Fw: [外絮] Warriors' Stephen Curry on verge of 3-

看板G-S-WARRIORS (金洲 勇士)作者 (超級喜歡柯先仁)時間12年前 (2013/04/17 21:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1HRgVIZY ] 作者: ghghfftjack (老衲) 看板: NBA 標題: [外絮] Warriors' Stephen Curry on verge of 3- 時間: Wed Apr 17 21:46:55 2013 Warriors' Stephen Curry on verge of 3-point record http://ppt.cc/W7xH OAKLAND, Calif. (AP) -- Stephen Curry is two shots shy of setting a new NBA standard, and the question circulating around the Golden State Warriors locker room ahead of the season finale at Portland on Wednesday night is when - not if - he will break Ray Allen's single-season record of 269 3-pointers. ''He should be done with that by the end of the first quarter,'' guard Jarrett Jack said. 咖哩距離創造創造新的NBA紀錄只差兩投了,而這話題將圍繞著金州勇士的更衣室直到禮 拜三晚上對上波特蘭拓荒者,那時他將(肯定不是如果或是否) 打破 Ray Allen 的單季 命中269顆三分球的紀錄 With the way Curry has shot the ball this season, there are plenty of reasons to be optimistic. The rejuvenated Warriors point guard, with his twice surgically repaired right ankle no longer an issue, has shown just what he can do in a season of near-perfect health. He is shooting 45.5 percent from beyond the arc and is averaging almost 3 1/2 baskets from long range over the 77 games he has played. 咖哩用這麼樣的方法投了一整季的籃球,有幾個可以樂觀看待的理由。 這個重新煥發出活力的勇士控球後衛,他的兩次右腳踝修復手術已經不再是個能質疑的議 題。 他不但表現出了近乎完全健康的一季,還能在過去77場比賽繳出平均每場約有3.5顆, 45.5%的三分線外的長距離投射命中率。 ''I don't know who second place is for the best shooter in the world,'' Warriors coach Mark Jackson said. ''But he certainly has first place tied up.'' The diminutive guard with the smooth shooting stroke who dazzled at Davidson is carrying the Warriors to the playoffs for the first time since 2007 and just the second time in 19 years. "我不曉得世界上誰是第二好的射手" 勇士的教練Mark Jackson說道 "但他肯定正在第一" 這名身材矮小的後衛在Davidson大學時代就展現令人炫目的滑順投射能力,並帶著勇士從 2007年之後第一次踏入季後賽, 而同時也是19年來的第二次。 (編按: 勇士還真悲劇....) Golden State (46-35) is a game ahead of Houston for sixth place in the Western Conference and can seal the spot - and a first-round matchup at Denver - with a win against the Trail Blazers in the regular-season finale. The Rockets, who hold the tiebreaker over the Warriors after winning the season series 3-1, finish at the Lakers. 金州勇士的戰績排在西區第六,比休士頓要前面一點。也有能力保住它,在第一輪對上丹 佛金塊。 只要能在最後一場常規賽中贏過拓荒者。即使火箭在這季對勇士打出了3-1,也只能在打 完湖人後就結束了。 Curry admits he wants Allen's record. The biggest challenge at Portland, he said, might be just trying not to think about the mark every time he shoots. ''You just hope it happens. Obviously, I know about it,'' Curry said. ''You just try to play your game, and obviously shooting the ball is a part of it. I'm not going to force it. But it'd be nice to do it.'' 咖哩承認他想要Allen的紀錄,這是一場在波特蘭的巨大挑戰,他說。也許每次投籃時得 要試著不去想那個分數。 "顯然的,你只能希望它會發生。我很清楚這一點。"咖哩說。"你只能試著去打你的比賽 ,而很明顯地,投籃就是那其中之一。我不會去強求,但做這個的確讓人很爽" Seemingly far from contending for the 3-point mark a week ago, Curry has ramped up his output during the postseason push to easily bring Allen's record within reach. 一個禮拜前要完成這個有點遙遠的三分紀錄似乎還需要一番奮鬥,咖哩卻在季後賽前將他 的輸出往上猛送,以至於Allen的紀錄已經唾手可得。 