[情報] 與香蕉深度對談
前言:
本篇文章是一位美國體育記者Deanna在其Blog發表,時間點
是08年樂天季中剛與香蕉簽約之際。所以某些不合時宜的部
分並無翻譯,老話一句,請翻原文。
http://marinerds.blogspot.com/
(M代表記者提問,S代表香蕉回答)
M:第一個問題,回日本的感覺如何?
S:很興奮!重回競爭激烈的層級感覺不錯,我在這裡曾有段美好時光,
難以將那些回憶拋之腦後。所以回來日本對我而言真有點興奮。現在
已經是不同球隊了,所以有些東西會不大一樣,不過我希望我可以
(與樂天)一起奮鬥就像以前在火腿鬥士一樣。
M:你以前在日本的最好時刻是?
S:最好的是…恩,沒有任何事物可以跟在火腿鬥士隊贏得冠軍相比,
我在那裏拼戰四年了。
M:好,所以…你今年到了哪裡呢?
S:(沉默許久)一切從亞歷桑納開始,我在洛磯隊春訓,然後我到墨西哥
兩個月,球隊是Olmecas de Tabasco,之後到俄亥俄州的Toledo,
在老虎隊的3A一個月左右,最後到這裡。
M:那你是如何回來日本?
S:恩,過程的話…。斷斷續續的談了一陣子,我在Toledo受傷,腳踝感覺
不對勁,後來他們說我可能會被釋出以進行6-8周的腳踝治療,他們叫我休息,
這樣連剩下的3A球季也必須放棄。可是同時我又感到狀況好些,所以當樂天
聯絡我的經紀人時,我們來回談話。他們要我,而我想回去日本。我們知道
樂天會給我一個星期的復原期,然後回日本,一旦我覺得可以比賽就上場,
而過程又比這些快上不少。結果看來不錯,所以我不認為這是種挫折,
而是好的變化。
M:等等,你的腳踝現在還好嗎?
S:有時候還是有點痛,如果我站著一陣子會變得緊繃,如果休息的話就會好多了。
所以…我在休息。這就好似有些事情要丟硬幣猜測明天會如何,
不過目前感覺不錯而且會隨著時間復原。
M:你的經紀人有與火腿隊接洽嗎?
S:曾經有說過,但我們並不真正了解在季初到底發生什麼事。
這不像是
"我們為什麼需要請你?"或我需要、或他們需要。
這更像是
"謝謝你的貢獻,向前吧"
你知道,分散的職業生涯、分散的生活,其中之一。這不像是不歡而散或什麼的,
你必須往前走,而我確信我正在往前,即使我曾經想要留在火腿。
我想球迷們知道我希望回去。火腿隊因為我的膝傷把我釋出,
而現在我仍然聽到這個理由,我不清楚他們為什麼持續提起這件事。
M:所以膝傷不是真有其事?
S:那不是真的。如果你回到去年(07年)季後賽的幾個星期前,
對上軟銀的某場賽事,我的膝蓋被速球擊中,似乎97miles,正中膝蓋。
整個星期我的瘀青未退而且繼續在季後賽出場。我想真正確定的是,
我那季打得很差,數據還算堪用但是逐年下滑,而火腿要追求進步,
所以宣稱我的膝蓋受傷,那不是真的。
我曾聯絡某家日本報紙並且做了一次專訪,但我不認為有幫助。
經紀人接洽後,他們問我現況如何,我說一切無礙。我很少到醫院治療,
我想要確定沒有問題,而非滿身是傷的回去。我們照了MRI,
盡可能的做各種測試。可是他們說我受傷..我不知道,
但我希望他們(火腿)還是最棒的,我在那裏有過一段好時光,
我想把那些(過去)丟出窗外,向前看。
M:你會期待回到札幌比賽嗎?
S:當然,九月的第一個星期會回到札幌巨蛋。
在那裏有好朋友們、球迷等等一切都很美好,我非常期待再看看他們。
作為一位客隊球員,我不知道會受到如何對待,但我仍然衷心期待回札幌比賽。
M:所以,你並不期待復仇囉?或是對火腿隊的特別贈送全壘打?
S:歐,不。中村Micheal說要折斷我的背,我回嘴要先對他當頭棒喝,
不過這只是朋友間的閒聊罷了,我們總是這樣聊天。
我稱這些傢伙真正的朋友,我們希望每一個都是最好的,
而且一直保持通話、E-mail。這只是一場比賽,我是這麼看待的。
當然,充滿競爭的,但只是場比賽,我想贏,他們也追求勝利,
可是只有最佳的球隊贏得比賽。
M:誰是你在火腿隊最要好的球員?
