[穆瑞] 溫網八強賽後訪問

看板GBR_Tennis作者 (across the universe)時間16年前 (2009/07/03 00:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/mkw7ch Q. What was your verdict on that performance? 這場表現如何? ANDY MURRAY: I thought the second and third sets were very good. The first set I served very well,but made quite a lot of mistakes from the back.Hit the ball pretty short. Yeah, obviously very happy to win in straight sets because, you know, the first set was tough. But I settled down after that. 二三盤打的不錯,第一盤則是發球很好,但有些太多失誤了。 很開心可以直落三拿下比賽。 Q. Physically you were happy? 你很開心? ANDY MURRAY: Yeah, I felt fine. I slipped once on the court, but apart from that I was not stiff at all from the match before.You know, the court today was playing very quick, so not that many long rallies, which was nice. 感覺還不錯,只滑倒了一次,沒有不靈活問題,這場比賽打 的很快,沒有很長來回,這是好的。 Q. Little bit of an adjustment Monday night being indoors to being in the breeze and sun? 需要適應一下場地狀況? ANDY MURRAY: Yeah, the court played, like I said, very quickly today. You know, so I got a lot of free points on my serve. You know, his shots were kind of shooting through the court a little bit lower than the other night. Yeah, maybe it took me a few games to get used to that. But once I did, I hit the ball well. 對,需要幾局來適應一下。 Q. You have a winning career record against Roger Federer, but today he reached the semifinals for the 21st straight time. He's tied with Pete Sampras for the majors record. When you think of Roger Federer's accomplishments, what has made him the player he is? What stands out most for you? 你和Roger Federer的對戰記錄有優勢,他21次來到半決賽,和Sampras 擁有最多大滿貫記錄,你覺得是什麼讓他成為這樣的一個選手? ANDY MURRAY: Well, the consistency, right there, in the big tournaments is ridiculous. You know, no one will ever match that, I don't think. You know, that's it. The consistency is the one thing. I mean, I don't think it's been surprising that once he won a few slams, everyone was saying that he could be the best ever. But, you know, just to have no slip-ups, to have no injuries - maybe he has,but covered that well to not be really sick or to miss one event, one slam through injury, it's pretty incredible. 穩定性真的太好了,可能永遠不會有人跟他一樣了,就算他再多拿幾座 大滿貫我也不會訝異,大家都說他是史上最佳球員。 也沒有成績下滑過,沒有什麼受傷,就算有也復原很快,很驚人。 Q. You seem to be dealing well with the hype and pressure surrounding you. That's building as we get towards the semifinal. How are you doing that? Do you feel you're handling it better than in previous years? 你覺得自己跟前幾年比,對於那些誇張的媒體宣傳和圍繞在你 身邊的壓力,有比較知道如何克服了嗎? ANDY MURRAY: It doesn't make any difference the way you perform, the hype. If you spend the whole time -- if you work in the media and spend a lot of time reading the papers, watching everything on the TV, getting said -- all the things that are getting said on the radio, then you get caught up in it. If you ignore it you don't realize it's happening. You don't take anything that's being said about you. You know, I don't read it because 90% of the stuff's gonna be pretty much untrue anyway. So, you know, I just stay away from it (smiling). No, it's been fine. 表現的如何和那些報導和壓力無關。 (這題我記得之前回答過了耶 XD) Q. Having come through that, having won comfortably today, do you feel unstoppable now? Do you feel this is the best tennis of your life? 闖過了幾輪,今天又輕鬆拿下比賽,有沒有覺得自己現在氣勢無人可擋? 覺得現在是你生涯中最佳網球時刻? ANDY MURRAY: No, I understand that I can lose the next match if I don't play my best. That's been one of the things that I've learned, and it's made a huge difference to me over the last year or so. I realize that if I don't bring my best game then I'm gonna lose to guys like Hewitt or Roddick. I feel confident because I've won a lot of matches on the grass. But every day when I get up to play the matches, I know that I'm gonna have to perform very well, and that gets the nerves and the adrenaline going and makes me play better. 不會,我知道我自己下場比賽沒表現好就會出局,這是我學到的事, 而這也讓我在這一年多來有著很大的不同。 Q. Is this the best consistency you've had in your career? 現在是你職業生涯裡,最為穩定的依段時間? ANDY MURRAY: Since Wimbledon last year, my consistency has been very, very good. Bar one very poor match at the Olympics, I've not really lost any early matches, not lost to too many guys that I should have won against, and, you know, performed well in the slams. 從去年溫布頓開始是這樣沒錯,沒有在比賽中太早出局,或輸給太多 我不該輸的人,在大滿貫表現很好。 Q. You're the youngest one in the final four. You're the only one whose age is under 25. Apparently you have two generations here. How do you assess the players of your age's performance compared to the older ones in this tournament? 