[專欄] Dunleavy談嘴綠、吉巴、苦命、Kerr

看板G-S-WARRIORS (金洲 勇士)作者 (單推蜜柑寶)時間19小時前 (2025/04/20 21:53), 16小時前編輯推噓15(1504)
留言19則, 15人參與, 4小時前最新討論串1/1
https://reurl.cc/gRGdp4 "There’s not a guy that I think is better" - Warriors GM Mike Dunleavy on Draymond's DPOY chances, 'Playoff Jimmy' and more (Exclusive) By Mark Medina Modified Apr 19, 2025 12:30 GMT Despite the Golden State Warriors mostly validating why he acquired Jimmy Butler before the trade deadline, Warriors general manager Mike Dunleavy declined to predict the team’s NBA title fortunes. 儘管金州勇士隊幾乎證明了在交易截止日前引進 Jimmy Butler 的決定是正確的,勇士隊 總經理 Mike Dunleavy 仍拒絕預測球隊的奪冠前景。 Dunleavy sounded more definitive about a different development for when the No . 7 Warriors (48-34) face the No. 2 Houston Rockets (52-30) in a first-round playoff matchup beginning on Sunday. The topic involved fourth-year forward Jonathan Kuminga and how he handled an up-and-down season that has included a fluid role and even some healthy scratches since the Butler trade. Dunleavy 對另一項發展的態度則明確得多——那就是當西區第七種子金州勇士隊(48勝 34敗)在週日開始的首輪系列賽中對上第二種子休士頓火箭隊(52勝30敗)時,四年級前 鋒 Jonathan Kuminga 的狀態與表現。話題圍繞著 Kuminga 如何應對這個起伏不定的賽 季——自從 Butler 加盟後,他的角色變動頻繁,甚至曾因戰術考量而被戰術式棄用( DNP)。 “I think he’ll definitely have a role in this series and provide a boost for us,” Dunleavy told Sportskeeda. Mike Dunleavy 在接受《Sportskeeda》訪問時表示:「我認為他在這輪系列賽中肯定會 有角色,也會為我們帶來幫助。」 It remains to been how many minutes Warriors coach Steve Kerr will grant Kuminga after not playing in the team’s Play-in win over the Memphis Grizzlies and sitting in overtime in the Warriors’ regular-season-finale loss to the LA Clippers. 勇士總教練 Steve Kerr 會給 Jonathan Kuminga 多少上場時間仍有待觀察——他在球隊 對上曼菲斯灰熊的附加賽勝利中未獲出賽機會,也在例行賽最後一戰對洛杉磯快艇的延長 賽中也坐滿板凳。 Still, Kerr talks frequently with Dunleavy both on personnel decisions and rotations since the Warriors promoted Dunleavy from vice president of basketball operations to general manager after Bob Myers stepped down two years ago and later accepted an ESPN analyst role. 儘管如此,自從勇士將 Dunleavy 從籃球營運副總裁晉升為總經理(在 Bob Myers 兩年 前辭職並接受 ESPN 分析師職位後),Kerr 與 Dunleavy 仍然經常就球員人選和輪換進 行討論。 Those talks became frequent this past year. Last summer, the Warriors weighed potential moves for Paul George or Lauri Markkanen last summer before prioritizing roster depth and continuity. They also talked frequently before and after the Warriors acquired Butler from the Miami Heat. 這些討論在過去一年變得更加頻繁。去年夏天,勇士考慮過引進Paul George或Lauri Markkanen,但最終將重心放在陣容深度和保持隊伍連續性上。他們在向邁阿密熱火隊交 易來Jimmy Butler之前和之後也進行了多次討論。 “He’s got a really good way of challenging me and the job I’m doing and supporting me at the same time,” Kerr said. “That is kind of the perfect dynamic from a boss. That’s what you want. You want to be the best version of yourself. But you don’t want to feel threatened. You want to feel like you’ re in a collaboration. That’s what it feels like with Mike. He’s really sharp, knows the game and knows the league, knows our team and he’s done an incredible job since he's been here drafting, free agency and creating the dynamics that allowed us to go get Jimmy with the work that he did in free agency last year. I think he’s been just brilliant. I love working with him. ” 「他用一個非常好的方式來挑戰我和我所做的工作,同時又給予支持。」Kerr說:「這就 是來自上司的完美合作。這正是你想要的。你希望成為最好的自己,但你不想感到受到威 脅,你希望感覺到你是在合作。這就是和Mike共事的感覺。他非常聰明,瞭解比賽、聯盟 和我們的球隊,自從他來這裡以來,他在選秀、自由市場和創造讓我們去年得以通過自由 市場交易到Jimmy的彈性方面做得非常出色。我認為他真的非常出色,我很喜歡和他一起 工作。」 Dunleavy spoke to Sportskeeda about his dynamic with Kerr and what the strong chemistry between Butler and Stephen Curry could look like in the playoffs. Dunleavy also made his case for why Draymond Green should win his second Defensive Player of the Year award this season and impressions of Kuminga’s season. Dunleavy 在接受 Sportskeeda 訪問時談到了他與 Kerr 的合作關係,以及 Butler 和 Stephen Curry 的強大化學反應在季後賽中可能會是什麼樣子。