S:每一位….都有種獨特的特質,也因此讓我們分散到不同球隊。
我們當時的化學作用讓你一看休息室的氣氛就好像已經輸球了,
可是一旦比賽開始我們就打個火熱,這是非常重要的。
朋友…恩,絕對是隊上的其他洋將,因為我們有語言障礙。
不過我想,不論如何我們曾在一起有段美好時光。
隊上每一位成員都具有與眾不同之物。對我而言,那是非常美妙的四年。
M:與Shinjo、森本兩位瘋狂球員同隊征戰的感覺如何?
S:坦白說,我認為Shinjo來到火腿隊激發出某種巨大的光芒,
我們同年加入火腿隊,他帶給日本年輕球員輕鬆、激發淺力的觀念,
且從不同層面身體力行。他的所作所為都是前無古人可循的。
他最重要的是將年輕小伙子們如森本包覆在其羽翼下,
且教導他們各種事物,像是防守觀念或是任何對球隊有益的事。
他這麼做,並帶給他們許多良好觀念,所以他們不會變得害羞或自私。
這就是Shinjo,作他自己。
很多人並不喜歡這樣,可是對我們而言那一段時光十分精彩,
他有著我們一直依賴的充沛能源。
可能不會有下一個Shinjo在這個聯盟出現,他是獨一無二的。
很多人試著成為Shinjo,但他在這個領域是獨特的存在,
找不到另一個Shinjo。
他與外國選手、日本選手都相處得宜,且尊重年輕球員;通常,
這是有些資深球員不具備的,"我比你資深所以一切照我的指示辦。"
可是Shinjo心胸對所有人而開、甚至對球迷。
他所帶到札幌巨蛋的一切,使我們受益良多。
M:你為札幌這個城市帶來不少活力,感覺如何?
S:我記得第一次在札幌巨蛋練習時,哪年來著?2004年嗎?
我喃喃自語
"要讓這裡觀眾滿席簡直不可能啊。"
左右環視、嘆息著
"不可能,太遼闊了。這是全日本規模最大的巨蛋,我們不可能讓這裡坐無虛席。”
Hillman看著我說道
"Seggy,你知道嗎?札幌這個地方不錯,我們所要作的是,盡力求勝並且把
這支球隊帶往正確的方向。"
一點都不錯,我們也做到了。
一場一場的拼鬥,打出致勝的隊形。隔年開幕戰,我們真的讓球場擠得水洩不通,
45000人聚集在札幌巨蛋;太驚人了!從那天起至球季最後一場比賽,
火腿球迷從各地不遠千里而來。為了我們!
M:札幌球迷們的全力應援也是讓火腿隊展現不同風貌的原因吧?
S:當然,他們非常棒。有時,我們遭遇到一流強隊或是超級巨投而苦戰,
球迷們讓我們注入源源不絕的活力,很不可思議吧!他們讓球員感覺到
"放手一博吧!球迷們無論如何都在我們背後全力加油。"
然後我們不再緊繃神經、全力以赴。
球迷們的強力應援真的讓我們感到放鬆、打出一場好球。
M:我還是要問,"香蕉"這個玩意兒是怎麼來的?
S:這似乎有點….恩,我想說的是…..
M:是你自己一時興起還是球迷起鬨?
S: 好吧,這樣說好了。我的腿部肌肉從過去一直有傷勢困擾,
股四頭肌(quads)、大腿後肌群(Hamstring)這兩部分,
現在還會產生痙攣。我年輕時,體型碩大卻下肢瘦弱,
而且身體常常脫水。所以有人建議,必須多攝取鉀以防體魄衰弱。
鉀最常見的就是從香蕉攝取。
所以,一根吃完、兩根接下去….就這樣了。
我在小聯盟時習慣開賽前來根香蕉以及蛋白質混合飲料(protein shake)。
來到日本後亦復如此,理所當然,隊友注意到這點,甚至球團高層。
我覺得是球團把消息透漏給報章媒體"他只吃香蕉!!"球迷們就眾所皆知了。
身為香蕉國度巴拿馬子弟,我非常喜歡香蕉,這可是出口大宗呢。
我的老家當然隨處可見香蕉,大家都愛吃香蕉!我更不用說了,
可是我回老家,可不是只吃香蕉,其他水果也被我搜刮一空喔!
(哈哈大笑)哈密瓜!芒果!梨子!草莓!...所以我不是每天只吃香蕉。
但是當回到球場時,(日本)就只有香蕉了,而且對身體很好。
這就是”香蕉”故事的由來囉。正確的說,我不想讓肌肉組織出問題。
M:那你喜歡這股香蕉熱潮嗎?