你現在是25歲以下唯一還在場上的,你怎麼比較自己這個年代和上一個 年代的表現? ANDY MURRAY: Uhm, well, I mean, Djokovic obviously had a good tournament, making the quarters. I have had a very good tournament so far. I think the guys that are around my age, you can't just look at it, you know, at this tournament. There's a very young group of guys at the top. You know, Roger has to managed play through both sort of both eras, and then you've got guys like Hewitt and Roddick and Roger that have been around for a long time. I think it's a very good time for tennis. Djokovic進入到八強,所以是不錯的,我也有一場很好的賽事。但你 可能不能只看這場賽事,有很多很不錯的年輕球員排名在高位。 Hewitt, Roddick, Roger都一直還在賽事中出現,我想對網球是好的。 Q. Did you know that Miss Scotland was coming down to watch you? 你知道蘇格蘭小姐也來看你嗎? ANDY MURRAY: No, I didn't. Q. Are you pleased she made the effort to come and see you? 她抽空來看你,你感到開心嗎? ANDY MURRAY: Well, she came to watch at Queen's. Yeah, I mean, any time any of my friends or people--one of my best friends from school came to watch me the other night against Troicki, it's nice. So regardless of whether it's a Miss Scotland, which I know is the angle you'll be going for, I'm happy that one of my school friends came to watch (smiling). 我的朋友來看我比賽我都會很開心。 Q. Have you ever played tennis with her at all? ANDY MURRAY: No. My mum used to coach her a bit, but I never played with her. Q. Were you aware that Kate Winslet was there? Are you pleased she was cheering you on? Kate Winslet也到場為你加油,你開心嗎? ANDY MURRAY: Like I say, I didn't know who was in the crowd or who was watching except the guys that came with me. But, yeah, any time you get --I think it's good for tennis any time you get, you know, big stars or celebrities coming to watch. It makes it, I guess, cooler for kids and stuff, which is important in this country. 我其實不知道誰在觀眾席上,但有名人來看可能對網球是好的。 Q. Following from your messages from the Queen and Sean Connery, have you had any other notable messages this week? 你有來自女王和史恩康納萊的訊息,除此之外,還有別人嗎? ANDY MURRAY: I got a handwritten note from Cliff Richard this morning. Apart from that, no other ones. 今天早上有收到克理夫理察的手信,沒有其他人了。 wether forecast for Friday isn't great. Do you have any fears of playing under the roof again? 禮拜五的天氣預測不太好,你會擔心需要在屋頂下打球嗎? ANDY MURRAY: No, not at all. I mean, I was a bit disappointed. I think it was kind of made out I was complaining about the roof. I wasn't at all. I guess it was the first match ever to play under the roof, and I was asked how the conditions were. I gave an honest and pretty fair assessment of how it played. It does play slower, which is not a complaint. It's more humid. It doesn't make a difference to how I'm going to approach the match. Just you have to alter your game style slightly because it's a slower court. But I don't mind if it's indoors or outdoors. 我當然是有點失望。可是我不是在批評場地狀況,只是之前大家問我, 我給了誠實的答案,場地狀況和我的表現,的確是場地慢了一些,但 這不是批評。 只是需要為自己的比賽作一點改變,但我其實不介意在室內或室外打。 Q. Do you hope you get a bit more warning this time, though? 這次你會希望有多一點熱身? ANDY MURRAY: Well, that's the one thing that I think is important, is that if you are going to play under the roof, that you know half an hour in advance. That's all that I would ask for, which I don't think is unreasonable. 我想如果真的要在屋頂下打,提早半個小時知道是很重要的。 Q. What was your recovery like yesterday after the match on Monday? 你怎麼恢復狀態?在結束星期一比賽之後? ANDY MURRAY:Yeah, I woke up around 10:00, had a big breakfast, and came over here and practiced perhaps for about an hour. Nothing too stressful. Went over to Roehampton to the national center there to have some massage and to go in the ice bath there, and then went home and spent some time, you know, playing with the dog, and went to bed. 早上10點起床,吃了早餐,來這裡練習個一小時,去Roehampton的國家 訓練中心做了一些按摩和洗冷水澡,然後回家和狗玩,之後上床睡覺。 Q. Were you surprised at all that the court was a third empty when you came on? 今天走進比賽,觀眾席沒有滿,你會感到驚訝嗎? ANDY MURRAY:No. I mean, it was roasting outside, so I'm not surprised after Federer's match, that, you know, we were out pretty quickly after that match finished, that people would have gone inside to stay away from the heat. I wouldn't recommend anyone sitting in that heat for five hours in a row, so didn't bother me. 今天外面氣溫很炎熱,我也不會建議大家坐在那裡連續五個小時,所以還好。 Q. Do you think in any of your matches yet that your game has peaked, or do you think there's still another level you can reach? 你覺得自己現在在巔峰狀態,還是你應該有可以提升空間? ANDY MURRAY:Oh, we'll have to wait and see. You don't know until you get to that stage. If you have to raise your level or if you're way behind in a match or really tight situations, you never know. But I served well in all of the matches, bar the Wawrinka one, where I've needed to. If I can keep serving like that I've got a good chance against anyone. 可能要再等等看,直到我到了那個階段,才能評論。 但我所有的比賽發球狀態都很好。 I wanted to ask you about your serve today. You hit your test serve of the tournament today. Did you feel that was latform for your success? 