Curry has shot 16 of 28 from beyond the arc the past two games to close within one of the benchmark Allen set in the 2005-06 season with Seattle. Allen shot 41.2 percent when he eclipsed the previous record of 267 by Dennis Scott, who made 42.5 percent from long range in 1995-96 with Orlando. 咖哩過去兩場比賽在三分線外投28中16,很逼近Allen在2005~06年西雅圖所創下的這個基 準。 當時Allen投出41.2%的命中率蓋過了Dennis Scott的267顆記錄。這位老兄1995~96年時在 奧蘭多繳出了42.5%命中率的長距離紀錄。 Curry has been clutch, too. During the fourth quarter of Monday's 116-106 home win against San Antonio, he sparked a 19-0 run with three 3s and a reverse layup. 咖哩也抓住了它,當禮拜一主場對馬刺贏得勝利的那場的第四節,他打出了一波19-0的三 分雨以及一個逆轉的上籃。 Warriors general manager Bob Myers watched the game from a luxury suite with other team executives. At this point, he's often more amazed by Curry's misses than makes, including a difficult 3-pointer in the first quarter that everybody figured would go in - but didn't. 勇士經理Bob Myers 從一個豪華的套房中與其他的球隊決策者看見了這場比賽。在這一點 上,他對咖哩的沒進的投球要比進球更為驚訝,包括第一節一個極為困難的三分,儘管大 家認為會進,但卻沒有。 ''I looked at one of my counterparts and said, 'You know what I'm kind of realizing? I don't know that there is a bad shot from Steph Curry,''' Myers said. Curry said he never knew what Allen's record was until he started approaching the number in recent weeks. "我看了看我其中一個同行,說,'你知道我明白了些什麼嗎?'我不曉得咖哩會有一個壞球 。" Myers說道 咖哩則說他從不知道Allen的紀錄,直到他最近這幾個禮拜接近了那個數字。 His dad, Dell Curry, was a teammate of Allen's in Milwaukee during the 1998-99 season - when the elder Curry shot a career-best 47.6 percent from 3-point range while making 69 from beyond the arc. The younger Curry, who just turned 25 last month, has been part of an even more prolific shooting backcourt. 他的老爸,Dell Curry 在1998~99年的球季在密爾瓦基,曾是Allen的隊友。當時老咖哩 投進69球並達成生涯最棒的47.6%三分命中率。而小咖哩上個月才剛滿25,就已經是個多 產的後場射手。 Second-year shooting guard Klay Thompson has hit 206 3-pointers. Together, Curry and Thompson (474) have shattered the previous record of 435 by Scott and Nick Anderson for the most by any tandem in league history. 生涯第二年的得分後衛 Klay Thompson也投進了206顆3分球。如果把兩人的球數算在一起 (474球)也粉碎了Scott與Nick Anderson所聯手創下的435球聯盟歷史紀錄。 (編按: 兩個妖怪....) ''I've always been the best shooter on my team, from middle school on, I would say,'' Thompson said. ''To have a guy on my team who is just as good if not better than me, it's really challenging.'' "我一直都是我們隊上最好的射手,從中學時代開始,我會這麼說" Thompon說道,"如果 有人在我的隊上也只是很好而不是比我好時,這真的很具有挑戰性。" When healthy, Curry has been everything Golden State has hoped and more. The Warriors drafted Curry seventh overall in 2009. After a sensational rookie season, Curry was hit hard by injuries, spending the past two summers recovering from surgery on that troublesome right ankle instead of working on his craft. 當健康時,咖哩有著金州勇士所盼望的一切,而且更多。 勇士在2009年以第七順位選進咖哩,經過一個令人轟動的新人年,咖哩被受傷擊倒了。花 了兩個夏天從他那麻煩的右腳踝手術中回復 而無法繼續他的工作。 Myers, a former sports agent in his first year as the general manager, still took the risk of signing Curry to a $44 million, four-year contract extension through the 2016-17 season hours before the season opener at Phoenix. It was the final day Golden State could sign Curry to an extension or he could become a restricted free agent this summer. 