔是...
06/29 00:58, 2F

06/29 01:07, , 3F
看來他們訓練很....
06/29 01:07, 3F

06/29 17:58, , 4F
石器時代的訓練方法~很擔心周回歐洲後........
06/29 17:58, 4F
文章代碼(AID): #1E2Vmsgi (Football)
文章代碼(AID): #1E2Vmsgi (Football)