Dunleavy 還說明了他認 為 Draymond Green 應該贏得生涯第二次年度最佳防守球員獎的理由,以及對 Kuminga 本賽季表現的看法。 Dunleavy: “I think we feel good about our team. But I think anytime you head into the playoffs, you want to have confidence. I don’t know about comfort. We’re playing a really formidable opponent against Houston, and the second best team in the West. They’ve had a great year. So I don’t know if there is anything comfortable about that. But we’re confident. We like our group. We feel like if we play well, we have a chance to win.” Editor’s note: The following one-on-one conversation has been edited and posted. Dunleavy:「我覺得我們對球隊的情況感到滿意,但我認為每當進入季後賽時,你希望自 己擁有信心。我不確定是否是舒適。我們將面對一支非常強大的對手——休士頓,他們是 西區第二強的隊伍。他們本賽季表現非常出色。所以我不認為這樣的對決有任何舒適可言 ,但我們有信心。我們喜歡我們的陣容,覺得如果我們打得好,我們有機會贏。」 編者註:以下的一對一對話,經過編輯後發佈。 Warriors’ GM Mike Dunleavy Exclusive 勇士總經理Mike Dunleavy專訪 After the Butler trade, Draymond said that you will win a championship. What do you think of that? Dunleavy: “I love the confidence and belief. That’s what we’re looking for. If making a trade helps with that, especially from a guy like Draymond, it matters. But we got to go out and get the job done. It’s a long journey starting this weekend with Game 1.” 在Butler交易後,Draymond說你們將會贏得總冠軍。你怎麼看待這句話? Dunleavy:「我喜歡這樣的信心和信念,這正是我們所追求的。如果進行交易能幫助達到 這一點,尤其是來自像Draymond這樣的球員,那就很重要。但最終我們還是需要走出去, 完成這項工作。這是一段漫長的旅程,從本週末的第一場比賽開始。」 The reason for Draymond’s confidence is probably obvious. You all have Steph, Jimmy, Draymond and championship experience. But what will be the key in making sure that’s enough against Houston and potentially beyond? Dunleavy: “I think it ends up being the small things. We have three highly experienced players that have been in the postseason and have thrived in the postseason. So I think believing that we can do it is there. It’s just executing. It’s taking care of the ball. It’s following the game plan defensively. It’s all of those little things that allow you to win basketball games in the postseason. If we do that, we’ll have a chance.” Draymond的信心其來有自,你們擁有Stephen、Jimmy、Draymond和豐富的冠軍經驗。但要 確保足夠應對休士頓以及接下來的挑戰,關鍵是什麼? Dunleavy:「我認為最終是小細節。我們有三位擁有豐富季後賽經驗並且在季後賽中表現 出色的球員,所以我們已經擁有了相信自己能做到的信心。關鍵在於執行。就是保護球權 、堅持防守戰術、以及所有這些能夠讓你在季後賽中贏得比賽的小細節。如果我們做到這 些,我們就有機會。」 The Jimmy trade has obviously been incredibly impactful. Looking back on the move, what developments aligned with your expectations and what developments have been pleasant surprises? Dunleavy: “At the time, we recognized that we needed a little boost both on the court and spiritually. Jimmy has brought that, for sure. He has raised the level of our play. But to the credit of the other guys on the team with Steph , Draymond, Brandin [Podziemski], [Moses] Moody, [Quinten] Post, a lot of these guys have stepped up as well. It’s worked. I think considering when the trade was made, we were the 11th seed and we have moved up and are in the playoffs. It has gone well. But there is a little bit of unfinished business here. On the whole, I really thought this move would help our team now and moving forward. We’ve certainly done that. We have to keep it that way.” Jimmy交易案顯然帶來了極大的影響。回顧這個決定,哪些發展符合你的預期,哪些又是 讓你感到驚喜的? Dunleavy:「當時,我們意識到無論在場上還是精神層面上,我們都需要一些提振。 Jimmy 確實帶來了這些。他提升了我們的表現水準。但也要歸功於隊內其他球員,像是 Steph、Draymond、Brandin [Podziemski]、[Moses] Moody、[Quinten] Post等,這些球 員也有站出來。這一切奏效了。考慮到交易時我們是第11名,但現在已經進入季後賽了。 整體來說,這筆交易進行得相當順利,但還有一些未完成的目標。總的來說,我真的認為 這筆交易會幫助我們現在及未來的發展,這一點我們確實做到了。我們必須繼續保持這樣 的狀態。」 