S:當然囉,球迷們以此為樂,這才是要緊事。絕大多數時間,
我們(球員)是為球迷而生的表演者。
M:我想這即是日本(野球)成功之處,球迷與球隊之間千絲萬縷的情感。
S:他們非常投入(球賽)。球迷欣賞賽事,而我們感激球迷的觀賞。
(They appreciate the game, and we appreciate them doing it)
我認為,不論何時都要回饋球迷。你也只能作那麼多了;
一張簽名、一次握手、一聲Hi,這樣就夠了。
M:到目前為止,覺得仙台這個地方如何?
S:說實話,這幾天來我感覺像在客場旅途。我只是一直待在飯店,
好似回到過往(火腿隊)的征程,以一位客隊球員的身分。如今,
我可是在地的一份子了。現在還沒有閒暇在仙台逛逛或是到宮城球場熟悉環境。
我僅知只有過去來這裡比賽時,去過的餐廳、曾經散步的地方。
我很期待能夠更了解這裡,我想我會很享受的。
編按:
洋將們來來去去,利之所趨、身之所至,大家都看多了。可是香蕉舊地重遊時,
感嘆it was just like going back and playing there before,
like a visiting team member.讓我這個譯者心下有點動容,此乃惜情。
M:你喜歡…牛舌嗎?我第一次來仙台時被招待了一頓。
S:非常美味!我在一些餐廳裡大快朵頤,在那裏能夠與隊友促膝相談。
我不知道要是在拉丁國家這樣搞會不會被踢出去,
那邊的人無法理解為何一個場所可以自己烤想要的食物。
雖然這種感覺很怪,可是我喜歡。
那可是人間珍饈,而且吃過還會感到實在的飽足。
M:再一個仙台隨記,樂天陣中有不少一壘手。你比較喜歡打DH或是一壘手呢?
S:我喜歡待在球場內,要是情況許可我想打一壘手。我的長處是打擊,
當然了,我也希望能夠盡其所能為球隊貢獻勝利,不論是攻擊面或防守端。
我了解尋求洋將就是要砲聲隆隆,這樣很酷。我告訴球對我正是為此而來,
很清楚自己的角色,轟他個稀巴爛。可我也希望在防區發揮所長。
M: 轟他個稀巴爛?這跟你在墨西哥與美國扮演的角色有何不同?
S:恩,在美國….。我體型龐大,所以他們希望我強力揮擊,轟進分數;
這跟我在日本的任務一樣。可是在美國,有時候更重視你的安打能力、
高上壘率。這也與總教練、球隊情況有所關連。但我猜不管到哪裡,
我的框架也跑不掉…(笑著),無論如何沒人會把我當跑者或是觸擊執行者看待。
所以我的目標都是大同小異的。
M:在野村監督麾下的感覺如何?
S:目前為止?只有過去在火腿時期,與樂天的賽事中才會看到他與Hillman聊天,
也因此我在他身上看到與Hillman相同之處;兩位都為棒球付出一切所學且樂在其中,
身為球員的我就在旁學習以加強實力,這也是工作的一環。
有時候你必須聆聽取其益處而用。在野村監督底下很有趣,
他見多識廣、經驗豐富。總是直言不諱其心所思,從不拐彎抹角;
這對球員而言乃是良事,我們喜歡聽真心話,而非總是一翻敷衍,
然後又發生一樣的錯誤。如果監督對你有意見,這就是了,
你必須改進。這樣很不錯。
M:你真的很熱愛日本!
S:沒錯,日本對棒球用非常認真的態度看待。
偶爾因為客場作戰感到艱困不過那也沒什麼,就是全心投入,
一心求勝而球迷會感受得到。這是完全不同的氣氛。
--
再怎麼淒涼絕望,
這趟最後的馬格達納萊河之旅怎麼可以沒有一個詩人伴隨呢?
或者該說,
如果生命已經頹敗至此,人都已經付出了如此慘重的代價,
怎麼可以沒有文學家小說家來收屍呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.161.109
※ 編輯: cmsts2000 來自: 125.230.161.109 (04/07 02:32)
※ 編輯: cmsts2000 來自: 125.230.161.109 (04/07 02:33)
推
04/07 03:18, , 1F
04/07 03:18, 1F
推
04/07 03:43, , 2F
04/07 03:43, 2F
推
04/07 07:12, , 3F
04/07 07:12, 3F
推
04/07 09:25, , 4F
04/07 09:25, 4F
推
04/07 10:57, , 5F
04/07 10:57, 5F
推
04/07 11:52, , 6F
04/07 11:52, 6F
推
04/07 16:24, , 7F
04/07 16:24, 7F
→
04/07 19:54, , 8F
04/07 19:54, 8F
→
04/07 20:02, , 9F
04/07 20:02, 9F
推
04/07 20:11, , 10F
04/07 20:11, 10F
→
04/09 14:03, , 11F
04/09 14:03, 11F
GoldenEagles 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
7
16