而Myers這個前運動經紀人在他第一年成為球隊經理時,仍然冒了這個風險用4400萬美金 的四年長約簽下咖哩直到2016~2017鳳凰城揭幕戰之前為止。當時的這個夏天,金州勇士 到了最後一天能簽延長約或是就讓咖哩成為不受限的自由球員 Myers credits Curry's character and work ethic as reasons he knew the point guard would come back stronger. ''He's been able to take a skill that was maybe given to him and honed it into something that's very special to watch,'' Myers said. ''I don't think he's reached his ceiling. I don't know where his ceiling is. And that's the beauty of a guy like that.'' Myers 信賴咖哩的性格,與工作的職業道德,理由是他很清楚他的得分後衛會變得更強悍 。 "他能夠採取一種技巧,也許是給他的東西,並且將它磨練成某種非常特殊而值得觀賞的 東西"Myers說道 "我不認為他已經碰到了天花板,我不曉得它的天花板究竟到哪裡,而這是一個人之所以 漂亮之處。" Curry has given glimpses of how special he can be. The crafty point guard has been at his best on some of the NBA's biggest stages, scoring a career-high 54 points in a loss to the Knicks at Madison Square Garden on Feb. 27. He also had 47 points in a loss at the Lakers last Friday. 咖哩瞥見他能有多特殊,這個老奸巨猾的得分後衛已經用他的最好表現在一些NBA最巨大 的舞台上,在2月27日輸給紐約尼克時,他獲得了職業生涯最高的54分,他也在上禮拜五 輸給湖人時拿下了47分。 (編按:結果還是輸球 真是悲劇) ''I wish we could rewind to those All-Star votes,'' Jackson said of Curry, left off the roster for the All-Star game Feb. 17. ''Some of those people should raise their hand and apologize to the guy.'' 我希望我們能倒回到全明星投票那時, Jackson提到2月17時咖哩被排除在全明星賽的名 冊之外,"某些人應該舉起他們的手給我跟他道歉" The biggest challenge for the Warriors might be maximizing Curry's elite skill. Opponents have started to chase him off the perimeter and play more physical. That has forced Jackson to often go to a three-guard lineup, especially at the end of games, with Jack at point guard and Curry and Thompson on the wings. With Curry on the cusp of history, his shots for the record might be his most difficult this season. Not to mention what he'll face in the playoffs. 勇士最巨大的挑戰可能會是如何將咖哩的優秀技巧發揮到極致。 他們的對手開始追逐在他的周圍並打得更加激烈,這迫使Jackson必須經常排出三後衛的 陣容。特別是到了比賽尾端,會有Jack、Curry與Thomson擺出三翼。 當咖哩在這個歷史的浪尖上時,他想追逐投射紀錄可能是他最為困難的一季,更不用說他 將在季後賽中面對什麼東西了。 ''It's a challenge, man,'' Curry said. ''You just want to be playing your best basketball at that time and make the right plays and it will be even more rewarding if you're successful, if that's the case. I'm up for it. The team's up for it. And this is why you play the game - to step up big in big moments, in big games that mean more than just you. It's a great opportunity.'' "這是個挑戰,老兄" 咖哩說,你只是想要在當下一直打出你最好的籃球,並且做出正確 的表現,那麼當你成功時你就會更加滿足。如果這就是事實,我會追逐他,球隊也會,而 這就是為什麼你打這個比賽--在重大的時刻做出更大的提升,在大比賽中那比只有你意味 著更多,這是個很棒的機會。 (編按:這一篇好難翻譯的說) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.31.41

04/17 21:47, , 1F
KOBE受傷..留點口德吧..不要這樣討論其他事
04/17 21:47, 1F

04/17 21:47, , 2F
本季第一無誤
04/17 21:47, 2F

04/17 21:49, , 3F
好懷念當年勇士的老八 主場超級強大
04/17 21:49, 3F

04/17 21:49, , 4F
肯定正在第一
04/17 21:49, 4F

04/17 21:50, , 5F
有個人也打了健康的一季..現在當空氣
04/17 21:50, 5F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: yoyoman0529 (1.163.133.113), 時間: 04/17/2013 21:51:00

04/18 00:06, , 6F
Curry賞心悅目
04/18 00:06, 6F
文章代碼(AID): #1HRgZ6wy (G-S-WARRIORS)
文章代碼(AID): #1HRgZ6wy (G-S-WARRIORS)