What did you envision what the Steph/Jimmy dynamic would look like, and how has that played out so far? Dunleavy: “Although being quite different players, they complement each other really well. Jimmy’s understanding and feel for the game has enabled him to fit in pretty quickly and connect with Steph. And Steph’s outside prowess and Jimmy’s inside prowess and the ability to get to the free-throw line, draw contact, get fouled and make plays for others is a really nice combination. Heading into the playoffs, we feel good about having those two guys. They’re elite offensive players. They do it in different ways. But they’re highly effective.” 你原本想像中,Steph 和 Jimmy 的搭檔會是怎樣的情況?目前的情況與你的預期有符合 嗎? Dunleavy:「雖然他們是完全不同風格的球員,但他們的互補性非常強。Jimmy 對比賽的 理解和感覺讓他能夠很快融入並與 Steph 連動。而 Steph 的外線能力和 Jimmy 的內線 優勢,以及他藉由肢體接觸製造犯規站上罰球線和為隊友創造機會的能力,這些都是非常 棒的搭配。進入季後賽,我們對這兩位球員感到很有信心。他們是頂級的進攻球員,雖然 方式不同,但他們的效率非常高。」 Jimmy’s got the ‘Playoff Jimmy’ nickname for a reason. But given who Houston is and what the Warriors’ makeup is, what do you envision what ‘ Playoff Jimmy’ will look like? Dunleavy: “Well, we’ve all seen it. We certainly got a taste of it with this Play-in game thus far. He’s a guy that when the lights are brighter, he steps up. Houston is going to present a really big challenge. They’re a terrific defensive team. They have a lot of guys that can guard. So it’s not going to be easy. But we believe in the guys we have.” Jimmy 擁有「季後賽 Jimmy」這個綽號是有原因的。但考慮到休士頓的情況以及勇士的陣 容,你預期「季後賽 Jimmy」會是什麼樣子? Dunleavy:「嗯,我們都看過了。我們確實在附加賽中稍微體驗過。他是一位當舞台變得 更大時會挺身而出的球員。休士頓將會帶來一個非常大的挑戰。他們是一支非常強的防守 隊伍,有很多球員能夠防守。這不會是輕鬆的比賽,但我們相信我們的球員。」 Knowing that dynamic Steph has with Butler, what do you anticipate Steph Curry ’s postseason will look like compared to other postseasons? Dunleavy(按:原文誤植為Curry): “The beauty of Steph still at this age at 37 , the possibilities are limitless. That’s the fun of it. That’s why everybody watches. He’s capable of anything. That’s why you tune in. I don’ t want to make any predictions or suggestions on what may happen. I want to watch, observe and enjoy.” 考慮到Steph與Butler之間的默契,你預計Curry的季後賽表現會和以往有何不同? Dunleavy:「Steph在37歲這個年紀,依然擁有無限的可能性,這正是他的魅力所在。這 就是為什麼大家都會關注他。他能夠做到任何事情,這也是為什麼人們會聚焦於他。我不 想對接下來會發生什麼做出預測或建議,我只想觀察、享受這一切。」 What’s your case for Draymond winning Defensive Player of the Year when considering the rest of the field? Dunleavy: “I think it’s incredible for him at this age to do what he’s able to do and affect our team and our defense so much. When he’s on the court, we’re an elite team. Since the trade deadline, we’ve been the No. 1 defensive team in the league. He’s really picked it up this latter part of the year. From my standpoint, watching the game and playing it and being around it for a long time, there’s not a guy that I think is a better defender than Draymond to have out on the court when you need to get a stop. Whether that’s on the ball, at the rim or any type of action, he's as good as it gets. He’s shown that throughout his career. But he’s still at that level now, which is remarkable.” 你認為在整個競爭者名單中,為什麼Draymond應該贏得年度最佳防守球員? Dunleavy:「我認為他在這個年紀還能做到這樣的事,對我們的球隊和防守產生如此大的 影響,真的很不可思議。他在場上的時候,我們就是一支菁英級球隊。自從交易截止日之 後,我們是全聯盟防守表現最好的球隊。他在賽季後段真的將防守強度又提升了一個檔次 。就我個人而言,作為一個長期觀看、參與比賽,並且待在這個環境中的人,我認為在你 需要一個關鍵防守時,沒有誰比Draymond更適合站在場上。無論是單防、護框,還是各種 防守輪轉,他都是頂級的。他整個生涯都證明了這一點,而他現在依然保持在那個水準, 這真的非常了不起。」 What’s your favorite defensive performance of his this season? Dunleavy: “Honestly, it’s plays that he makes. It’s winning plays when it matters on the defensive end. How he can make that block or steal without picking up a foul and it’s against Giannis [Antetokounmpo], LeBron [James] or whoever. He’s doing it against the guys in the biggest moments. It’s really , really impressive. Steph obviously gets a ton of credit and accolades for all that he’s done. Same thing with Draymond on the defensive end in the course of his career. It’s been equally impressive.” 