[韓曼] Henman to stay involved in tennis
Last Updated: Sunday, 28 May 2006, 11:15 GMT 12:15 UK
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/tennis/5024916.stm
Henman to stay involved in tennis
Henman, 31, is entering the final stages of his career Former world number
four Tim Henman says he wants to remain involved in tennis after he stops
playing.
"I would always like to be involved in some way, shape or form because this
is the game that has given me so much," Henman, 31, told BBC Radio Five Live.
"I will always want to put something back but I will be very selective in
accepting a position where I feel I could have an impact.
"If my area of expertise is going to be anywhere it's on the court."
Interview: Tim Henman
http://0rz.net/431p3
Henman is backing the latest initiative to try to improve the standard of
British tennis.
The Ariel Tennis Ace initiative, Britain's biggest ever search for young
talent, is also supported by former Wimbledon champion Boris Becker.
Henman told Five Live's Sportsweek programme: "We have got to make sure
it helps.
We get plenty of guys with a lot of ability but they have not maximised
their potential
Tim Henman
"Working with the Ariel initiative in the last couple of years, you can
already see how the standard is beginning to improve.
"One of the aspects where we haven't done a good job in terms of British
tennis is making that transition from the junior game into the professional
ranks - there is no doubt we have got the talent there.
"We have got world-class performers in other sports and if I can be a
world-class player there is no reason why these youngsters can't as well.
"We have had well over 1,000 kids in the programme this year.
"We have had to narrow it down to the 10 winners that are going to have the
coaching with Boris at Wimbledon and then the trip to La Manga.
"The disappointment in terms of the British game is that we have got the
resources.
"But, for whatever reason, the kids have not been able to maximise those
opportunities and the Lawn Tennis Association would be the first to admit
they haven't got everything right.
"But I would still point the finger at the athletes themselves, because we
get plenty of guys with a lot of ability but they have not maximised their
potential."
--
=============================================
在網球中 一位真正好的球員不會只擅長某一種場地
同樣的 一支真正好的隊伍也不會只打某一種球場
在人生中 一位偉大成功的人是經過磨鍊培養出來的
相反的 一位自暴自棄的人是不會獲得最後勝利的
=============================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.172.148
※ 編輯: rolandgarros 來自: 218.167.170.139 (05/30 10:14)
GBR_Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章