[M娃 ] Nearliness!?
I first heard it in connection with British tennis players. One player, Tim
Henman was very good at getting to semi-finals, and became incredibly
popular, but never won any of the most important tournaments. The theory is
that, whereas the Americans really love a winner, what the British really
like is someone who comes close, without ever actually doing it. This quality
we can call nearliness. Tim Henman has now retired, and the new British
tennis star is Andy Murray. He’s good – he wins – but does he have what it
really takes to be popular in Britain? Does he have enough nearliness?
http://tinyurl.com/yaexufc
之前在BBC的英文學習網頁看到這段描述
解釋一個新的單字"Nearliness"
文中作者說他第一個想到用來解釋這個單字的例子就是Tim Henman
一個善於打進準決賽,但從未真的拿下很重要的大比賽(應該就是指大滿貫了)
這樣的狀況可以說他Nearliness
文中也提到美國人喜歡winner
而英國人喜歡的是someone who comes close, without ever actually doing it.
最後作者說:
"Andy Murray是英國新星,他很棒,也常贏,
但他有足夠的nearliness在英國受歡迎嗎?"
當我第一次看到這篇,我覺得他對Henman的描述很貼切
但我不同意他說英國人喜歡這樣類型的人
我覺得英國人是不得不支持這樣有點悲情的角色,足球網球都是
British really like is someone who comes colse, without ever actually doing
it ->有自我安慰的感覺在
看完今年的澳網決賽
我想起了看到過的這段描述
再一次,英國人又嚐到了nearliness的滋味
這次Murray從霍普曼盃開始,和澳網一路的晉級過程
我真的以為可以了,他要做到了
正拍比起以前多了些攻擊,發球在關鍵時刻也能發揮
底線的來回對抽一樣是聰明犀利
我真的以為這次應該沒問題了
但決賽
第一盤發球不穩、底線被動保守
第二盤Federer完美的發球和強勢的主導進攻,Murray完全無法掌握比賽
第三盤擁有了一些機會,可是就是拿不下
Nearliness
可能很多人的很失望,我看完比賽的感覺也是如此
不過失望的感覺僅就比賽結束後的幾分鐘
Henman已經退休了,也許英國人就是帶著遺憾來看待Henman給過他們的期待
不過Murray才22歲,還有許多的期待等著我們
從2005年溫布頓開始看Murray比賽
這一兩年看他的很多新聞很多的訪問
他真的是一個非常認真的人
他努力的檢討自己,希望自己更好更有競爭力
無論體能、發球、正拍,以前大家覺得需要加強的地方
這一兩年都看的到他努力之後的進步成果
而兩次大滿貫決賽的結果,很無奈但也只能說:好還要更好
我相信每一次的失利,都是讓他可以更好的動力
也相信他累積了許多次的nearliness
會和F1的Lewis Hamilton一樣換來一次very un-British win
Come on, Andy. :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.8.136
※ 編輯: yittahung 來自: 220.140.8.136 (02/01 15:29)
推
02/01 16:11, , 1F
02/01 16:11, 1F
推
02/01 17:57, , 2F
02/01 17:57, 2F
→
02/01 17:57, , 3F
02/01 17:57, 3F
GBR_Tennis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章