你今年最喜歡他哪一場的防守表現? Dunleavy:「說實話,讓我印象最深的是他那些防守動作。比賽關鍵時,他總能做出致勝 的防守,不管是封阻還是抄截,而且他能在不犯規的情況下完成這些動作——對手還是像 Giannis [Antetokounmpo]、LeBron [James]這樣等級的球員。他是在最大的舞台、面對 最強對手時做出這些動作,真的非常非常令人印象深刻。Steph在進攻端當然拿了很多讚 譽與榮耀,而Draymond在防守端這些年也做了同樣等級的事情。我認為他的防守表現一樣 令人敬佩。」 Shifting over to Kuminga, how would you evaluate his growth and his next steps? Dunleavy: “I think JK has made nice steps through the course of his career. He’s still young. Obviously, this year has been a little up and down. I think the thing that hurt him the most was getting injured and being out of the rotation, especially when we made this trade as our team evolved. Getting back into the rotation was somewhat of a challenge. But I think what’s ahead of us is exciting both as a team and for him. The playoffs are big. I think he’s going to have an opportunity. So we’ll see how it goes.” 談到Kuminga,你會怎麼評價他的成長與下一步的方向? Dunleavy:「我覺得JK在他職業生涯的這段時間內確實有不錯的進展。他還很年輕。當然 ,這賽季對他來說有點起伏。我認為對他打擊最大的是受傷讓他脫離輪換陣容,尤其是在 我們完成這筆交易、整體陣容逐漸成形的情況下。回到輪換對他來說並不容易。但我覺得 ,無論是對球隊還是對他個人,接下來的發展都令人興奮。季後賽是個重要的舞台,我認 為他會有機會,我們拭目以待。」 What impact do you expect him to make against Houston? Dunleavy: “They present some stuff athletically and physically that he can match. He’s got that type of size and athleticism on the defensive end to defend and rebound. And then on the offensive end, he’s able to finish, score and get to the basket. Those are things he can counteract with what they’re doing. So I think he’ll definitely have a role in this series and provide a boost for us.” 你預期他在對休士頓的系列賽中能帶來什麼樣的影響? Dunleavy:「他們在運動能力與身體對抗上帶來一些挑戰,而JK能夠應對這些。他在防守 端有那樣的體型與運動能力,可以去防守、搶籃板;在進攻端,他也能完成終結、得分、 突破上籃。這些正好可以對應他們的打法。所以我認為他在這輪系列賽中一定會有角色, 也會為我們帶來一股力量。」 Obviously, every player wants to play as much as they can. But what have been your impressions on how he’s handled the fluidity with his minutes, whether it’s significant roles or DNPs? Dunleavy: “He’s been good about it. JK has been a pro. I think that’s a part about learning in this league and growing. I commend him for that. He’s handled that really well. He’s been supportive of the team. I think he knows deep down that his opportunity will still come. So he’s staying ready. I think when that opportunity comes, he’ll take advantage of it.” 顯然,每個球員都希望上場時間越多越好。那你對他應對這段期間角色變化的觀察是什麼 ?無論是扮演重要角色,還是被 DNP? Dunleavy:「他表現得很不錯。JK 展現了職業球員的態度。我認為這正是他在這個聯盟 中學習與成長的一部分,我也很欣賞他的表現。他處理得很好,一直都很支持球隊。我覺 得他心裡也清楚,自己的機會仍然會到來。所以他持續做好準備。我相信當那個機會來臨 時,他會好好把握。」 I asked Steve what the collaboration has been like with you through the stages with weighing potential moves last summer and leading into and after the Jimmy Butler trade. He said, ‘he’s got a really good way of challenging me and the job I’m doing and supporting me at the same time.’ How do you try to approach those two different things? Dunleavy: “I think the biggest thing for me, first and foremost, is that Steve and I have a really good relationship. We got a great partnership. We do this together. He’s been in my shoes before as a general manager. So that really helps. He can see things from my side.I think growing up around the game and having my Dad coach, I think I can see some things from a coaching standpoint, whether there are challenges or things that you want to do. So I think we see both sides of our situations well and we’re able to connect and talk through things. We almost always end up aligned on the same page. It makes for a really good partnership. As a first-time general manager and trying to learn this stuff, it’s incredibly helpful and supportive for me to have a coach like Steve Kerr and a guy that has been in these shoes. It’s been really productive and good.” 