來談談你今天的發球。 ANDY MURRAY: Well, it does make a big difference when you can get free points on your serve, because it's much easier to put pressure on your opponent, on his service games, if you're making a lot of returns and you're kind of cruising through your service games quickly. Yeah, especially on grass, if you serve great, it makes a big difference to your confidence going, you know, throughout the match. So, yeah, I thought the serve was a big part of my win. 發球發的好,你就可以拿下一些輕鬆的分數,在草地特別重要。 我想這場比賽的勝利有很大部分是因為我的發球。 Q. Ferrero just said the match very much turned in the 10 minutes of the second set when you broke him twice. He felt you raised the aggressivity of your game in returning to his serve. Was that a conscious decision, or did it just happen? Ferrero說在第二盤的十分鐘裡,你破了他兩次,他覺得你從 那時候開始變的更加積極,所以這可以說是結論嗎? ANDY MURRAY: No. Well, I lost I think one point from 3-1 and deuce in that set. Yeah, I started to serve better. I was hitting my returns a lot harder and was starting to read his serve. Then, yeah, it happened very, very quickly from there in. I had a chance right at the start of the third set that I didn't quite take. But that was, yeah, a big point of the match there, because if he'd broken me again to go 4-1, there's a good chance it would have been a set all. Q. You mentioned your Ashes-themed forfeits last week. Can I just ask how much of a fan of cricket are you, and who are you going to be supporting next week? ANDY MURRAY: Yeah, let's go to the next one. Q. How do you feel about Jamie going through today after the year he's had? ANDY MURRAY: It's important for him to have a good run here. He looks confident on the court, from what I've seen of the last few matches, which is good. But, yeah, he struggled this year. I think the opponents that he would have had in the quarterfinals have withdrawn, so he's going to get a bye through to the semis. He's a couple of matches away from winning Wimbledon again, which regardless of the year he's had, I'm sure he'd be -- you know, if he's lost six, seven, whatever, first rounds in a row in the doubles, I'm sure he'd be very happy with his year if he won another Wimbledon title. Q. You spoke a moment ago about what strikes you most about Roger Federer. How about the Williams sisters? What goes through your mind when you consider their dominance? ANDY MURRAY: Uhm, I guess it's a bit different with them because, I mean, I don't think they've had the consistency that Federer's had. But I think with them, when they are on their game and they're playing their best, you expect them -- you do expect them to win, like Roger. You know, that's the one thing that's tough. I mean, they hit the ball harder. They serve harder than any of the other girls. I think they move the best. Their athleticism is very, very good. You know, if they turn up in their best physical shape, then there's a good chance they're going to win the tournament. Q. Given that Roddick and Hewitt are 4-All in the third, would you talk about the challenge that each of those would pose for you. ANDY MURRAY: Well, very different players. Obviously Roddick, along with Karlovic, is one of the best servers in the game. Hewitt is one of the best returners. So, you know, against Roddick I'll obviously need to return very well. Against Hewitt, more important that I serve well against him. But both are obviously very tough matches. You know, Hewitt's won here. Roddick's made two finals. Both have been No. 1 in the world and are Grand Slam champions. Both are going to be tough. 遇上Roddick我回發球就要好一點,遇上Hewitt我則要提升發球狀態。 遇上兩位前世界第一和大滿貫得主都會是艱難的比賽。 Q. Looks like their match is going to be a tight one. Is it going tohelp you the fact you wrapped it up in three sets today? 隔壁的比賽好像會打的很接近,所以你直落三拿下應該對你有幫助? ANDY MURRAY: Yeah, ideally going into the semis, if I had another five back to back five set matches. But I was only on for about an hour and a half, an hour and 45 today, so it's not going to take anything out of me physically, and I should be a hundred percent for the next match. 這樣的方式進入四強很好。 Q. Are you going to meet up and discuss your respective matches with Jamie, take some time to relax together? 會不會跟Jamie見個面,談論比賽,或放鬆一下心情? ANDY MURRAY: No, I don't think so. You know, I'm going to get out of here pretty much as soon as I'm done. He'll go back to his flat and I'll go back to mine. We'll speak to each other if we see each other. But, no, I'm not gonna discuss the matches with him. 我這裡結束之後就會回去,他也會回去他的住處,如果有見面會聊一下, 但不會討論比賽的事情。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.126.17
文章代碼(AID): #1AJET8FM (GBR_Tennis)
文章代碼(AID): #1AJET8FM (GBR_Tennis)