我問了 Steve,從去年夏天評估潛在交易開始,到 Jimmy Butler 交易前後,這整個過程 裡你們的合作關係是什麼樣的。他說:「他很會在挑戰我和我做的工作,同時又給予支持 。」你是怎麼看待這兩件看起來有點衝突的事? Dunleavy:「我覺得最重要的一點是,我和 Steve 的關係真的很好。我們是很棒的夥伴 ,一起做這些決策。他以前也當過總管,所以他能從我的角度去理解事情,這非常有幫助 。而我從小就在籃球環境中長大,我爸是教練,所以我也能理解一些教練在做決策時會遇 到的挑戰或想法。我們能夠從彼此的立場出發,進行溝通,幾乎每次都能達成共識。我覺 得這讓我們之間的合作非常順利。對我來說,身為一個第一次擔任總經理的人,有 Steve Kerr 這樣的教練當搭檔,又是個曾經坐過這個位子的人,真的讓我學到很多,也給了我 很大的支持。我們的合作非常有效率,也非常正向。」 What was the collaboration with him, Steph and Draymond leading into the Butler trade? Dunleavy: “It was a lot of conversations and talk about what things would look like, how it helps our team and how it affects our team and what it does for us. It was open and honest conversations. There is trust on both sides and there’s a common goal. ‘If we want to accomplish this, then this is what we need to do.’ Those are what the conversations are like. It’s fun to bounce things off those guys and get their feedback. They are coming from a different perspective than me. But we all have a common goal. We’re trying to get the same thing. But it’s good to hear those guys out.” 在Butler交易前,與Kerr、Steph和Draymond的合作是怎麼樣的? Dunleavy:「很多次的對話,討論了事情會是什麼樣子,他如何幫助、影響我們的球隊, 以及他對我們有什麼作用。這是開誠布公對話,雙方之間有信任和共同目標。『如果我們 想達成這個目標,那麼這是我們需要做的事。』這些就是對話的內容。能與這些人討論並 聽取他們的反饋很有趣。他們來自與我不同的角度,但我們都有共同目標。我們在追求相 同的東西,聽聽他們的看法很好。」 You obviously knew Jimmy well. But hearing their perspective on that, was there anything in particular that made an impression on you and crystalized that you should make the deal? Dunleavy: “I think just asking everybody the question, ‘What do you want out of this season and with things moving forward? That is to get to the postseason and have a chance to compete at the highest level. And this is what we should do.’ That was sort of my recommendation to everybody that we need this kind of change. Once they saw it that way and said, ‘If that’s what we think this can do, then let’s do it.’ I think it became clear and obvious to everyone that it’s the right move.” 你顯然很了解Jimmy。但在聽完他們的看法,有沒有什麼特別的地方讓你印象深刻,並讓 你更堅定覺得應該完成這筆交易? Dunleavy:「我想就是問每個人一個問題:『你對這個賽季以及未來有什麼期待?答案就 是打進季後賽,並有機會在最高層級競爭。那麼我們就應該這麼做。』這算是我給大家的 建議,我們需要這樣的改變。當他們也這麼看,並說:『如果我們認為這筆交易能達到那 個目標,那就做吧。』我覺得對每個人來說顯而易見地,這是正確的決定。」 You alluded that there’s been a lot of contributions on the team. Looking at this upcoming series, what roles outside of Steph, Jimmy and Draymond do you expect them to play? Dunleavy: “The exciting part outside of those guys is if they keep doing what they’re doing, they’re really going to help us win. They’ve gotten into a stretch where we feel like we’ve been playing playoff basketball for a month now just trying to get into the postseason. These guys have had to play the roles they need to support Steph, Jimmy and Draymond and are doing it really well. If these guys just keep doing what they’re going to do, we feel really good about our chances. I think at times we can get a little sideways with trying to do too much and all that. But I think everybody knows their role and what they’re capable of, and how they can help.” 你剛才提到球隊中有很多人的貢獻。那在接下來的這輪系列賽,除了Steph、Jimmy和 Draymond之外,你預期其他人會扮演什麼樣的角色? Dunleavy:「讓人興奮的是,除了那幾位之外,如果其他人能持續做他們現在在做的事, 他們真的能幫助我們贏球。我們已經打出一段時間的高強度比賽,感覺過去一個月就像在 打季後賽,只是為了爭取晉級。這些球員必須扮演支援Steph、Jimmy和Draymond的角色, 而且他們做得非常出色。如果他們能繼續保持,我們對自己感到非常樂觀。我想有時候我 們會有點偏離節奏,試圖做太多事情,但我相信現在每個人都知道自己的角色、能力,以 及他們可以如何幫助球隊。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.117.171.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/G-S-WARRIORS/M.1745157212.A.E39.html

04/20 21:55, 19小時前 , 1F
阿芬好長
04/20 21:55, 1F

04/20 22:07, 19小時前 , 2F
推一個 JK看起來有機會上去衝撞了
04/20 22:07, 2F

04/20 22:21, 18小時前 , 3F
推 謝謝翻譯
04/20 22:21, 3F

04/20 22:28, 18小時前 , 4F
推翻譯辛苦了
04/20 22:28, 4F

04/20 22:49, 18小時前 , 5F
好長的好文 推一個
04/20 22:49, 5F

04/20 22:56, 18小時前 , 6F
翻譯給推
04/20 22:56, 6F

04/20 23:57, 17小時前 , 7F
感謝steven183大辛苦翻譯本文,並張貼至勇士板供板友拜讀~:)
04/20 23:57, 7F

04/21 00:13, 17小時前 , 8F
先推再看
04/21 00:13, 8F
※ 編輯: steven183 (111.254.73.163 臺灣), 04/21/2025 00:48:43

04/21 00:48, 16小時前 , 9F
04/21 00:48, 9F

04/21 00:57, 16小時前 , 10F
感謝翻譯
04/21 00:57, 10F

04/21 07:22, 9小時前 , 11F
04/21 07:22, 11F

04/21 08:29, 8小時前 , 12F
感謝翻譯
04/21 08:29, 12F

04/21 09:20, 8小時前 , 13F
就很難奪冠 能過第一輪我就覺得成功了
04/21 09:20, 13F

04/21 11:06, 6小時前 , 14F
雖然我對jk無法上有抱怨 但他真的對季後賽所需的小事無法
04/21 11:06, 14F

04/21 11:06, 6小時前 , 15F
掌握 為什麼其他人可以上他不行 因為其他人對於小事更專
04/21 11:06, 15F

04/21 11:06, 6小時前 , 16F
注做更好 至於jk的工作 jb做更好 但覺得jk真的至少應該在
04/21 11:06, 16F

04/21 11:06, 6小時前 , 17F
快艇戰上去練的 或許kerr是把快艇戰當作勇士衝擊冠軍程
04/21 11:06, 17F

04/21 11:06, 6小時前 , 18F
度的一個測試吧 所以就先dnp jk 了
04/21 11:06, 18F

04/21 12:25, 4小時前 , 19F
看來MDJ說幹話的功力也是不低,阿嘎繼續DNP
04/21 12:25, 19F
文章代碼(AID): #1e1FnSuv (G-S-WARRIORS)
文章代碼(AID): #1e1FnSuv (G-S-WARRIORS)